Ричард Скотт Пратер - Убей меня завтра
Название: | Убей меня завтра | |
Автор: | Ричард Скотт Пратер | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Шелл Скотт #31, Ричард С. Пратер. Собрание сочинений #2 | |
Издательство: | Цицеро | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-8286-0034-6, 5-8286-0036-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Убей меня завтра"
Отправившись залечивать раны в маленький городок Скоттсдейл, Шелл Скотт попадает в одну из самых опасных заварушек за всю свою карьеру.
Читаем онлайн "Убей меня завтра". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (48) »
— Гм! — задумчиво сказал я. — Вечером в среду вашему отцу позвонили, и телефонный звонок его очень обеспокоил. После этого он сразу созвонился с Дженкинсом. Значит, этот Дженкинс должен иметь какое-то отношение к грабителям и негодяям, не так ли? — я выжидательно посмотрел на нее.
Она часто заморгала ресницами, но такая логика, видимо, ее не очень-то поразила.
— Может быть, — сказала она.
— Видимо, так и есть, — продолжал я. — И это уже хорошее начало, а если мы к тому же узнаем от него, скажем, до восьми вечера, что именно его угнетает, то мы сможем пойти вместе поужинать, мисс Бризант или Лукреция?
— Нет…
— Хм! А что-нибудь другое вы не могли бы сказать? Я имею в виду, кроме вашего «нет»?
— Нет.
— Очень хорошо! И вы хотите, чтобы я взял это дело на себя? Если это вообще можно назвать делом.
— Конечно! Иначе зачем бы я к вам пришла?
— Ах да, конечно! Я чуть было не забыл об этом. О'кей! Я беру это дело на себя.
— Вот и хорошо. В таком случае мы можем идти, мистер Скотт?
— Шелл.
— О, я забыла, Шелл.
Она наклонилась ко мне, мило улыбнулась и положила свою мягкую, прохладную руку на мою. Свое плечо она прижала к моему. Что ж, если она каждый раз будет так извиняться, то появится надежда, что в скором времени она превратится для меня из мисс Бризант в Лукрецию.
— Шелл, если мы поспешим, то сможем успеть к отцу на заседание.
— К отцу? На заседание? Значит, он заседает? Что это за заседание, и какие вопросы он разбирает?
— В этом году отца выбрали председателем общины Виллы Восходящего Солнца. Каждую пятницу во второй половине дня у них проходит заседание, а сегодня на нем будет Кервин Стефенс, и поэтому это заседание очень важно для всех жителей Виллы.
— Кервин Стефенс? Это…
— Депутат конгресса Стефенс. Брат его уже целую неделю живет на Вилле, чтобы понаблюдать жизнь ее жителей, и от его впечатления будет зависеть, окажет ли правительство помощь этой общине или нет.
— Ну, если вы все это так… — Я не закончил фразы. Откровенно говоря, я даже не знал, зачем мне ехать в этот поселок, но почему бы мне не побыть в обществе Лукреции еще какое-то время? Я делал поступки и поглупее.
— Мы должны поспешить, — поторопила она меня.
Придя к себе в номер, я надел под куртку ремень с кобурой, в которую сунул свой револьвер 38-го калибра. Ведь как-никак, а отец мисс Бризант говорил о грабителях и негодяях.
В холле я еще написал записку доктору Полу Энсону, который является моим соседом в Голливуде и который в настоящее время путешествует по Аризоне с циклом лекций.
Именно он и посоветовал мне провести свой отдых здесь. Я написал ему, с кем я уехал, бросил записку в его почтовый ящик и вместе с Лукрецией Бризант покинул отель.
Глава 2
Полчаса спустя я остановил «кадиллак» перед мэрией Виллы. Пока мы ехали, Лукреция очень интересовалась, правда ли то, что я был ранен, и почему те пять гангстеров хотели расправиться со мной.Конечно, я рассказал ей только о тех узловых моментах, в которых я выглядел героем.
Мы прошли по широкой цементированной дорожке, которую окаймляли низкие зеленые кустарники и несколько стройных пальм. Кондиционированный воздух, который царил в мэрии и представлял контраст к уличной жаре, позволил перевести дыхание. Лукреция взяла меня за руку и подвела к двойной двери. Мы вошли.
Перед нами стояли деревянные скамейки, рассчитанные мест на сорок. Но из них занято было только семь — видимо жители Виллы мало интересовались заседаниями в мэрии. Перед этими скамьями стоял длинный стол, за которым сидело двенадцать человек, и один из них, прежде чем говорить дальше, постучал карандашом по столу.
— И поэтому, — сказал он, когда Лукреция и я заняли свои места в первом раду, — я предлагаю вам принять резолюцию, которую направим мэру. Мы должны, наконец, показать, что хорошо организованная вывозка мусора…
Я не очень-то прислушивался к словам. Кто-то предложил поставить вопрос на голосование, и казалось, что никто против этого возражать не будет.
Лукреция прошептала:
— Тот, кто говорит, — это мой отец.
Бризант производил впечатление. Я бы дал ему лет пятьдесят пять, но жесткие черты лица и решительный голос делали его моложе. Только большие усы, которые полностью покрывали его верхнюю губу, позволяли правильно судить о его --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (48) »
Книги схожие с «Убей меня завтра» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Хэдли Чейз - Почему вы выбрали меня? Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 Серия: Корридон |
Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено Жанр: Крутой детектив Год издания: 2004 Серия: ТЕРРА-Детектив |
Ричард Скотт Пратер - Кругом одни лжецы Жанр: Крутой детектив Год издания: 1998 Серия: Шелл Скотт |
Джеймс Хэдли Чейз, Ричард Скотт Пратер, Элистер Маклин - Частный детектив Выпуск 5 Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 Серия: Частный детектив |
Другие книги из серии «Шелл Скотт»:
Ричард Скотт Пратер - Четверо со «Сринагара» Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Шелл Скотт |
Ричард Скотт Пратер - Ранчо смерти [= Двойник мертвеца] Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Шелл Скотт |
Ричард Скотт Пратер - Убей меня завтра Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Шелл Скотт |
Ричард Скотт Пратер - Верняк Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетного романа |