Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Круг Скорпионов


Я недавно дочитала "Добровинская галерея. Второй сезон" - сборник рассказов Александра Добровинского. Книга оставила смешанные чувства. С одной стороны, рассказы очень разные, и каждый из них по-своему интересен и увлекателен. Они о жизни, о любви, о дружбе и предательстве, о том, что касается каждого. Герои яркие и запоминающиеся, их истории порой трогательные, порой шокирующие, но всегда правдивые. С другой стороны, некоторые рассказы показались мне слишком затянутыми и нудными. А...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ник Картер - Круг Скорпионов

Круг Скорпионов
Книга - Круг Скорпионов.  Ник Картер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Круг Скорпионов
Ник Картер

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Круг Скорпионов"

Было ровно пять тридцать, когда Ник Картер вошел в Дубовую комнату отеля «Плаза» на Манхэттене. Его свидание было на пять часов, но она все еще ждала в баре, пустые стулья были по обе стороны от нее. На ней было зеленое платье, скроенное из материала, достаточного для того, чтобы закрывать полные изгибы ее тела. Подойдя ближе, Картер заметил, что ее огненно-рыжие волосы были зачесаны вверх театрально. Он улыбнулся. Прическа была его предложением. Пальцы с когтями на концах сжимали Манхэттен.

Читаем онлайн "Круг Скорпионов". [Страница - 5]

когда она соскользнула с кровати. Он смотрел, как колготки соскальзывают с ее длинных ног. Его кровь оживилась при виде ее в тонких трусиках, которые лишь указали на то, чтобы покрыть широкое пространство ее расширяющихся бедер.

Затем, когда ее груди колыхались, а на губах играла быстрая улыбка, она сняла последнюю одежду со своего роскошного тела.

Ноги были тяжелыми и мощными, бедра широкими и отполированными от пота. Ее живот вызывающе округлился, и на трусиках все еще оставался отпечаток резинки.

"Хорошо?" - робко спросила она.

"Да ладно.

Она скользнула к нему, и Картер перекатился между ее бедер.

Сдавленный крик сорвался с ее губ в момент одержимости. Почти сразу ее рот открылся, ее дыхание стало прерывистым, а лицо покраснело.

Он остановился на мгновение, и она вздрогнула от задержки. Когда он снова двинулся, она встретила его огромным всплеском своего массивного тела. Ее бедра двигались против него жадно и искусно. Ее руки втянули его глубоко в круг ее теплой плоти.

Это была жестокая борьба. Картер знал, что она пытается что-то ему доказать, но в тот момент его это мало волновало. Она подтолкнула его своим телом, чтобы соответствовать своему чувственному безумию, и он ответил, найдя ее внезапное языческое отступничество заразительным.

С рычанием из глубины его груди он погнал ее впереди себя к концу. Ее страсть достигла стадии бреда, когда она удвоила свои усилия, дергаясь и дергаясь, пытаясь полностью поглотить его.

Наконец, в одной монументальной судороге ее крепкое тело рухнуло дрожащей массой пресыщенной плоти. Картер держался за нее, не останавливаясь до тех пор, пока через несколько секунд не пришел конец и для него.

Он подождал несколько мгновений, затем перекатился к ней.

"Наоми…?"

Тишина.

Он вернулся к ней. Пульс ровный, дыхание нормальное и ровное.

Ей было холодно.

Он натянул брюки и вошел в гостиную. Он один раз включил и выключил главный свет, подождал несколько секунд, повторил действие, а затем заметил, что большое тело Гордо терлось о его ноги.

Третий шкаф, который он открыл на кухне, дал ему пригоршню собачьего печенья. Он бросил одну в зияющую пасть добермана и вернулся в гостиную к входной двери.

Эл Гаррет ждал, хмурясь на круглом лице. На нем была форма одного из лучших в Нью-Йорке.

"Есть проблемы?"

«Нет, сказал швейцару, что я должен проверить крышу. Жалобы на Подглядывание Тома от некоторых жителей других зданий. Господи».

"Он как большой ребенок"

- сказал Картер, вставляя еще одно печенье между блестящими зубами Гордо. «Он не обидел бы муху».

«О да? Будем надеяться, что он не причинит вреда маленьким толстым человечкам, одетым как полицейские».

"Да ладно, сюда!"

Спальня с кабинетом была заперта. Картеру потребовалось пятнадцать секунд, чтобы вскрыть два замка на двери, и они оказались внутри.

«Ого, - воскликнул Гаррет, когда Картер включил свет, - это домашний компьютерный центр».

«Эта дама не любитель». - сказал Картер. «Давайте перейдем к этому».

Мгновение спустя Гарретт заставил комнату гудеть. «Убей этот телекс. Он нам не нужен, он может разбудить ее».

Картер знал, что Наоми Бартинелли ничто не расшевелит, но все равно выключил щелкающую машину.

Эл Гаррет приступил к работе с парой отверток и несколькими черными ящиками на задней панели машин.

Он снял пластину, за которой находился скремблер в пластиковом корпусе. «Это ее система безопасности», - объяснил он, работая. «Я настрою его так, чтобы мы могли обойти его прямо у источника - здесь - а затем с дополнительным модемом, который я собираюсь установить, мы сможем перехватывать, а также декодировать все, что она отправляет или получает».

"Что ты должен сделать?"

«Отрезать и перепаять эти провода, а затем вставить альтернативный модем. Не более получаса».

Картер закурил сигарету, приготовленную на заказ, и зашагал по комнате.

Двадцать пять минут спустя Гаррет закончил работу в задней части машин и сидел за пультом, его пальцы летели, а глаза метались с одного экрана на другой.

«Думаю, я понял».

"Как долго ты сможешь сломать ее систему?" - спросил Картер.

«Три дня, может быть, меньше, если у нее много трафика».

"Хорошо. Что-нибудь еще?"

"Это оно."

Они выключили систему, повторно очистили комнату и вернулись к входной двери.

"Вы позвоните человеку?"

Гаррет кивнул и пошел дальше по коридору.

Этим человеком был Дэвид Хок, глава AX, которого Картер знал, что он будет ждать в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.