Йоханнес Марио Зиммель - Избранное. Компиляция. Книги 1-17
Название: | Избранное. Компиляция. Книги 1-17 | |
Автор: | Йоханнес Марио Зиммель | |
Жанр: | Шпионский детектив, Современная проза, Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Книги 1-17"
Иоганнес Марио Зиммель (нем. Johannes Mario Simmel)Австрийский писатель, кавалер Почетного креста Австрии за науку и искусство I степени, один из самых известных немецкоязычных писателей. Скончался 1 января 2009 года в Лозанне.Родился 7 апреля 1924 года. Литературная деятельность Зиммеля началась еще в 1947 году, и на сегодняшний день его книги изданы в 28 странах мира общим тиражом 65 миллионов экземпляров. По итогам опроса, имевшего целью выявить самого популярного в ФРГ автора, первое место поделили Генрих Белль и Зиммель. Автор нескольких десятков книг, в основном приключенческих и мелодраматических, многие из которых числились в списках бестселлеров, были переведены на ряд языков и экранизированы, причем с успехом (среди экранизировавших его романы режиссёров были Курт Хоффман, Роберт Сьодмак, Геза фон Радвани, Петер Цадек и др.). Жил в Австрии и Великобритании. Получил образование как инженер-химик. После Второй мировой войны работал как журналист и переводчик при американском военном командовании. В 1949 г. опубликовал свой первый роман "Удивительно, как я счастлив" и с тех пор посвятил себя написанию приключенческих романов, посвящённых вопросам современной политики. Неоднократно критически высказывался в адрес своего литературного «оппонента» Х. Г. Конзалика. В своих романах отстаивал либеральные политические взгляды, писал о таких проблемах, как насилие против «гастарбайтеров», торговля наркотиками, незаконные генетические эксперименты и др. В последние годы проживал в Швейцарии в кантоне Цуг, прекратив литературную деятельность.
Содержание:
1. Йоханнес Марио Зиммель: В лабиринте секретных служб (Перевод: И. Дроздовский)
2. Йоханнес Марио Зиммель: Весной в последний раз споет жаворонок
3. Йоханнес Марио Зиммель: Горькую чашу – до дна! (Перевод: Елена Михелевич)
4. Йоханнес Марио Зиммель: Господь хранит любящих (Перевод: Л. Ведерникова)
5. Йоханнес Марио Зиммель: Зовем вас к надежде
6. Йоханнес Марио Зиммель: И даже когда я смеюсь, я должен плакать… (Перевод: О. Скойбедо)
7. Йоханнес Марио Зиммель: Из чего созданы сны (Перевод: Екатерина Турчанинова, М. Лебединский, Любовь Ведерникова)
8. Йоханнес Марио Зиммель: История Нины Б. (Перевод: ООО «Мир книги»)
9. Йоханнес Марио Зиммель: Любовь — последний мост (Перевод: Е. Факторович)
10. Йоханнес Марио Зиммель: Любовь — всего лишь слово (Перевод: Л. Латышев)
11. Йоханнес Марио Зиммель: Любовь - только слово
12. Йоханнес Марио Зиммель: Ответ знает только ветер (Перевод: Елена Михелевич)
13. Йоханнес Марио Зиммель: Пятый угол (Перевод: С. Гук)
14. Иоганнес Марио Зиммель: Тайный заговор Каина
15. Иоганнес Марио Зиммель: Ушли клоуны, пришли слезы… (Перевод: Е. Факторович)
16. Иоганнес Марио Зиммель: Человек, который рисовал миндальные деревца
17. Йоханнес Марио Зиммель: Я признаюсь во всём (Перевод: «Мир книги»)
Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Книги 1-17". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (3316) »
Директор сник на своем старофламандском стуле, вытер салфеткой затылок и бессильно произнес:
— Не понимаю, почему я слушаю вас?
— Видите ли, герр директор, — сказал Томас, — у меня тоже непростое прошлое, и я хочу за это получить от вас бумагу. Делать мне ее самому сложно, хотя надежных специалистов у меня достаточно. Вам стало плохо? Ну, ну! Выпейте глоточек шампанского, это поможет. Видите ли, герр директор, когда война близилась к концу, я имел доступ к секретным досье. В то время вы прятались в деревне Мисбах.
— Ложь!
— Извините меня, я имел в виду Розенталь.
На этот раз директор только молча поднял руку.
— Я знал, что вы там прячетесь, и мог бы вас арестовать, используя мое тогдашнее положение. Но подумал, что я получу, арестовав его? Можно выдать польскому правительству. А дальше?
Томас с аппетитом смаковал куриную ножку.
— И я сказал себе, если ты оставишь его в покое, то через пару лет он выплывет. Этот сорт людей никогда не тонет, всегда держится на поверхности.
— Неслыханная наглость, — сквозь зубы процедил директор.
— И тогда он сможет тебе чем-нибудь помочь. Я так думал, соответственно действовал и вижу: все идет прекрасно.
Шеленберг с усилием поднялся.
— Я иду прямо в полицию и сделаю заявление о шантаже.
— Рядом с вами стоит телефон, — ответил Томас и дважды нажал кнопку под крышкой стола.
Снова поколебалось пламя свечи, когда в комнату вошел Бастиан. Он нес на серебряном подносе фотокопии документов.
— Прошу ознакомиться, — предложил Томас. — На копиях вы, герр директор, в униформе, здесь также есть квитанции о вашем пожертвовании 100 тысяч марок на нужды СА и СС и приказы, подписанные вами в период 1941–1945 годов.
Директор снова свалился на свой старофламандский стул.
— Бастиан, можете убрать, герр Шеленберг уже созрел.
— Слушаюсь, уважаемый хозяин!
После того как Бастиан вышел, Томас Ливен проговорил:
— За эту сделку вы получите 50 тысяч марок. Хватит вам?
— Я не позволю меня шантажировать!
— А не поддерживали ли вы, герр Шеленберг, последнюю выборную кампанию своими солидными суммами? Как называется немецкий журнал, который интересуется подобными фактами?
— Вы сумасшедший! Вы хотите напечатать фальшивые акции! По вас плачет тюрьма. И я с вами туда попаду!
— Я не попаду в тюрьму. А вы попадете, если не дадите мне эту бумагу. Попробуйте, как вкусны яблоки, — Томас нажал кнопку один раз.
— Я в рот не возьму ни кусочка у вас. Вы шантажист!
— Когда я могу рассчитывать на получение бумаги, герр директор?
— Никогда, — закричал в раздражении Шеленберг, — никогда вы не получите от меня ни клочка бумаги!
В тот же день около полуночи Томас Ливен сидел со своим слугой в большой библиотеке перед камином, в котором жарко горели дрова. Красными, голубыми, желтыми, зелеными цветами переливались обложки сотен книг. Из проигрывателя тихо лилась музыка. Это был концерт для фортепьяно № 2 Рахманинова.
На Томасе был безупречный смокинг. Бастиан в расстегнутой рубашке сидел, положив ноги на соседний стул.
— Герр Шеленберг доставит бумагу через неделю. Сколько времени понадобится твоим друзьям, чтобы напечатать акции?
— Около десяти дней, — ответил Бастиан, поднося к губам большую рюмку с коньяком.
— Тогда 1 мая — прекрасная дата, День Труда. Я поедув Цюрих.
Он передал Бастиану акцию и лист бумаги.
— Вот образец для печатания, а на листе текущие номера, которые я хотел бы видеть на акциях.
— Если бы я знал, что ты намереваешься сделать, — проговорил Бастиан.
Только когда Бастиан оставался со своим хозяином наедине, он обращался к нему на «ты», так как знал Томаса уже 17 лет и раньше он был вовсе не слугой.
Бастиан привязался к Томасу еще с тех пор, когда познакомился с ним в Марселе на квартире главаря гангстерской банды. Кроме того, они находились некоторое время в одной тюремной камере, а это, согласитесь, сближает.
— Томми, так что ты хочешь?
— Речь идет, дорогой Бастиан, о завоевании доверия, моя операция с акциями будет элегантной. Никто не заметит, что это будет мошенничество. Все заработают, все будут довольны.
Мечтательно улыбнувшись, Томас достал золотые часы с репитером. Он получил их от своего отца. Через все перипетии его жизни часы сопровождали Томаса. Ему всегда удавалось их спрятать при бегстве или получить вновь --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (3316) »
Книги схожие с «Избранное. Компиляция. Книги 1-17» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Александрович Ильичев (Ильин) - Цикл "Обет молчания". Компиляция. Романы 1-18 Жанр: Шпионский детектив Серия: Обет молчания 1-18 |
Джон Ле Карре - Антология классического(шпионского) детектива-25. Компиляция.Книги 1-15 Жанр: Классический детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Йоханнес Марио Зиммель - Пятый угол Жанр: Военная проза Год издания: 2008 Серия: Зарубежные военные приключения |
Другие книги автора «Йоханнес Зиммель»:
Йоханнес Марио Зиммель - Пятый угол Жанр: Военная проза Год издания: 2008 Серия: Зарубежные военные приключения |
Йоханнес Марио Зиммель - Любовь - только слово Жанр: Классическая проза Год издания: 2005 |
Йоханнес Марио Зиммель - Ответ знает только ветер Жанр: Детектив Год издания: 2001 Серия: Зарубежный детектив |
Йоханнес Марио Зиммель - Человек, который рисовал миндальные деревца Жанр: Современная проза Год издания: 2001 |