Иштван Немере - Опасный груз
Название: | Опасный груз | |
Автор: | Иштван Немере | |
Жанр: | Шпионский детектив, Политический детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | 5-05-002207-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Опасный груз"
Роман «Опасный груз», разоблачает нечистоплотные приемы политической борьбы за власть в капиталистическом государстве, где правящие круги и военно-промышленные магнаты используют для достижения своих целей шантаж, терроризм, готовы пустить в ход бактериологическое и ядерное оружие.
Читаем онлайн "Опасный груз". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (81) »
— Все они говорят по-немецки. Арабы работали по найму в Западном Берлине и других странах, итальянец какое-то время жил в Швейцарии. Все они хорошо знакомы и с тоннельной системой.
— Что им известно о вас?
— В подобных случаях я всегда пользуюсь полученным от Организации подлинным канадским паспортом. Для этих людей я француз-бизнесмен из Монреаля с определенными капиталовложениями на Ближнем Востоке. И славлюсь щедрой поддержкой, оказываемой Панарабской лиге.
— Ну что ж, тут все в порядке. А что известно этой семерке насчет груза?
— Они знают, какой груз будет в камионе, но это их не страшит. Разумеется, они полагают, будто швейцарцы поставляют это вещество Иргелю…
— А Иргель — исконный враг арабов, — смеется господин Кабри.
Диллен отвечает ему улыбкой, затем продолжает свою речь:
— Если бы они знали, что груз предназначен вовсе не Иргелю, а одной из арабских стран!.. Но я заблаговременно подготовил их к тому, что швейцарские власти пустят в ход этот «пропагандистский трюк», как только дело дойдет до переговоров.
— О взрывчатке вы позаботились?
— Да, господин полковник. На днях двое моих людей незаметно доставили необходимые средства в Штайг. Утром того дня, когда мы решим провести акцию, я самолично передам участникам взрывчатку и все снаряжение. Базой у нас будет вилла неподалеку от тоннеля, я под вымышленным именем арендовал ее на целый месяц.
— Я хочу, Диллен, чтобы вы все время находились там. Иначе эти молодчики, решив, что мы далеко, могут растеряться и спасовать перед швейцарской полицией в ходе переговоров.
— Само собой разумеется, господин полковник, я буду поблизости и не выпущу их из-под контроля. Остается уточнить лишь один вопрос: время операции?
— Груз этот отправляется из Байнингена раз в месяц. Дата очередной транспортировки — двадцать седьмое февраля, то есть через пять дней… Не ждать же нам еще месяц!
— Я тоже так считаю, господин полковник… Итак, двадцать седьмого.
— Вы, майор, неплохо потрудились. — Господин Кабри с довольным видом откидывается на спинку кресла. — Видимо, наши не ошиблись в своем выборе, направляя вас в Европу. В своем отчете я с похвалой отзовусь о вашей роли… конечно, если операция пройдет удачно, — улыбаясь, добавляет он и протягивает руку к коньячной бутылке. Хрустальные рюмки сверкают гранями под ярким электрическим светом.
2
Ардоннское озеро, 27 февраля, 8 часов 50 минут
Спозаранку, едва начало светать, лейтенант Хорн отчалил от берега; с тех пор он уже успел обогнуть Голубой мыс, и теперь его яхта малым ходом идет по озеру, держа курс на восток.Туман над вершинами гор рассеивается, но понизу, вдоль берега, пока еще стелется серовато-белыми клубами. Солнце взошло, однако светит не в полную силу: оранжевому шару не пробиться сквозь пелену грязноватых облаков, затянувших небо. Озерная гладь спокойна, вода мягкими толчками ударяет в борта небольшой моторной яхты. Воздух плотный и до того холодный, что покалывает внутри, когда вдохнешь его полной грудью; пока еще пахнет зимой. Время от времени над водой пробегает слабый ветерок, но не касается голубовато-зеленой поверхности воды, не вздымает волны, а стихает так же внезапно, как и налетел.
Хорн очень любит эти ранние утренние часы. Собственно говоря, ради этого удовольствия годами откладывал он деньги, ради этого посещал судовые распродажи, бродил вдоль причалов, присматриваясь к чужим яхтам, изучал рекламные проспекты. На работу ездил в старомодных, подержанных машинах. Если вдуматься в события последнего времени, то волей-неволей придется признать, что поворот начался с того рокового дня в прошлом году. И владельцем яхты он тоже заделался с тех самых пор. Самолюбие Хорна было болезненно задето тем непреложным фактом, что вожделенную вещь он приобрел ценою не только собственных усилий. И все же это суденышко означало, что Хорн поднялся ступенькой выше по лестнице общественной иерархии. Став владельцем яхты, он вынужден был соприкасаться с людьми совсем иного круга, хотя поначалу не замечал этого. Все получилось как-то само собой и отнюдь не намеренно — просто времени у Хорна стало гораздо меньше, и он посещал лишь такие места, где можно было получить полезные сведения относительно яхт и правил судоходства по озерам. Он вступил в --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (81) »
Книги схожие с «Опасный груз» по жанру, серии, автору или названию:
Василий Иванович Ардаматский - Опасный маршрут. Повесть Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1967 |
Юрий Федорович Барышев - Мадам Гали – 3. Охота на «Сокола» (F-16) Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2008 |
Леонид Дмитриевич Стоянов - На крыше мира Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1957 |
Другие книги автора «Иштван Немере»:
Иштван Немере, Габор Йожеф - Венгерский политический детектив Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1988 |
Иштван Немере, Петер Жолдош - Сверхзадача [Дело Килиоса. Сверхзадача. Возвращение «Викинга».] Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ) |
Станислав Лем, Конрад Фиалковский, Любен Дилов и др. - В тени Сфинкса Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1987 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |