Дональд Эдвин Уэстлейк - Алан Грофилд
Название: | Алан Грофилд | |
Автор: | Дональд Эдвин Уэстлейк | |
Жанр: | Криминальный детектив | |
Изадано в серии: | Алан Грофилд | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Алан Грофилд"
В сборник вошли четыре повести об Алане Грофилде:
— Дамочка, что надо
— Жертвенный лицедей
— Белая ворона
— Лимоны никогда не лгут
Читаем онлайн "Алан Грофилд". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (256) »
Это высказывание, как и история о рогоносце, казалось вполне приличествующей случаю чепухой.
Уловка, очевидно, сработала, поскольку девушка ответила:
— Ну что ж, так и быть, расскажу. Уж такую-то малость я обязана для вас сделать.
Грофилд снова расслабился, прижавшись щекой к подушке и устремив взор в никуда.
Девушка заговорила:
— Все мои беды тоже из-за любви, только не похожей на вашу. — Тон у нее был слишком уж осуждающий. — Я люблю одного парня, у которого совсем нет денег, а моя тетя хочет, чтобы я вышла за другого, но я терпеть его не могу.
Неужели это правда? Грофилд повернул голову и снова посмотрел на девушку снизу вверх. Лицо у нее было таким же открытым, как у мальчика из хора.
— Такого не бывает, — заявил он.
— Вам это может показаться смешным, — сказала она, и нижняя губа у нее задрожала, — и я не в обиде, если вы посмеетесь надо мной, но в конце концов дело ведь в моей жизни.
— Хорошо, хорошо, я не смеюсь, — сдался Грофилд, отбрасывая сомнения. В принципе даже хрестоматийные ситуации иногда могут иметь место в жизни.
— Знаю, это звучит глупо, — сказала девушка. Она больше не чесала ему спину, а лишь массировала, что было даже приятнее. — Я так молода, и вообще, вот, наверное, и создается впечатление, будто я говорю глупости. Но я и впрямь люблю Тома и действительно не люблю Брэда, и тут ничего не поделаешь.
— Я на вашей стороне, — сказал Грофилд, снова впадая в сонливость.
— Тетя повезла меня на эти так называемые каникулы, — продолжала девушка, — чтобы разлучить меня с Томом. А теперь вот и Брэд приехал сюда, и тетя поговаривает о том, чтобы мы, не откладывая, поженились прямо здесь, в Мехико-Сити, но я наотрез отказываюсь это сделать. Дошло до того, что тетя заперла меня в комнате, поскольку знает, что я хочу только вернуться домой и быть с Томом.
— И вот вы связали простыни, — сонно сказал Грофилд, — и спустились по ним до моего окна.
— Да.
— Но простыни ведь все еще там, свисают из окна. Ваша тетя взглянет и поймет, что вы здесь.
— Она не поверит, что я осталась тут. Вот почему я и хочу отсидеться, разве не понятно? Она позвонит в полицию, и все такое прочее, наймет частных сыщиков, чтобы следили за аэропортом, и тому подобное. И она, и Брэд. Но если пережду здесь денек-другой, пока они не удостоверятся, что я ускользнула из их тисков, то они ослабят бдительность, и я смогу улететь. А еще придется отправить Тому телеграмму, чтобы прислал мне немного денег.
— Я полагал, он на мели.
— Он может раздобыть немного, чтобы мне хватило на билет.
— Ай да Том! — Грофилд закрыл глаза и предался удовольствию массажа. — Смелый Том, такой верный и преданный.
— Он мой жених, — молодым, звонким, полным восхищения голосом заявила девушка.
— Уж это точно.
— Засыпайте, если хотите, — сказала она. — Сон — вот что вам нужно для выздоровления.
— О нет, — возразил он. — Нет-нет. Спать я не буду. Я же только что проснулся.
Кроме того, что-то не давало ему покоя. Она ведь что-то такое сказала, едва появившись в комнате, что-то такое… Что-то такое, что никак не вязалось с этой историей о Томе и Брэде, что-то такое…
— Засыпайте, засыпайте, — успокаивающе произнесла она. — Отдохните. Расслабьтесь. Поспите. Я посижу здесь.
Грофилд расслабился, разлился, будто лужица кетчупа, но все равно что-то пульсировало у него в мозгу, пока он вдруг не вспомнил: «Вы тоже из этих?»
Ну да, вот что она сказала. «Вы тоже из этих» — именно эту фразу. А в контексте рассказа о тете эта фраза не имела смысла ровным счетом никакого. Ему следовало спросить девушку об этом, но шевелить языком почему-то было слишком трудно. Даже думать — и то было почему-то тяжело. И не то чтобы он собирался спать, просто…
Он открыл глаза и сразу понял, что спал, но не имел представления, как долго. Минуту? Пять часов?
Сейчас он лежал на спине, уставившись в потолок. Он пробудился неожиданно, внезапно, резко, как будто из состояния сна его вывел какой-то неожиданный шум.
Оторвав голову от подушки, он оглядел комнату и увидел, что девушка стоит совсем рядом. Она вытащила из стенного шкафа чемодан Грофилда, положила его в изножье кровати и уже открыла. Она стояла над ним, глядя на Грофилда.
Он спросил:
— Что это вы вытворяете?
— Я собиралась развесить вашу одежду, — сказала --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (256) »
Книги схожие с «Алан Грофилд» по жанру, серии, автору или названию:
Ричард Джэссеп, Сидни Шелдон, Дональд Эдвин Уэстлейк - Детектив США. Выпуск 3 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1990 Серия: Детектив США |
Дональд Эдвин Уэстлейк - Горячий камушек Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1990 Серия: Дортмундер |
Ричард Старк, Дональд Эдвин Уэстлейк - Цикл романов "Паркер". Компиляция. Книги 1-17 Жанр: Криминальный детектив |
Ричард Старк - Дамочка, что надо Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1967 Серия: Алан Грофилд |
Другие книги из серии «Алан Грофилд»:
Ричард Старк - Дамочка, что надо Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1967 Серия: Алан Грофилд |
Ричард Старк - Лимоны никогда не лгут Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2000 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Дональд Эдвин Уэстлейк - Дамочка, что надо Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1967 Серия: Алан Грофилд |
Дональд Эдвин Уэстлейк - Алан Грофилд Жанр: Криминальный детектив Серия: Алан Грофилд |