Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Мститель


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1694, книга: К небу мой путь
автор: Торнтон Найвен Уайлдер

"К небу мой путь" Торнтона Уайлдера, шедевр классической литературы, - это глубоко трогательное и вдохновляющее повествование о человеческой стойкости и силе духа. Роман, действие которого происходит в конце XIX века, следует за путешествием доктора Клода Сэмюэлса, который отправляется в горную деревню, чтобы вступить во владение больницей. Сэмюэлс, вначале скептически настроенный к своей новой миссии, постепенно проникается духом общины и понимает важность его медицинской работы....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мертвые все одного цвета. Борис Виан
- Мертвые все одного цвета

Год издания: 1992

Серия: Классики мировой литературы xx века

Эдгар Ричард Горацио Уоллес - Мститель

Мститель
Книга - Мститель.  Эдгар Ричард Горацио Уоллес  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мститель
Эдгар Ричард Горацио Уоллес

Жанр:

Криминальный детектив

Изадано в серии:

Библиотека приключений продолжается…

Издательство:

Печатное дело, Принт-Ателье

Год издания:

ISBN:

5-88762-012-9, 2-5-88763-075-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мститель"

Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» предлагает вниманию читателей увлекательные приключенческие романы классика авантюрно-детективного жанра, мастера «детектива-загадки» Эдгара Уоллеса. Среди обширного творческого наследия английского писателя романы «Долина привидений», «Женщина-дьявол» и «Мститель» являются одними из лучших и одновременно практически неизвестными российскому читателю. Увлекательный, непредсказуемый до последних страниц, напряженный сюжет публикуемых произведений не оставит равнодушным ни одного любителя романа приключений.
Оформление С. А. Соколова и Е. Р. Соколова.





Читаем онлайн "Мститель". [Страница - 2]

зелено-морскому блеску, что это были смарагды.

Когда конфиденциальная часть его рапорта была закончена, он приоткрыл немного дверцу будки и жадно прислушивался к голосу дамы.

«Да, замечательно красивый голос», - решил он. Он восхищался ее профилем, когда она повернулась вдруг в его сторону.

И вот случилось нечто необычайное. По всей вероятности и она заметила его, когда он был занят разговором по телефону. Возможно, что она расспрашивает почмейстера о нем. Энди, чтобы добиться немедленного соединения с Лондоном, показал словоохотливому почмейстеру свою визитную карточку, и последний не преминул дать этой даме надлежащие сведения. Энди, прислушиваясь к их разговору, уловил слово «детектив». Со своего наблюдательного пункта Энди мог теперь хорошо рассмотреть лицо дамы.

«Детектив»!

Дама лишь прошептала это слово, но Энди услышал его и вперил свой взгляд в даму. Она сильно побледнела и вынуждена была ухватиться за край прилавка.

Энди был настолько ошеломлен, что отнял наушник от уха. В этот момент дама повернулась к нему и взгляды их встретились. Ее глаза выражали страх, ужас. Ее лицо приняло мучительное выражение, будто она была поражена и пленена. Она смущенно смотрела вперед, стараясь заняться деньгами, полученными ею. Но ее руки дрожали так сильно, что одной рукой ей пришлось удерживаться за прилавок, а другой она быстро бросила монеты в портмоне. Поспешно она вышла из почтамта.

Энди совершенно забыл, что у другого конца провода находится его коллега, крайне изумленный и надрывающимся голосом пытающийся узнать, что произошло. Энди, как ни в чем не бывало, повесил трубку и подошел к почмейстеру.

- Кто эта дама? - спросил он, уплатив за телефонный разговор.

- Это мисс Нельсон из Беверли-Грин! Чудное место, которое вам следовало бы осмотреть. Там живут богатые люди, например, мистер Бойд Салтэр, мистер Мэрривэн - очень богат, но немного скуп - …гм …и еще многие знатные господа. Беверли-Грин - это… как вам сказать… ну, колония вилл, своего рода - город-сад! Там находятся самые большие и красивые дома графства. Семья Нельсон проживает там уже давно, до основания города-сада. Я еще помню дедушку мистера Нельсона: это был видный человек.

Приветливый почмейстер готов был дать Энди точную биографию виднейших обитателей Беверли-Грин, но детектив хотел еще раз увидеть девушку, поэтому он резко оборвал разговор.

Энди вышел и заметил быстро удалявшуюся по середине улицы девушку; он подумал, что она направляется к вокзалу.

Его любопытство и изумление достигли апогея. Чем объяснить ее возбуждение и ошеломленность? Чего ей бояться детектива? Почему она посмотрела на него с нескрываемым ужасом?

Но скоро он понял, что размышления являются потерей времени. В этом маленьком живописном городке, столь далеком от светского шума, жизнь казалась идиллией, нетронутой теми волнами страстей, которыми обуреваемы крупные центры. Но, несомненно, жители этого тихого городка также были подвержены кризисам, не менее трагическим, чем обитатели мировых центров. Но…

Словцо «детектив», напоминающее о существовании надзора властей, не запугивает честных людей, уважающих законы.

- Гм… - пробормотал Энди, почесывая в задумчивости гладко выбритый подбородок. - Таким путем я не поймаю Скотти!

Он сел в автомобиль, чтобы проехать вдоль главной улицы и затем приступить к систематическому обследованию многочисленных маленьких боковых дорожек.

Он был уже в двух километрах от Беверли, когда замедлил ход, чтобы сделать крутой поворот. Вдруг он заметил по правую сторону от себя забор с широки-ми воротами! Удобный, хорошо утрамбованный путь, усаженный по обеим сторонам деревьями, зигзагообразно вел по направлению к холмистому пейзажу. Искусно отделанный указатель имел надпись: «Частная дорога на Беверли-Грин».

Энди вынужден был податься назад, так как проехал было мимо дорожной развилины. Задумчиво осмотрел он надпись. Потом повернул машину на эту дорогу. Трудно было предположить, что Скотти пошел по этому пути. Скотти был подвижным малым, человеком, учитывавшим каждое выгодное обстоятельство. В Беверли-Грин проживали богатые люди. Таким образом Энди пытался оправдать свою экскурсию перед самим собой, хотя он прекрасно знал, что лишь его собственное любопытство влекло его туда. Он хотел увидеть дом, где проживала мисс Нельсон. Интересно было бы знать, каково положение --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Библиотека приключений продолжается…»:

Охотники за каучуком. Луи Анри Буссенар
- Охотники за каучуком

Жанр: Приключения

Год издания: 1993

Серия: Библиотека приключений продолжается…

Наследники Великой Королевы. Роман. Томас Костейн
- Наследники Великой Королевы. Роман

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1995

Серия: Библиотека приключений продолжается…

Мститель, или Охотник за головами. Эдгар Ричард Горацио Уоллес
- Мститель, или Охотник за головами

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 1996

Серия: Библиотека приключений продолжается…