Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Не оставляющий следа

Kumiko tau - Не оставляющий следа

СИ Не оставляющий следа
Книга - Не оставляющий следа.  Kumiko tau  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Не оставляющий следа
Kumiko tau

Жанр:

Криминальный детектив, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Не оставляющий следа"

Вы наверняка знаете кто такие детективы — это люди, занимающийся расследованием преступлений, они могут быть как сотрудниками полиции, так и независимыми специалистами. Меня зовут Кайто, мне тридцать два года, последние, три из которых я работаю частным детективом в городе Сан-Диего. Около двух недель назад я взялся за расследование тяжелого дела, но я даже представить не мог во что оно выльется.



К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: наверное экшн, на волоске от смерти, название улиц

Читаем онлайн "Не оставляющий следа". [Страница - 5]

выстрелил ему в голову. Да так удачно, что пуля раздробила часть черепа. — Вот же чёрт…, — обреченно выругался я. — Наверное побоялись, что мужик выдаст мне какую-нибудь важную информацию, если им пришлось прибегнуть к таким решительным действиям.

3 глава

Я прошел в свой кабинет и захлопнул дверь. Настольные часы поведали мне, что только пять утра — рано для спиртного, но мне очень хотелось промочить горло чем-нибудь крепким. После минутных колебаний я вытащил бутылку из ящика стола и сделал небольшой глоток. Сел в кресло, закурил сигарету и начал просматривать электронную почту, но в ней не было ничего, что заслужило бы мое внимание. Переслав письма Харуке чтобы та их пересмотрела, я закинул ноги на стол и в истоме закрыл глаза. После событий, которые произошли прошлой ночью, меня сильно клонило в сон. Поэтому я не заметил, как мигом отрубился.

Пробуждение было внезапным. Я встрепенулся от звонко раздавшегося в приемные голоса Харуки, на часах было одиннадцать утра. Еще не успел убрать ноги со стола, как ко мне залетела девушка. Я попытался поскорее «продрать» глаза.

— А вот наконец и ты! — как можно жизнерадостнее сказал я. — Заходи же!

— Я вижу тебе удобнее спать здесь, чем у себя дома? — с насмешкой ответила она, придвигая к себе стул.

— Прошлой ночью у меня совсем не было времени на сон, поэтому сейчас я чувствую себя совершенно разбитым.

Ее голубые глаза остановились на синяке, который украшал мою скулу, а брови ее едва заметно поднялись.

— У тебя были какие-то проблемы?

— Возникли некоторые трудности … — и я пересказал напарнице вкратце недавние события.

— Почему он на тебя напал? — удивленно переспросила она. — И кто его убил?

— Понятия не имею, но кто-то очень сильно не хочет, чтобы я брался за это дело с пропавшей девчонкой.

Я немного расслабился, усаживаясь поудобнее в своем кресле. Недосып давал о себе знать.

— Через десять минут после моего звонка в полицию — приехали копы, но Берфонда с ними не было. Ко мне прибыли двое парней. Один из тех ребят имел огненно-рыжие волосы и шрам на левой брови. Другой был худым, с металлом во взгляде. Я уже однажды имел с ними дело и они меня сразу невзлюбили, хотя не подали вида.

Сержант Эллой — это рыжий, а второй — сержант Гартселл. Парочка «милых» офицеров, которых ты охотно будешь обходить стороной при любой подвернувшейся возможности. Они приехали на место немного взволнованные, как будто пытаясь что-то скрыть. Или же они предвкушали, как им придётся разгребать кучу бумажной волокиты из-за трупа. Может были у них и другие причины для волнения… — я тихонько зевнул, не в силах больше терпеть сонную пелену на глазах. — Ну, а почему тот здоровяк пытался убить меня — придется тоже выяснять полиции, не нам. Но я почему-то уверен, что до зернышка правды они не дойдут.

— Как думаешь, кто мог его убить?

— Нуу … — протянул я. — Когда тело забрали, я обошел участок в поисках каких-либо следов. И они нашлись: у полицейской машины были шины с ромбовидными протекторами. Такой же рисунок шин я обнаружил позади своего дома. Поэтому моя догадка такова: они поехали вечером, чтобы присмотреть за мной, и с удовольствием наблюдали за «небольшим» шоу, которое устроил тот здоровяк в мою честь. Но когда я связал его и оставил одного на песке — соблазн оказался слишком велик. Поэтому, пока я звонил Берфонду, они заставили замолчать его навсегда.

— Ты хочешь сказать, что офицеры полиции … — начала было Харука, и глаза ее расширились в удивлении.

— Оцени дело с их точки зрения, — пояснил я, — поставь себя на их место: полиция будет разыскивать мужчину, который хотел совершить убийство и который, после поимки, наверняка заговорит. Это только мое предположение, но думаю ему есть, что сказать о капитане полиции Миффлине. И об этом было бы интересно почитать в газетах: "Миффлин был в сговоре с убийцей!". Что может быть удобнее, чем всадить пулю в висок крепышу и избежать некоторых неудобств для их капитана? Все просто, не так ли? Конечно, я могу и ошибаться… — меня снова потянуло зевнуть, но я смог сдержаться. — Так или иначе, здесь мы не можем ничего сделать, поэтому оставим это и займемся нашим делом. Ты говорила со знакомыми нашей "пропавшей"?

Она кивнула.

— Я узнала адреса тех, с кем она больше всего общалась. Когда я решила их навестить — все они как будто знали, что мы заинтересуемся ими и нанесем --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.