Картер Браун - Пуля дум-дум
Название: | Пуля дум-дум | |
Автор: | Картер Браун | |
Жанр: | Криминальный детектив | |
Изадано в серии: | Эл Уилер #25, Браун, Картер. Полное собрание сочинений #13, al wheeler #25 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | 5-218-00731-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пуля дум-дум"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Пуля дум-дум". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (42) »
— Конечно, конечно, никаких проблем, — признал я и посмотрел на Полника. — Думаю, нам лучше сейчас отыскать гараж.
— Да, — согласился он, неохотно отводя взгляд от растянувшегося трико.
Мы пробрались по коридору к выходу и направились вдоль изрезанной колеями дороги к гаражу. Его ворота оказались распахнуты настежь, и по тому, как они болтались на петлях, можно было предположить, что их вряд ли закрывали последние двадцать лет. Гараж был достаточно просторный, во всяком случае, в нем вполне мог разместиться целый автобусный парк.
Свет исходил от тусклой люстры, что неровно свисала с балки, в ней горела всего одна из десяти лампочек. В дальнем конце гаража я различил квадратный зад старого автомобиля, но мое внимание привлек человек, размеренной походкой направлявшийся к нам.
— Джентльмены, — заговорил он приятным, тихим голосом. — Меня зовут Поп Ливви. Полагаю, вы приехали по вызову насчет убийства.
Он сообщил мрачную весть с непринужденной легкостью, но меня его странно-светский тон ничуть не смутил. Я кивнул и быстро осмотрел его.
Попу Ливви, по моему предположению, было около шестидесяти лет, но, несмотря на возраст, его лицо и тело все еще сохраняли поразительную юношескую энергию. Высокий, стройный человек с копной кудрявых седых волос, выцветшие голубые глаза мерцали, казалось, живым состраданием к бренности несчастного человечества.
Одет он был в бумажный спортивный свитер и просторные брюки из грубой ткани. Полинявшая одежда подчеркивала блеклость глаз, и такое сочетание производило почему-то впечатление элегантности. Я сообщил ему, кто мы такие и что уже успели побеседовать с Селест Кэмпбелл, которая и направила нас в гараж.
— Милая девушка, — искренне произнес он. — Чрезвычайно талантлива, но, увы, попусту тратит свое время, постоянно занимаясь акробатическими упражнениями. Стань она танцовщицей, наверняка добилась бы больших успехов.
Слушать его было интересно, но нас занимали другие проблемы, о которых хотелось поговорить незамедлительно.
— Мистер Ливви…
— Пожалуйста, — он протестующе махнул рукой, — зовите меня Поп. Меня все так зовут.
— Ладно, Поп, — поправился я. — Послушайте, обсуждать Селест и ее таланты весьма занимательно, однако мы явились сюда по факту убийства, помните?
— Извините, лейтенант, — смутился Ливви. — Наверное, вы хотели бы увидеть тело?
— Для начала, — согласился я. — Увидеть тело — хорошая мысль.
— Тогда, джентльмены, прошу следовать за мной.
Поп Ливви повернулся и побрел в конец гаража, мы с Полником осторожно следовали за ним. Вдруг, когда мы поравнялись с припаркованной машиной, я остановился, убедившись, что с самого начала был прав — автомобиль на самом деле заслуживал внимания. Это была невероятно древняя двухместная закрытая колымага, сконструированная таким образом, что шофер находился снаружи, между передними и задними дверцами; выделялись элегантные фонари, закрепленные на опорах.
— Откуда взялся здесь сей музейный экспонат? — поинтересовался я, зачарованный зрелищем.
— Не знаю, лейтенант, — ответил Поп. — Достался мне вместе с домом, который я купил тридцать лет назад. Он намного старше самого дома, это и впрямь настоящий антиквариат. Предыдущий владелец клялся, что никто другой, кроме него, им не пользовался и пользоваться не будет, поэтому снял мотор и другие рабочие детали. Ну а корпус, похоже, проще было оставить здесь.
— Итак, где тело? — мрачно перебил его Полник. — Внутри машины? Давайте посмотрим.
— О, в салоне трупа нет, — возразил Поп. — Он здесь, на капоте.
Я сразу потерял интерес к антикварным автомобилям и, преодолев с полдюжины шагов, поравнялся с Попом Ливви, откуда мог ясно обозревать капот. За спиной послышался утробный вздох Полника, и я четко знал, как он себя чувствует в данный момент.
Нашим взорам предстал труп толстого, лысого мужчины лет под шестьдесят, с лицом, в сравнении с которым профиль Полника казался просто ангельским. Только не само лицо вызвало в моем желудке спазм и тошноту, а зияющая дыра в горле и кровь, которая изверглась потоком из этой дыры, залила грудь и руки.
— Грязное убийство, не так ли? — спокойно спросил Поп.
Глава 2
Док Мэрфи закончил наконец осмотр и направился к выходу из гаража, где я его ждал. Резкие черты его сардонического лица еще больше заострились, и я --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (42) »
Книги схожие с «Пуля дум-дум» по жанру, серии, автору или названию:
Вячеслав Владимирович Жуков - Пуля справедливости Жанр: Криминальный детектив Серия: Убойный отдел |
Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички.... Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1998 Серия: Браун, Картер. Полное собрание сочинений |
Картер Браун - Прекрасная, бессердечная Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Леди доступна Жанр: Крутой детектив Год издания: 2000 Серия: Эл Уилер |
Другие книги из серии «Эл Уилер»:
Картер Браун - Объект их низменных желаний Жанр: Крутой детектив Год издания: 1998 Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Пуля дум-дум Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1998 Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Бремя вины Жанр: Крутой детектив Год издания: 1997 Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Стерильно чистые убийства Жанр: Крутой детектив Год издания: 1997 Серия: Эл Уилер |