Джон Диксон Карр - Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке
Название: | Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке | |
Автор: | Джон Диксон Карр | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | сэр Генри Мерривейл #15 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-9524-3169-0, 5-9524-1962-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке"
Место действия — зоопарк, а точнее одна из его частей — террариум. Даже в таких условиях найдутся обстоятельства для создания любимой загадки сэра Генри Мерривейла — закрытой комнаты. Покойный был обнаружен в запечатанном (буквально!) помещении, однако множество фактов указывают на то, что это было не самоубийство. Несмотря на кажущуюся невозможность совершения убийства и последующего запечатывания комнаты, всё было сделано довольно просто… как фокус! Однако, как и секрет большинства фокусов, разгадка не лежит на поверхности.
Читаем онлайн "Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке". [Страница - 67]
— Вы рисковали жизнью только для… — не унималась Мэдж.
Луиза Бентон прекратила эти восторженные излияния.
— Конечно, это было весьма достойно со стороны сэра Генри, — улыбнулась она, — но, говоря откровенно, далеко не так опасно.
Г.М. сердито уставился на нее, а доктор Риверс засмеялся.
— Очевидно, я чего-то не расслышал, — после паузы заметил Кери. — Сэр Генри выпустил им под ноги ядовитых змей, а вы говорите, что это не опасно?
— Помните, как вы однажды задали мне такой же вопрос? — отозвалась Луиза. — Вы сказали: «Предположим, одна из змей вылезет наружу?» А я ответила, что это не имеет значения.
— Да, помню! — воскликнула Мэдж. — Это было в пятницу днем в этой самой комнате.
— Понимаете, — объяснила Луиза, — змеи не могут ползти по стеклянному полу.
Снова последовала пауза.
— Змея двигается волнообразно, — продолжала Луиза. — Скользкая стеклянная поверхность не позволяет делать такие движения. Змея не может ни ползти, ни сворачиваться, ни атаковать. Она может только метаться из стороны в сторону, как и делали те змеи. Вы были бы в полной безопасности даже среди целой дюжины.
Кери Квинт начал смеяться, но Мэдж сердито повернулась к Г.М. Великий человек потягивал кофе, косясь на нее с видом проштрафившегося утенка Доналда.
— Вы старый черт! — выдохнула прямодушная Мэдж.
— Послушайте!.. — возмутился великий человек.
— В конце концов, — вмешался доктор Риверс, — это пошло вам на пользу. Луиза говорит, что сэр Генри объединил семейства Квинт и Пэллизер. Она также сказала, что если вы не сможете открыть ваше шоу из-за бомбардировок, то потом обеспечите двойной сбор, выступая совместно.
— Что верно, то верно, — согласился Кери.
Но романтически настроенная Мэдж не была удовлетворена.
— Вы коварный, хитрый, расчетливый старый черт! — заявила она, тыча пальцем в Г.М. — Я не скажу, что это не было жутким зрелищем, даже если вы знали, что змеи не могут двигаться, — неудивительно, что оно так расстроило старшего инспектора. Но я умирала от страха, думая, что вы совершаете отчаянный подвиг, а это оказалось всего лишь ловким способом продемонстрировать Агнес Ноубл, что она не в состоянии блефовать так хорошо, как вы! У меня нет слов, чтобы охарактеризовать вас! Вы… вы…
Г.М. поставил кофейную чашку, приосанился, словно позируя перед фотографом, и, с торжественным видом постучав себя по груди, сказал:
— Я старик.
ПРИМЕЧАНИЯ
1
Американская ядовитая ящерица. (Здесь и далее примеч. пер.)(обратно)
2
Эпштейн, сэр Джейкоб (1880–1959) — американский скульптор-авангардист, работавший в Англии.(обратно)
3
Кромвель, Оливер (1599–1658) — лидер английской революции середины XVII в.; начиная с 1653 г. лорд-протектор Англии, наделённый диктаторскими полномочиями.(обратно)
4
Шекспир У. «Ромео и Джульетта». Перевод Б. Пастернака.(обратно)
5
Сиддонс, Сара (1755–1831) — английская актриса.(обратно)
6
Patience (Пэйшнс) — терпение (англ.).(обратно)
7
Принц Альберт Саксе-Кобург-Готский (1819–1861) — супруг королевы Виктории.(обратно)
8
Международная выставка, проходившая в 1851 г. в лондонском Гайд-парке.(обратно)
9
До тошноты (лат.).(обратно)
10
Сэндхерст — военный колледж в одноименной деревне в графстве Беркшир на юге Англии. (обратно)--">
Книги схожие с «Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Диксон Карр - Под покровом ночи Жанр: Классический детектив Год издания: 2004 Серия: Анри Бенколен |
Джон Диксон Карр - Убийство арабских ночей Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 Серия: Классика детектива |
Джон Диксон Карр, Буало-Нарсежак, Павел Вежинов - Летучие мыши появляются ночью. Та, которой не стало. Табакерка императора Жанр: Классический детектив Год издания: 1972 Серия: Зарубежный детектив |
Джон Диксон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел Жанр: Классический детектив Год издания: 2016 Серия: доктор Гидеон Фелл |
Другие книги из серии «сэр Генри Мерривейл»:
Джон Диксон Карр - Мои покойные жены Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: сэр Генри Мерривейл |
Джон Диксон Карр - А потом – убийство! Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: сэр Генри Мерривейл |
Джон Диксон Карр - Она умерла как леди Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: Классика детектива |
Джон Диксон Карр - Смерть в пяти коробках Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 Серия: сэр Генри Мерривейл |