Рекс Стаут - Смертельный дубль
Название: | Смертельный дубль | |
Автор: | Рекс Стаут | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Частный детектив, Текумсе Фокс #1 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | 5-9524-0966-0, 5-9524-0965-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Смертельный дубль"
Энди Грант арестован по обвинению в убийстве миллионера Ридли Торпа. Его племянница Нэнси обращается к частному детективу Текумсе Фоксу, поскольку уверена, что Грант ни в чем не виноват. Фокс берется за расследование, но вскоре оно чрезвычайно осложняется — когда выясняется, что убит вовсе не Торп.
Читаем онлайн "Смертельный дубль". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (92) »
— Да.
— Забудьте о ней. Пойдите лучше нарвите цветов. Их тут полно, можете рвать любые, какие понравятся. Я бы и сама с удовольствием пошла с вами. Хотела бы в церковь сходить, посидеть на свежем воздухе или собрать цветов в такой день, как сегодня, но мне надо готовить ужин. — Она круто повернулась и пошла к двери, но уже исчезнувшее в зарослях роз лицо ее внезапно появилось снова, и она объявила: — Меня зовут миссис Тримбл!
Девушка состроила розам гримасу, резко распрямила опущенные плечи и пошла вокруг дома. Она обходила его, и опять многочисленные подробности окружающего мира оставались за пределами ее сознания — и подстриженные кусты, и густая трава на солнце, и клумбы, засаженные цветами, — все говорило об уходе и заботе.
Взойдя по ступенькам на веранду, Нэнси Грант обнаружила, что здесь просторно, чисто и прохладно; правда, возникало ощущение некоторой неуравновешенности оттого, что в правой половине стояло с десяток плетеных кресел, а в левой не было ни одного. В одном из кресел сидел мужчина в полосатом пиджаке и серых легких брюках. Лицо его было покрыто какими-то вздувшимися пятнами. Один глаз у мужчины распух и был закрыт, другим он пытливо рассматривал что-то зажатое в руке. Откуда-то доносился звук, словно пилили дрова, хотя ничего похожего поблизости не происходило. Бросив быстрый взгляд направо, девушка свернула в пустую левую половину веранды и остановилась там, облокотившись о перила.
Мужчина подал голос, перекрывая шум «пилы»:
— Да вы присаживайтесь!
Девушка ответила, что ей и так хорошо.
— Нет, идите сюда! Там у мухоловки гнездо, поэтому мы убрали кресла. Садитесь здесь! Я не прокаженный, меня просто пчелы покусали!
Не желая спорить, Нэнси Грант выпрямилась и пошла к креслам, а мужчина тем временем вновь принялся разглядывать предмет в своей руке. Приблизившись, девушка поняла, что это маленький будильник. Она опустилась в кресло, но тут же вскочила, пораженная двумя почти одновременно раздавшимися звуками — громким треском и ударом где-то возле веранды и звонком будильника. Она стояла и смотрела на обломившуюся с клена тяжелую засохшую ветвь, которая пролетела через нижние ветви и теперь лежала на лужайке. Жужжание «пилы» вдруг прекратилось. Сверху донесся голос:
— Ну и как?
Искусанный пчелами завопил:
— Одна секунда! Ты выиграл! Боже мой, одна секунда!
Издав победный клич, по стволу дерева спустился и спрыгнул на землю еще один мужчина. Молодой, высокий, невзрачный, он остановился у основания лестницы, вспотевший, в порванной рубашке, и произнес громким повелительным тоном:
— Давай-ка, принимайся за уборку.
— Сделаю завтра. У меня еще укусы болят.
— Нет, сейчас. Уговор дороже денег. Но сначала ты принесешь мне чего-нибудь выпить, я сяду здесь со стаканчиком и буду смотреть на тебя. Ты дал мне всего восемь минут, а я все равно успел. Я хочу хлебной водки…
Он замолчал и, обернувшись, поглядел на лужайку.
Прозвучал гудок автомобиля, один резкий сигнал и через минуту появилась машина, большая, черная, с откидным верхом и хромированным капотом.
Мужчина с будильником в руках вскочил на ноги.
— Фокс вернулся, — объявил он. — Погоди, пока он увидит, что ты устроил на лужайке! Мне нужно вернуть часы миссис Тримбл…
Он рысцой побежал в дом. Невзрачный молодой человек взлетел по лестнице на веранду и устремился вслед за ним. Автомобиль сделал круг по подъездной аллее и скрылся за домом.
Нэнси Грант опустилась в кресло. Минут пять ей все равно придется подождать. За это время ее голова раз пятьдесят поворачивалась в сторону двери, но Фокс появился в перерыве между ее нетерпеливыми взглядами.
Она услышала легкие быстрые шаги, снова вскинула голову и увидела мужчину, которому было, пожалуй, лет на пятнадцать больше ее двадцати двух, в коричневом костюме, без шляпы. Вставая ему навстречу, Нэнси было подумала, что он действительно похож на лису,[1] но потом, увидев близко перед собой его лицо, отметила, что нос и подбородок у него вовсе не заостряются, а карие глаза слишком широко распахнуты, чтобы казаться хитрыми. Эти глаза разом охватили ее всю, с ног до головы, и с быстротой молнии поймали ее собственный взгляд. Нэнси почувствовала некоторое замешательство.
— Я Текумсе Фокс. Миссис Тримбл говорит, что вас зовут Нэнси Грант. Вы хотели --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (92) »
Книги схожие с «Смертельный дубль» по жанру, серии, автору или названию:
Рекс Стаут - Окончательное решение Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Гремучая змея Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Рекс Стаут - Только через мой труп Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Пожалуйста, избавьте от греха Жанр: Классический детектив Год издания: 2023 Серия: Ниро Вульф |
Другие книги из серии «Частный детектив»:
Джонатан Латимер - Леди из морга Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Частный детектив |
Рекс Стаут - Скверно для дела [= Плохо для бизнеса] Жанр: Классический детектив Год издания: 2002 Серия: Частный детектив |
Патрик Квентин, Луи Тома - Частный детектив Выпуск 8 Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Частный детектив |
Джеймс Паттерсон, Марк Салливан - Факел смерти Жанр: Триллер Год издания: 2012 Серия: Частный детектив |