Уильям Уилки Коллинз - Лунный камень
Название: | Лунный камень | |
Автор: | Уильям Уилки Коллинз | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | The Moonstone - ru (версии) | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лунный камень"
Источник текста в дореформенной орфографии: http://az.lib.ru/k/kollinz_u/text_1868_themoonstone_oldorfo.shtml
Орфография исправлена на современное русское правописание С.Багдасаровой. Из прочих исправлений: «Индейцы» исправлены на «индийцев», а «Рахиль» на «Рэйчел», остальные личные имена оставлены нетронутыми.
Текст издания: «Русский Вестник», 1868 (без указания переводчика)
«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история».
В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.
Читаем онлайн "Лунный камень" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]
Я забыл еще упомянуть о том, что вместе с новобрачною и я переехал в дом и имение ее супруга. «Сэр Джон» сказала она мужу, — «я никак не могу обойтись без Габриеля Бетереджа». «Миледи», — отвечал сэр Джон, — «я и сам не могу обойтись без него». Так поступал он всегда относительно жены, и вот каким образом попал я к нему в услужение. Впрочем, мне было решительно все равно, куда бы ни ехать, лишь бы не разлучаться с моею госпожой.
Заметив, что миледи интересовалась полевым хозяйством, фермами и пр., я также начал ими интересоваться, тем более, что я сам был седьмой сын одного бедного фермера. Миледи сделала меня помощником управляющего; я исполнял свою обязанность как нельзя лучше и за свое усердие был, наконец, повышен. Несколько лет спустя, — это было, если не ошибаюсь, в понедельник, миледи — говорит мужу: «Сэр Джон, ваш управляющий стар и глуп. Увольте его с хорошим награждением, а на его место посидите Габриеля Бетереджа». На другой же день, стало быть, во вторник, сэр Джон говорит ей: «Миледи, я уволил своего управляющего, дав ему хорошее награждение, а Габриеля Бетереджа посадил на его место». Читателю, вероятно, не раз приходилось слышать о несчастных супружествах. Вот вам совершенно противоположный пример. Да послужит он некоторым в назидание, другим в поощрение, а я между тем буду продолжать свой рассказ.
Теперь-то, вы скажете, что я зажил припеваючи! Занимая почетный и доверенный пост, обладая собственным маленьким коттеджем, по утрам объезжая поля, после обеда составляя отчеты, по вечерам услаждаясь Робинзоном Крузо и трубочкой, чего мог я еще желать для полноты своего счастия? А припомните-ка, чего недоставало Адаму, когда он жил в раю одиноким? И если вы оправдываете Адама, так не порицайте же меня за одинаковые с ним желания.
Женщина, обратившая на себя мое внимание, была моя экономка. Ее звали Селина Гоби. Относительно выбора жены, я согласен с мнением покойного Вильяма Кобета. Смотрите, говорит он, чтобы женщина хорошо пережевывала пищу, чтоб она имела твердую поступь, и вы не ошибетесь. Селина Гоби вполне соответствовала этим двум условиям, что и послужило первою побудительною причиной для моей женитьбы на ней. Но у меня была еще, а другая причина, до которой я дошел уже собственным умом. Оставаясь незамужнею, Селина еженедельно стоила мне денег, получая от меня содержание, и известную плату за свой труд. Между тем как став моею женой, она не увеличила бы моих расходов на свое содержание и вдобавок служила бы мне даром. Вот каков был мой взгляд на женитьбу: экономия с легкою примесью любви. Об этом я, как следует, счел за нужное, с должным почтением предупредить свою госпожу.
— Миледи, — сказал я, — все это время я размышлял о Селине Гоби и нашел, что мне гораздо выгоднее будет жениться на ней, чем держать ее по найму.
Миледи расхохоталась и сказала, что она не знает чему более удивляться — моим правилам или моему языку. Тут у нее вырвалась шутка, которой вам никак не понять, читатель, если вы сами не знатная особа. Уразумев лишь то, что мне позволяли сделать предложение Селине, я тотчас же к ней отправился. Что же отвечала Селина? Боже праведный! Мало же вы знаете женщин, коли еще спрашиваете об этом. Ну, конечно, она --">Книги схожие с «Лунный камень» по жанру, серии, автору или названию:
Уильям Уилки Коллинз - Лунный камень [текст оригинала] Жанр: Классический детектив Год издания: 1981 Серия: Библиотека приключений №1 |
Уильям Уилки Коллинз - Черная ряса Жанр: Классический детектив Год издания: 1996 |
Уильям Уилки Коллинз - Закон и жена Жанр: Классический детектив Год издания: 1996 |
Другие книги автора «Уильям Коллинз»:
Уильям Уилки Коллинз - Женщина в белом Жанр: Классический детектив Год издания: 1958 |
Уильям Уилки Коллинз - Когда опускается ночь Жанр: Классическая проза Год издания: 2021 Серия: Азбука-классика |