Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Он приходит по пятницам


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1751, книга: Один из первых
автор: Федор Дмитриевич Крюков

Федор Крюков Публицистика «Один из первых» – это захватывающий рассказ о жизни и карьере одного из самых выдающихся российских учёных-астрофизиков, Ивана Сергеевича Шкловского. Автор книги, Федор Крюков, сам работал с Шкловским и был свидетелем его выдающихся достижений. Книга представляет собой биографию Шкловского, начиная с его ранних лет и заканчивая его поздней карьерой. Крюков подробно описывает новаторские идеи Шкловского, в том числе его вклад в понимание квазаров, радиогалактик и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Последняя сказительница. Донна Барба Игера
- Последняя сказительница

Жанр: Зарубежная литература для детей

Год издания: 2023

Серия: TOП-Amazon. Молодежный фэнтези-бестселлер

Николай Слободской - Он приходит по пятницам

Он приходит по пятницам
Книга - Он приходит по пятницам.  Николай Слободской  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Он приходит по пятницам
Николай Слободской

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Дедукция

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Он приходит по пятницам"

Ночь. Темнота. Даже не верится, что совсем рядом одна из центральных улиц большого города. Правда, и сам проспект освещен сейчас весьма экономно. Все вывески и световые рекламы погашены, а ровно в час ночи отключается и основная масса уличных светильников. Оставшихся – приблизительно один фонарь на квартал – явно недостаточно, чтобы осветить тротуары, на которых каждая впадина в асфальте создает для идущего ловушку, полную грязной воды. Дождь только недавно перестал, и в лужах недостатка не ощущается. Поэтому те редкие прохожие, коих нужда выгнала ночью из дома, больше надеются не на ртутный свет отдаленных фонарей, а на фары проезжающих машин. Город есть город, и несмотря на поздний час, каждые две-три минуты кто-нибудь промчится по улице, на пару мгновений осветив бедному пешеходу его путь.

Читаем онлайн "Он приходит по пятницам". [Страница - 163]

специально скажу, что рассказчик ни единым словом не намекал на то, что между их академиком и его секретаршей существовали те же отношения, что и между героями «Золотого теленка».

В этом своем сочинении я, как мне кажется, еще ни разу не цитировал книжек, оставивших столь глубокий след в душах нашего поколения. Пусть же здесь останется хотя бы мимолетное упоминание об эпизодической, но выпукло представленной и запоминающейся фигуре из знаменитого романа.

(обратно)

11

Это, по-видимому, было одним из отработанных приемов «подвести под монастырь» человека, чем-то мешавшего другим видным и влиятельным особам. Большинство таких случаев, естественно, не выходило на поверхность: упрямца ставили перед выбором «или/или», и тому, чтобы не сесть на скамью подсудимых, приходилось делать то, что от него требовали. Но так бывало не всегда. Я помню попавшую в газеты историю с «голубой кровью» (это было в 80-е годы, и некоторые читатели, вероятно, о ней слышали). Изобретатель нового кровезаменяющего препарата перешел дорогу высокопоставленным лицам – нам сейчас совершенно неважно, кто там был прав в этих «научных» спорах: главное, был конфликт интересов. В качестве простейшего способа обуздать зарвавшегося изобретателя было использовано обвинение его в хищении казенного спирта. Взяв за основу цену водки в магазинах, ему легко насчитали растрату, превышающую десять тысяч рублей. А это уже «хищение социалистической собственности в особо крупных размерах» – статья, грозящая высшей мерой наказания. Устрашенный маячащей перед ним позорной участью нарушитель чьих-то сановных интересов покончил с собой. Работу лаборатории прикрыли, а была ли эта «голубая кровь» таким уж чудодейственным средством, решать будут, наверное, наши потомки в следующем веке. Да и в этом ли была суть дела?

(обратно)

12

Цитирую по памяти, поскольку не сумел найти, откуда эта запомнившаяся мне фраза.

(обратно)

13

Интересно, что эту взятую, вероятно, с потолка Наталью Анатольевну я не сам сочинил, а запомнил из давнего Мишиного рассказа. Непонятно, откуда вытащил ее рассказчик, чтобы заполнить пустое место в своем обличении советских чинуш, но мне-то она – тут нет ни малейших сомнений – врезалась в память из-за присутствующей в ее имени внутренней рифмы: Наталья Анатольевна. Я надеюсь, некоторые из читателей не забыли еще столь памятной мне тети Моти из предыдущего романа.

(обратно)

14

На всякий случай, для тех, кто не учил немецкий язык, сегодня уже практически полностью исчезнувший из школьной программы:

Morgen! Morgen! Nur nicht heute!

Sagen alle faule Leute.

То есть, по-русски: Завтра! Завтра! Только не сегодня! Говорят все никчемные люди.

(обратно)

15

Тут можно было бы предположить, что на ум ниикиэмсовцам приходили скорее слова Воланда, пророчившие неожиданную смерть Берлиоза: Человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен. Но насколько я могу вспомнить, в начале семидесятых роман Булгакова еще не пользовался такой популярностью, которую он приобрел впоследствии. Его, конечно, читали и временами цитировали, однако восхищались им в основном завзятые любители русской литературы, а широкая публика еще не взяла его на свое вооружение, и в ее культурном арсенале он в то время еще не числился. 

(обратно)

16

Тем, кому эпитет «несчастный» покажется неуместным в данной ситуации – ведь, надо полагать, погибший, свернув на кривую дорожку, в значительной мере сам был виноват в случившемся – я могу только сказать, что, какова бы ни была его вина, вряд ли расплата за содеянное вполне ей соответствует, так что он вовсе не заслуживает простого человеческого сочувствия. То, что мы о нем узнали, не дает оснований считать его таким уж выродком или утерявшим всякую человечность монстром, по отношению к которому было бы справедливо сказать: Собаке – собачья и смерть! Судя по всему, это был слабый, запутавшийся в жизни человек, шаг за шагом скатившийся к своему печальному финалу.

(обратно)

17

Не могу справиться с соблазном привести одну запомнившуюся с молодости цитату из «Записок о Шерлоке Холмсе» – очень уж она здесь к месту:

   «– В жизни не встречал более запутанной истории. Не найти никаких концов. Сегодня я возился с ней весь день. [слова Лестрейда].

   – И, по-видимому, она вас порядочно промочила, – сказал Холмс, дотрагиваясь до --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Он приходит по пятницам» по жанру, серии, автору или названию: