Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Дело №1


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2034, книга: Контакт
автор: Валерий Полищук

"Контакт" представляет собой захватывающее и провокационное путешествие в глубины научной фантастики. Валерий Полищук умело сплетает элементы космооперы, твердой научной фантастики и философских размышлений, создавая увлекательное повествование, которое пробуждает любопытство и ставит под сомнение наши предположения. История следует за астрофизиком Дианой Романовой, которая обнаруживает внеземные сигналы, бросающие вызов всем нашим представлениям о вселенной. По мере того, как Диана...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Никто, кроме тебя.  Коллектив авторов
- Никто, кроме тебя

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1992

Серия: Зарубежный кинороман

Женя Л. - Дело №1

Дело №1
Книга - Дело №1.  Женя Л.  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дело №1
Женя Л.

Жанр:

Классический детектив, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Детектив из книжной лавки #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дело №1"

Молодая девушка, эмигрантка из России, неожиданно получает небольшое наследство и покупает лавку с книгами, в основном детективами и приключениями. Да, к тому же, владелец лавки иногда подрабатывает частными расследованиями. И привлекает свою новую компаньонку к делу. Всё бы ничего, но он умирает и девушка остаётся одна…

Читаем онлайн "Дело №1". [Страница - 106]

пораньше спать и в половине первого встретил ее в Брукингсе. И назвала адрес.

— Вы поехали?

— А куда я мог деться? — ответил он вопросом на вопрос.

— А что Вы жене сказали?

— Сказал, что неважно себя чувствую после аварии и пошел спать в библиотеку. У нас что-то наподобие небольшой квартиры в доме, — пояснил он.

— Вы знали, что она убила Тома? — продолжала я.

— Да, она сказала мне. Но позже.

— Когда?

— На следующий день.

— А нож в гостиницу Грегу Лойсли кто подбрасывал? Вы?

— Нет, я даже не знал про него.

— А Эми Джонсон? Вы знаете, что она арестована по подозрению во всех последних убийствах?

— Эми? Жена Джонсона? — губы у него скривились то ли в усмешке, то ли в улыбке.

— Ничего смешного. Ей подбросили нож, которым пытались меня убить и ботинки со следами грязи или грунта с дорожки около вашей клиники.

— Это не я.

— Но Вы знаете про все предыдущие убийства и Вы знаете, кто их совершил. По-моему, это тянет на уголовную ответственность — сокрытие информации об убийстве и пособничество в сокрытии преступления, как минимум.

Он закрыл лицо руками.

— Я же говорю Вам, что я не при чем.

— Это Том, Ваш сын, был не при чем. Или почти не при чем, но его убили. Вас, может, и не посадят даже, если адвоката хорошего найдете, — обнадежила его я, не знаю зачем. — Кстати, Джина Вас тоже узнала или только ее?

— Нет, только ее. Она ее случайно в клинике увидела и, как я понял, начала шантажировать.

— А на приеме десятого октября она Вас не видела? — спросила я из чистого любопытства.

— Нет, я заметил как она заходила, и решил не рисковать и не попадаться ей на глаза.

— То есть, Вы уже про нее знали тогда.

— Да, я видел письмо.

— Это? — и я вынула из блокнота сложенный листок — письмо Джины.

Он обомлел.

— Откуда оно у Вас? — вырвалось у него.

— Я же сказала Вам, что я — детектив. Это моя работа.

— И что теперь будет?

Мне было его жаль немного, но, вспомнив, что этот лощеный доктор мог вполне предотвратить убийство как минимум одного человека — Тома Лойсли, если бы… Впрочем, не мне было его судить.

— Теперь надо будет повторить весь этот рассказ полиции, — сказала я.

— Да Вы что? Это же конец, — и он допил свое вино.

— Конец или не конец, но рассказать все равно придется, если Вы, конечно, не хотите взять все убийства на себя.

Он смотрел на меня какими-то пустыми глазами.

— С чего это? Я никого даже пальцем не тронул. Она всегда была сумасшедшей, — устало сказал он. И добавил:

— Наши предки, наверное, стрелялись в такой ситуации. Я не смогу. Да и пистолета у меня нет.

Я постаралась незаметно выключить диктофон, потом достала мобильник и стала набирать номер инспектора Нормана.

— Загляните в бар напротив, инспектор, — пригласила я.

— Дженни, у нас уже почти все…

Я не дала ему договорить:

— Вы не поняли. Я раскрыла убийства, подготовила Вам доказательства, нашла свидетеля. Вам осталось только перейти через дорогу…

Он не дослушал меня, и через минуту я увидела, как он переходит дорогу.

Выслушав меня, переговорив с Криком и взяв мой диктофон с кассетой, он вызвал патрульную машину. Крика арестовали. Потом они поехали получать ордер на арест Кэти Олсен, жены доктора Дарсена. Это ее шипящим от ненависти голосом называла котенком Сара Андерсон, и это ее отпечатки пальцев были найдены в доме убитого старика-нумизмата много лет назад в Сиэтле.

Эпилог

Кэти арестовали, отпечатки ее пальцев, действительно совпали с теми, что были в деле об убийстве Аарона Адамса, дяди Стива Адамса. При обыске в доме Олсена в одной из курток Кэти нашли ключи от квартиры Лойсли. В ходе следствия выяснилось, что Джина случайно увидела и узнала Кэти в клинике еще в конце августа, когда приходила на профилактический осмотр, а слепки с ключей Джины были сделаны в конце сентября, когда Джина в последний раз приходила на прием в клинику доктора Дарсена. Другими словами, складывалось впечатление, что Кэти заранее планировала избавиться от Джины и тщательно к этому готовилась. Идея подбросить нож в гостиницу пришла ей в голову, когда она случайно, во время презентации в клинике, услышала телефонный разговор Дарсена с Грегом Лойсли, где упоминалось, что Грег на время переселился в Холидей Инн. Однако подбросить нож она смогла его только в среду, после того, как расправилась с Томом. Том, действительно, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дело №1» по жанру, серии, автору или названию: