Артур Игнатиус Конан Дойль - Голубой карбункул
Название: | Голубой карбункул | |
Автор: | Артур Игнатиус Конан Дойль | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Рассказы иностранных писателей | |
Издательство: | Детгиз | |
Год издания: | 1937 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Голубой карбункул"
Молодой доктор только что получил свой диплом, открыл маленький кабинет и стал ждать пациентов. Но пациенты не появлялись. Доктор ожидал их с нетерпением.
Читаем онлайн "Голубой карбункул". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (11) »
— Вы заняты? — сказал я. — Быть может, я вам помешал?
— Нисколько! Я рад, что мне есть с кем поделиться результатами осмотра. Дело это — очень обыкновенное (он указал на котелок), но есть в нем некоторые не лишенные интереса и, пожалуй, даже поучительные детали.
Я уселся в кресло и стал греть руки перед потрескивавшим камином, так как на дворе была стужа и окна были покрыты толстым слоем льда.
— По всей видимости, — заметил я, — несмотря на неказистый вид этого котелка, с ним связана какая-нибудь зловещая история. Вероятно, он — ключ к раскрытию какой-то тайны?
— Нет, нет! Преступления не было, — сказал Шерлок Холмс, смеясь. — Это всего лишь один из тех незначительных, забавных случаев, которые неизбежны, когда вы имеете дело с четырьмя миллионами человеческих существ, скучившихся на пространстве в несколько квадратных миль. В этой вечно оживленной толпе всегда возможно любое сплетение обстоятельств; нас на каждом шагу ждет какая-нибудь загадка — запутанная и странная, но ничего общего с преступлением не имеющая. Нам с вами уже приходилось наталкиваться на такие загадки.
— Это верно, — заметил я. — Из шести последних дел, занесенных в мои записки, три не имели ничего общего с тем, что закон называет преступлением.
— Вот именно! Я уверен, что и этот ничтожный случай относится к той же невинной категории. Вы знаете посыльного Петерсона?
— Да.
— Этот трофей принадлежит ему.
— Это его шляпа?
— Нет, нет. Он нашел ее. Владелец ее неизвестен. Я прошу вас относиться к ней не как к старому колпаку, но как к серьезной проблеме. Но сперва — как она сюда попала? Она появилась рождественским утром вместе с отличным, жирным гусем, который в настоящий момент, несомненно, жарится на петерсоновой кухне. Факты таковы. Около четырех часов ночи, в канун рождества, Петерсон — очень порядочный, как вам известно, парень — возвращался домой с какой-то скромной пирушки по улице Тоттенхэм-Корт. При свете газовых фонарей он увидел перед собой высокого человека, который шел, чуть пошатываясь и неся на плече белого гуся. На углу улицы Гудж к этому человеку пристало несколько уличных хулиганов. Завязалась потасовка, и один из хулиганов сбил с незнакомца шляпу; защищаясь, тот замахнулся палкой и нечаянно разбил витрину лавки. Петерсон ринулся на помощь, но незнакомец, испуганный тем, что разбил стекло, и увидев бегущего к нему человека в форме, уронил гуся, бросился наутек и исчез в лабиринте узких уличек, примыкающих к Тоттенхэм-Корт. Хулиганы тоже разбежались при виде Петерсона, так что за ним осталось поле битвы, а также трофеи: продавленный котелок и великолепный рождественский гусь.
— Которого он, конечно, вернул владельцу?
— Дорогой мой друг, в этом-то и загвоздка! Правда, на кусочке картона, привязанном к левой лапе птицы, было написано «Миссис Генри Бэкер»; те же инициалы «Г. Б.» оказались на подкладке котелка. Но в нашем городе есть несколько тысяч Бэкеров и несколько сот Генри Бэкеров, поэтому не так-то легко вернуть утерянную одним из них собственность.
— Что же, в таком случае, сделал Петерсон?
— Зная, что я интересуюсь даже самыми ничтожными проблемами, он наутро принес и котелок и гуся мне. Гуся мы держали до сегодняшнего утра, пока не пришли к выводу, что, несмотря на легкий мороз, было бы желательно по некоторым признакам съесть его как можно скорее. Поэтому Петерсон унес его с собой, чтобы гусь выполнил последнее свое назначение, а я продолжаю хранить котелок, принадлежащий джентльмену, который лишился рождественского обеда.
— Он не помещал объявления в газете?
— Нет.
— Какие же у вас данные, чтобы установить его личность?
— Только те, что мы можем вывести из наблюдений.
— Над его шляпой?
— Вот именно!
— Вы шутите! Что вам может дать эта старая продавленная шляпа?
— Вот вам лупа. Мой метод вам известен. Что вы можете сказать о личности человека, носившего эту вещь?
Я взял в руки потрепанный --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Голубой карбункул» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Пять зернышек апельсина Жанр: Классический детектив Серия: Приключения Шерлока Холмса |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Шесть Наполеонов Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Возвращение Шерлока Холмса |
Грант Аллен, Артур Игнатиус Конан Дойль - Дело врача Жанр: Классический детектив Год издания: 2012 |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Приключение с клерком биржевого маклера Жанр: Классический детектив Год издания: 2017 Серия: Записки о Шерлоке Холмсе |
Другие книги из серии «Рассказы иностранных писателей»:
Герберт Джордж Уэллс - Остров Эпиорниса Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1937 Серия: Рассказы иностранных писателей |
О Генри - Вождь краснокожих Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1937 Серия: Рассказы иностранных писателей |
Герберт Джордж Уэллс - На дне океана Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1937 Серия: Рассказы иностранных писателей |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Голубой карбункул Жанр: Классический детектив Год издания: 1937 Серия: Рассказы иностранных писателей |