Роберт ван Гулик - Ожерелье и тыква
Название: | Ожерелье и тыква | |
Автор: | Роберт ван Гулик | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Судья Ди #12, Поднебесный детектив #9 | |
Издательство: | Аркадия | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-907143-60-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ожерелье и тыква"
Тыква может служить сосудом лишь будучи пустой. Так и мы становимся полезны другим, лишь освободившись от мелких помыслов и иллюзий. Суть этой даосской мудрости предстоит осознать судье Ди, который расследует запутанное преступление в Водном дворце — резиденции любимой дочери императора. Пропажа жемчужного ожерелья принцессы разворачивает цепь драматических событий, ибо за обладание им группа придворных интриганов борется с парой крупных мафиозных кланов.
Художник Екатерина Скворцова.
Читаем онлайн "Ожерелье и тыква". [Страница - 60]
Что же касается снадобья, которое судья Ди прописывает госпоже Гортензии, следует отметить, что лечебные свойства Ephedra vulgaris (хвойник двухколосковый, по-китайски «ма-хуан») были известны в Китае задолго до того, как их признали на Западе.
Иллюстрации я исполнил в стиле гравюр шестнадцатого века, и, следовательно, они воспроизводят обстановку и костюмы скорее эпохи Мин, нежели династии Тан. Обратите внимание на то, что во времена судьи Ди китайцы не носили косичек; этот обычай был навязан им после 1644 года, когда Китай завоевали маньчжуры. Мужчины носили длинные волосы, которые собирали в пучок на макушке, как видно на иллюстрации, где судья Ди чистит сапоги. И на улице, и дома они всегда оставались в шапках. Они не курили, ибо табак и опиум проникли в Китай много столетий спустя.
Роберт ван Гулик
Об авторе
Роберт ван Гулик родился 9 августа 1910 года в Голландии. Поскольку его отец был военным врачом, служившим в колониальной администрации в Индонезии, семья перебирается в Батавию. Здесь, на острове Ява, маленький Роберт и прожил с родителями до двенадцатилетнего возраста. Детское впечатление, оставленное экзотическим миром Востока, определило всю его дальнейшую судьбу. Кроме того, смешение языков и культур этого перекрестка торговых дорог Юго-Восточной Азии очень рано пробудили его интерес к лингвистике. Уже вернувшись на родину, Роберт, учась в гимназии, самостоятельно занимается изучением санскрита и китайского языка.В 1934 году ван Гулик поступил в Лейденский университет, где изучал индологию, китайский и японский языки. В периодических изданиях начали публиковаться статьи по разнообразным аспектам китайской, индийской и индонезийской культур.
В 1935 году ван Гулик поступил на работу в Министерстве иностранных дел Нидерландов и был направлен в Токио. Там он увлекся каллиграфией и традиционной восточноазиатской живописью. Ему удалось собрать великолепную коллекцию книг, рукописей, произведений декоративно-прикладного искусства, которая, к сожалению, погибла от авиационных бомбардировок во время Второй мировой войны.
В 1942 году ван Гулик был вынужден эвакуироваться в Китай, где стал секретарем голландской миссии в Чунцине — административном центре независимого Китая.
Выполняя свои служебные обязанности, ван Гулик продолжал заниматься научными исследованиями. Кроме того, пребывание в Чунцине отразилось и на его личной жизни: там он встретил Шуи Шифан, дочь одного из китайских чиновников, с которой они вскоре поженились, оформив брак как по протестантскому обряду, так и по традиционному китайскому. У них родилось четверо детей — три сына и дочь. Один из сыновей — Биллет — пошел по стопам отца и ныне является одним из ведущих голландских специалистов по Японии.
После окончания войны ван Гулик был назначен советником при военной миссии в Токио. В те времена он профессионально изучал вопросы средневекового китайского судопроизводства, а кроме того, был увлечен китайскими детективными романами. Ему пришло в голову перевести и подготовить к изданию «Ди гунъань» — анонимный китайский судебный роман XVI века.
Его публикация вызвала большой интерес необычностью материала. Англоязычные читатели даже не подозревали, что детективный жанр существовал в Китае задолго до того, как первые образцы его начали появляться на Западе.
Издатели стали предлагать автору перевести и опубликовать что-нибудь еще в этом же --">Книги схожие с «Ожерелье и тыква» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт ван Гулик - Смертоносные гвозди Жанр: Классический детектив Год издания: 2019 Серия: Судья Ди |
Роберт ван Гулик - Убийство в Кантоне Жанр: Классический детектив Год издания: 2021 Серия: Судья Ди |
Роберт ван Гулик - Ди Гун Ань – Знаменитые дела судьи Ди Жанр: Детектив Год издания: 2002 Серия: Судья Ди |
Роберт ван Гулик - Тайна нефритовой доски (Убийство в цветочной лодке) Жанр: Исторический детектив Год издания: 1993 Серия: Судья Ди |
Другие книги из серии «Судья Ди»:
Роберт ван Гулик - Призрак в храме Жанр: Детектив Серия: Судья Ди |
Robert van Gulik - Красная беседка Жанр: Детектив Серия: Судья Ди |
Роберт ван Гулик - Поэты и убийцы Жанр: Классический детектив Год издания: 2020 Серия: Судья Ди |
Роберт ван Гулик - Смерть под колоколом Жанр: Классический детектив Год издания: 2019 Серия: Судья Ди |