Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Полное собрание сочинений. Том 12. Дело незадачливого жениха. Дело о беззаботном котенке. Дело бродяжки-девственницы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1771, книга: Блокадная история (СИ)
автор: Всеволод Шипунский

"Блокадная история" Всеволода Шипунского - это пронзительное документальное повествование о жизни жителей Ленинграда во время осады города. Автор умело переплетает личные воспоминания, дневниковые записи и официальные документы, чтобы создать объемное и душераздирающее свидетельство этой трагической главы истории. Книга начинается с ярких зарисовок довоенного Ленинградской жизни, которая резко контрастирует с ужасами блокады. Читатели становятся свидетелями того, как город постепенно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 12. Дело незадачливого жениха. Дело о беззаботном котенке. Дело бродяжки-девственницы

Полное собрание сочинений. Том 12. Дело незадачливого жениха. Дело о беззаботном котенке. Дело бродяжки-девственницы
Книга - Полное собрание сочинений. Том 12. Дело незадачливого жениха. Дело о беззаботном котенке. Дело бродяжки-девственницы.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Полное собрание сочинений. Том 12. Дело незадачливого жениха. Дело о беззаботном котенке. Дело бродяжки-девственницы
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф) #12

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-218-00167-8 (Т. 12) 5-218-00061-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Полное собрание сочинений. Том 12. Дело незадачливого жениха. Дело о беззаботном котенке. Дело бродяжки-девственницы"

Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.

Читаем онлайн "Полное собрание сочинений. Том 12. Дело незадачливого жениха. Дело о беззаботном котенке. Дело бродяжки-девственницы". [Страница - 2]

в отпуск…

Мысли Элен потекли по другому руслу. Армия сильно изменила Джерри. Его голубые глаза стали более суровыми, рот упрямее. Но эти перемены лишь укрепляли уверенность Элен в собственных чувствах и в том, что он любит сильнее, чем когда бы то ни было, хотя и молчит. Однако же он не собирался на ней жениться, по крайней мере сейчас, потому что в этом случае тетя Матильда немедленно выставила бы Элен из своего дома, и им пришлось бы жить на его скудное армейское жалованье.

Вот если бы у нее были собственные деньги — достаточные, чтобы убедить Джерри, что даже в случае его гибели она не останется нищей…

Впрочем, что думать об этом? Тетушка Матильда не собиралась менять свое решение. Она не из тех, кто может передумать. Когда-то раз и навсегда она решила, что мистер Фрэнклин Шор жив и что она не станет предпринимать никаких шагов, чтобы он был по закону признан мертвым, а его завещание вступило в силу. Тетушка Матильда не нуждалась в своей доле наследства. В качестве жены Фрэнклина Шора она контролировала все оставленное им состояние почти так же полновластно, как если бы она была признана его вдовой и душеприказчицей. И она могла распоряжаться жизнью Элен, у которой не было ни пенни и которая полностью зависела от тетушки, пока не получит свои двадцать тысяч по завещанию.

А тетя Матильда обожала властвовать над людьми. Она никогда бы добровольно не отказалась от своей власти над Элен, особенно сейчас, когда снова появился Джерри. Он решительно не нравился тете Матильде, и она не одобряла привязанности Элен к этому молодому человеку. Перемены, которые произвела в нем армия, казалось, лишь усилили, ее антипатию. И нет ни малейшей надежды, что она выпустит из рук эти двадцать тысяч раньше, чем кончится отпуск Джерри. Разве что дядя Джеральд…

Мысли Элен снова перескочили на другое. Три дня назад дядя Джеральд сказал, что собирается нажать на тетю Матильду. По завещанию своего брата он должен был получить столько же, сколько и его племянница Элен. Ему шестьдесят два года, а выглядит он куда старше, потому что до сих пор вынужден заниматься адвокатской практикой, чтобы заработать себе на жизнь. Ему эти деньги очень бы пригодились, и, по его мнению, он ждал уже достаточно долго.

«Я могу заставить Матильду действовать, и я намерен это сделать, — так он заявил. — Мы все прекрасно знаем, что Фрэнклин умер. Юридически он мертв уже три года. Я хочу получить то, что причитается мне по закону. И хочу, чтобы и ты получила свое».

— Ты с каждым годом все больше походишь на свою мать, Элен. В детстве у тебя были ее глаза, напоминающие фиалки, и золотистые волосы с рыжими искорками. Ну, а теперь ты выросла и стала такой же высокой и статной, у тебя ее тонкие красивые пальцы и даже такой же, как у нее, тихий, певучий голос. Мне нравился твой отец, но я так и не смог простить ему того, что он отнял ее у нас.

Он помолчал, а когда заговорил снова, в его голосе зазвучали иные нотки:

— В скором времени тебе понадобятся твои двадцать тысяч, Элен.

— Они мне нужны уже сейчас.

— Джерри Темплер?

Ответ явно читался у нее на лице, поэтому он не стал дожидаться, пока она его произнесет, и медленно кивнул.

— Ладно. Я попробую раздобыть для тебя эти деньги.

По решительному тону дяди Элен поняла — это отнюдь не пустые слова. Разговор состоялся три дня назад. Возможно…

По-видимому, терпению Янтарика пришел конец. Раскачивающийся у него над головой бумажный шарик довел его до исступления. Он подпрыгнул, пытаясь вцепиться в него когтями и зубами, но не удержался и, падая, инстинктивно вцепился в руку Элен, царапая ее острыми коготками.

Элен вскрикнула от неожиданности и боли.

— Что случилось, Элен? — резко спросила из своей комнаты тетя Матильда.

— Ничего, — ответила Элен, нервно смеясь и свободной рукой отцепляя от себя котенка. — Янтарик оцарапал мне руку, вот и все.

— Что с ним такое?

— Ничего. Мы просто играли.

— Перестань целыми днями возиться с ним. Ты портишь котенка.

— Хорошо, тетя Матильда, — послушно согласилась Элен, поглаживая котенка и разглядывая царапины на тыльной стороне руки.

— Похоже, приятель, ты забыл, какие у тебя острые коготки, — сказала она котенку. — Теперь мне придется пойти и перевязать руку.

Девушка стояла в ванной подле аптечки, когда услышала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Полное собрание сочинений. Том 12. Дело незадачливого жениха. Дело о беззаботном котенке. Дело бродяжки-девственницы» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений: В 12 т. Т. 3: Собака Баскервилей. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Собрание сочинений: В 12 т. Т. 3: Собака Баскервилей

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2005

Серия: Конан Дойль. Собрание сочинений в 12 томах

Другие книги из серии «Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)»:

Дело о сбежавшем трупе. Желанный развод. Дело о заботливом опекуне. Эрл Стенли Гарднер
- Дело о сбежавшем трупе. Желанный развод. Дело о заботливом опекуне

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1997

Серия: Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Доступен каждому. Женщины не любят ждать. Содержанка никуда не денется. Эрл Стенли Гарднер
- Доступен каждому. Женщины не любят ждать. Содержанка никуда не денется

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1997

Серия: Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Две загадки. Новая приманка для ловушек. Сварливый свидетель. Эрл Стенли Гарднер
- Две загадки. Новая приманка для ловушек. Сварливый свидетель

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1997

Серия: Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

По тонкому льду. Вдовы носят траур. Не вся трава зелёная. Эрл Стенли Гарднер
- По тонкому льду. Вдовы носят траур. Не вся трава зелёная

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1997

Серия: Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)