Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке. Норковая шубка, побитая молью. Смеющаяся горилла


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2174, книга: Женя
автор: Людмила Алексеевна Мешкова

Роман "Женя" Людмилы Мешковой - это сильное и трогательное произведение о поиске себя и своем месте в жизни. Главная героиня, молодая женщина Женя, живет в безликом городе и работает в скучной конторе. Она чувствует себя потерянной и нереализованной. Однажды она получает письмо от давно забытой подруги, которая приглашает Женю посетить ее в далекой горной деревне. Интригованная и в отчаянии, Женя отправляется в путешествие, которое навсегда изменит ее жизнь. В деревне она знакомится...

Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке. Норковая шубка, побитая молью. Смеющаяся горилла

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке. Норковая шубка, побитая молью. Смеющаяся горилла
Книга - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке. Норковая шубка, побитая молью. Смеющаяся горилла.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке. Норковая шубка, побитая молью. Смеющаяся горилла
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф) #14

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-218-00108-2 (Т. 14) 5-218-00061-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке. Норковая шубка, побитая молью. Смеющаяся горилла"

Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Читаем онлайн "Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке. Норковая шубка, побитая молью. Смеющаяся горилла". [Страница - 2]

твоему клиенту? — спросил Дрейк.

— Это невозможно, если они не будут врать. Я в любом случае узнаю, кто это. Хотя бы потому, что не хочу, чтобы они затаились, а в один прекрасный день неожиданно выскочили как свидетели в пользу обвиняемого.

Снова подошел официант и произнес извиняющимся тоном:

— Мистер Дрейк, звонят из вашего агентства. Секретарь просила сказать, что пришел ответ на объявление в газетах. Она хотела, чтобы вы узнали об этом сейчас, пока с вами мистер Мейсон.

— Пусть доставят сюда, — оживился Дрейк. — Скажите, пожалуйста, моему секретарю, пускай возьмут такси.

Мейсон улыбнулся.

— Видишь, Пол, что может сделать объявление.

— Хочешь сказать, что могут сделать деньги, — отрезал Дрейк.

— У молодого Финчли сломано бедро, — продолжил Мейсон, — а он должен окончить колледж. Я в самом деле хочу поймать того водителя.

Дрейк медленно, маленькими глотками пил кофе.

— Сомневаюсь в удаче, — неохотно произнес он. — Возможно, так дело и не пойдет, Перри. Водитель скорее всего был пьян. Если бы ты застукал его на месте, то смог бы это доказать, а теперь просто услышишь занятную историйку, что автомобиль Финчли толкнул его, а он оглянулся и увидел, что ничего особенного не произошло.

— Тогда я прижму его обвинением в том, что он скрылся с места происшествия, — сказал Мейсон.

Дрейк улыбнулся.

— Не обольщайся. Скорее всего, у этого типа найдется какой-нибудь влиятельный друг или даже два, которые позвонят в прокуратуру. В конце концов окажется, что у него полно влиятельных друзей, обзванивающих город, чтобы рассказать всем и каждому, какой это порядочный человек, образцовый отец семейства, член общества защиты собак и кошек, который жертвует большие суммы религиозным организациям и своей политической партии.

— И все же я его поймаю, — не сдавался Мейсон. — Приглашу как свидетеля и обдеру ка|с липку.

— Даже этого не сможешь, — возразил Дрейк. — Агент какого-нибудь страхового общества закрутится около Ббба Финчли и начнет петь: мол, если он выиграет дело в суде, придется заплатить адвокату, к тому же ему окончательно испортят нервы — ведь он не будет уверен в благоприятном исходе дела. Скажут, что дело придется передать в суд, и в результате не останется и половины того, что он сможет получить, согласившись на предложение страхового общества. Представитель его посулит оплатить врача и больницу, дай. немного денег на новую машину и даже благодаря связям устроить одну из последних моделей…

— Хватит, — со смехом прервал Мейсон. — Только аппетит портишь.

— Я обрисовал, как все будет, — ответил Дрейк.

— Сам знаю, как будет, — возразил Мейсон. — Найди только водителя черной машины. Я уж заставлю его попотеть.

С минуту помолчали. Появился официант.

— Пришлй из вашего агентства, мистер Дрейк. Просили передать конверт и поинтересоваться, не будет ли поручений.

— Нет, — ответил Дрейк. — Письмо скажет само за себя. — Он распечатал конверт из толстой бумаги, присланный по почте на адрес Детективного агентства Дрей-ка, и сказал: — Тут что-то тяжелое.

Перевернул конверт. На стол выпал ключ, что удивило Дрейка.

— Это, наверное, и есть ключ к разгадке, — пошутил Мейсон.

— Погоди, не до шуток, — поморщился Дрейк.

— А письмо там есть? — спросил Мейсон.

Дрейк положил ключ на скатерть и вынул из конверта письмо, напечатанное на цветной бумаге хорошего качества.

— Вчерашнее число, — заметил Дрейк. — Прочтем?

«Господа!

Те особы, которых вы просили о помощи в вечернем выпуске «Блейд», никогда не обратятся к вам добровольно. Но я люблю справедливость и могу сообщить следующее.

Когда вчера пополудни на перекрестке Хикман-аве-ню и Вермесилло-Драйв произошло столкновение, Люсиль Бартон и незнакомый мне мужчина кончили менять шину колеса у светло-коричневой машины мисс Бартон. Машина стояла на южной стороне Вермесилло-Драйв к востоку от перекрестка с Хикман-авеню. Мисс Бартон видела столкновение и с большим присутствием духа записала номер черной машины, мчавшейся на большой скорости по Вермесилло-Драйв в восточном направлении.

Позже она рассказала об этом своему приятелю.

Мужчина запаниковал и объяснил ей, что у него все пойдет прахом, если узнают, что в это время он был с ней (я не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке. Норковая шубка, побитая молью. Смеющаяся горилла» по жанру, серии, автору или названию:

Испытай всякое. Эрл Стенли Гарднер
- Испытай всякое

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2010

Серия: Весь Гарднер

Дело кричащей ласточки. Дело встревоженной официантки. Любящая сестра. Эрл Стенли Гарднер
- Дело кричащей ласточки. Дело встревоженной официантки. Любящая сестра

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1997

Серия: Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)»:

Дело о сбежавшем трупе. Желанный развод. Дело о заботливом опекуне. Эрл Стенли Гарднер
- Дело о сбежавшем трупе. Желанный развод. Дело о заботливом опекуне

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1997

Серия: Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)