Эрл Стенли Гарднер - Можно помереть со смеху
Название: | Можно помереть со смеху | |
Автор: | Эрл Стенли Гарднер | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Дональд Лэм и Берта Кул #16 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Можно помереть со смеху"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Можно помереть со смеху" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Два письма требовали ответа, и я отложил их в сторону. Все остальное можно было со спокойной совестью бросить в мусорную корзину.
— Ответишь им потом, — сказал я Элси. — Что ты думаешь об этой ситуации?
Не успел я договорить, как на моем столе, как сигнал тревоги, зазвенел зуммер. Я посмотрел на часы. До десяти тридцати оставалось две минуты.
— Этот парень точен.
— Получите вашу нефть! Ты не забудешь обо мне, не правда ли, Дональд?
— Заметано, — на ходу успокоил я ее и отправился в кабинет Берты Кул.
Глава 2
Клиент с головы до ног был техасцем. Ладно скроен и крепко сбит, широкоскул и плечист — решительный мужчина со стальными глазами и кустистыми бровями. На нем были ковбойские сапоги и широкий пояс с огромной серебряной пряжкой. Рядом с ним на стуле лежала высокая шляпа.Берта сияла, как знатная вдова на свадьбе у дочери миллионера.
— Мистер Корнинг, — сказала она. — Я хочу, чтобы вы познакомились с Дональдом Лэмом. Дональд невысок, но мозговит. Если он начинает какое-нибудь дело, то расследует его до самого дна. Иногда ему крепко достается, но еще никому не удалось сломать его, не так ли, Дональд?
Я игнорировал этот вопрос и протянул руку мистеру Корнингу. — Приятно познакомиться с вами, — сказал я.
— Как здоровьице? — спросил Корнинг, после чего выбросил вперед руку, схватил мою ладонь, сжал ее и дернул от плеча вниз.
— Мистер Корнинг из Техаса, — лучезарно улыбаясь, объявила Берта.
Я посмотрел на него и пробормотал:
— Ах вот как, мистер Корнинг? — И сел. потирая раздавленные пальцы.
— Теперь я хочу предложить вам подробно рассказать мистеру Лэму, с чем вы пришли в наше агентство, — обратилась Берта к Корнингу.
— Все очень просто, — сказал тот. — Я хочу, чтобы вы разыскали место пребывания миссис Друрри Велс… Миссис Ивонны Велс.
— А потом? — с надеждой спросила Берта.
— Это все, — отрезал Корнинг.
Маленькие жадные глазки Берты забегали со скоростью ста пробежек туда и обратно в минуту.
— Но это не то, о чем вы говорили час назад, — сказала она.
— Это то, о чем я говорю вам сейчас, — произнес Корнинг.
— Но вы говорили мне о нефтяной сделке, — сказала Берта.
— Вы меня неправильно поняли, — сказал Корнинг.
— Черт возьми, я поняла вас правильно, — огрызнулась Берта.
— Я полагаю, что это невозможно до тех пор, пока я не знаю, где находится миссис Велс.
— Вы говорили о разработках полезных ископаемых, — настаивала Берта. — Вы также говорили что-то о бурении, — еще раз напомнила она.
— Я, чтобы продолжать работать, должен соединить это дело с другим делом.
— Возможно, мы сможем помочь вам в этом «другом» деле.
— Нет. Одного дела для вашего агентства достаточно.
— Мы могли бы сделать это дело дешевле, чем другие, и, возможно, сохранили бы вам деньги.
— Меня не интересует дешевая работа. Я готов дать справедливую цену за хорошее обслуживание. Я, когда мы говорили с вами утром, миссис Кул, намеревался оплатить оба дела. Но теперь я хочу подчеркнуть, что нефть в этом деле ни при чем: я ничего не говорил о нефти, о бурении, о полезных ископаемых. Я желаю нанять ваших людей, чтобы найти миссис Велс. Это все, что вы должны сделать. Найдите ее и сообщите мне. Очень просто.
— По-вашему, это очень просто? — спросил я.
— Откуда мне знать, — сказал Корнинг. — Если это слишком сложно для вас, забудьте о нашем разговоре, и я обращусь к кому-нибудь другому.
Берта издала такой звук, будто ее кто-то душил, затем тут же взяла себя в руки и придала губам форму неподвижной, замороженной улыбки.
— С чего надо начинать расследование? — спросил я Корнинга.
— С Друрри Велса, — ответил тот. — Он проживает на Фрост-Моур-роуд. Номер дома 1638. Это одно из тех мест, где продается акр земли вместе с независимостью. У него маленький дом, несколько фруктовых деревьев и огород.
— Жена живет там же? — спросил я.
— И да, и нет…
— Что вы имеете в виду?
— Они — муж и жена, и предполагается, что живут вместе, но жены там нет.
— Вы имеете представление, где она?
— Именно поэтому я вас и нанимаю.
— Вы спрашивали об этом Друрри Велса?
Он посмотрел на меня с видом человека, который хочет составить мнение о партнере по игре в покер.
— Да, — --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Можно помереть со смеху» по жанру, серии, автору или названию:
Эрл Стенли Гарднер - Дело о смертоносной игрушке Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер, Кеннет Уоттс, М Белиу - Партия в покер Жанр: Классический детектив Серия: Библиотека зарубежного детектива |
Эрл Стенли Гарднер - Дело упрямого свидетеля Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: Рассказы |
Эрл Стенли Гарднер - Дело опасной вдовы Жанр: Классический детектив Год издания: 1992 Серия: Перри Мейсон |
Другие книги из серии «Дональд Лэм и Берта Кул»:
Эрл Стенли Гарднер - Пройдоха Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Не вся трава зеленая Жанр: Классический детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |
Эрл Стенли Гарднер - Женщины не любят ждать Жанр: Детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |
Эрл Стенли Гарднер - Испытай всякое Жанр: Классический детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |