Эллери Куин - Последний удар. Лицом к лицу
Название: | Последний удар. Лицом к лицу | |
Автор: | Эллери Куин | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Собрание сочинений Эллери Квина | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-9524-2243-8, 5-9524-1306-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Последний удар. Лицом к лицу"
Страсть к путешествиям и светским развлечениями привела начинающего литератора и детектива-любителя Эллери Квина в гости к издателю Артуру Б. Крейгу, в доме которого произошло убийство («Последний удар»). Минули годы, и Эллери уже специально отправляется в путешествие, чтобы найти сюжеты для своих романов, а получает желаемое, вернувшись домой, в Нью-Йорк, потрясенный убийством некогда знаменитой певицы («Лицом к лицу»).
Читаем онлайн "Последний удар. Лицом к лицу". [Страница - 171]
(обратно)
116
Морган, Хелен (1900–1941) — американская актриса и певица. Галли-Курчи, Амелита (1889–1964) — американская певица (сопрано) итальянского происхождения. Гарленд, Джуди (1922–1969) — американская актриса и певица, сыгравшая главную роль в фильме «Волшебник из Оз» (1939) по сказке американского писателя Фрэнка Баума (1856–1919).(обратно)
117
Имеется в виду песня «Тело Джона Брауна» с припевом «Glory, glory, halleluja» («Слава, слава, аллилуйя»), ставшая боевым гимном северян во время Гражданской войны в США.(обратно)
118
Дорогой (ит.).(обратно)
119
Горгулья — резная фигура в виде гротескного изображения человека или животного, нередко украшающая готические соборы.(обратно)
120
Плимутская скала — место высадки первых британских колонистов в Массачусетсе в 1620 г.(обратно)
121
Милашка (исп.).(обратно)
122
Услуга за услугу (лат.).(обратно)
123
Брунгильда — валькирия, героиня опер Рихарда Вагнера (1813–1883) «Валькирия», «Зигфрид» и «Гибель богов».(обратно)
124
Боже! (исп.)(обратно)
125
Моя голубка (исп.).(обратно)
126
Имеется в виду притча о блудном сыне (Евангелие от Луки, 15:11–32), по возвращении которого отец заколол жирного тельца.(обратно)
127
Евангелие от Матфея, 7:7.(обратно)
128
Лицо (англ.).(обратно)
129
Сентр-стрит — улица в Нью-Йорке, где находится Главное полицейское управление.(обратно)
130
Sic transit gloria mundi — Так проходит мирская слава (лат.).(обратно)
131
Цитата из романа Чарлза Диккенса (1812–1870) «Холодный дом». Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.(обратно)
132
Добрый день (ит.).(обратно)
133
Тор — в германской и скандинавской мифологии бог грома и бури.(обратно)
134
Дож — глава Венецианской (VII–XVIII вв.) и Генуэзской (XIV–XVIII вв.) республик.(обратно)
135
Одно за другое (лат.).(обратно)
136
Крафт-Эбинг, Рихард, барон фон (1840–1902) — немецкий невролог. Кинси, Альфред Чарлз (1894–1956) — американский биолог.(обратно)
137
Бифитер — страж лондонского Тауэра.(обратно)
138
Мармит — стальной шкаф с подогревом для пиши.(обратно)
139
Моби Дик — белый кит из одноименного романа американского писателя Германа Мелвилла (1819–1891). Капитан Ахав — герой романа «Моби Дик».(обратно)
140
Queen (Квин) — королева (англ.).(обратно)
141
Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства.(обратно)
142
Жители горной Шотландии, в отличие от равнинной, кельтского, а не англосаксонского происхождения.(обратно)
143
Линкольн, Авраам (1809–1865) — 16-й президент США. Бликсен, Карсн (1885–1962) — датская писательница.(обратно)
144
Чаевые (фр.).(обратно)
145
Неопровержимое (лат.).(обратно)
146
Дорогая (ит).(обратно)
147
Алиса — героиня сказок английского писателя Льюиса Кэрролла (Чарлза Латуиджа Должсона) (1832–1898) «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».(обратно)
148
«Илия» — оратория Ф. Мендельсона-Бартольди.(обратно)
149
Американская кинокомедия 1942 г. режиссера Уильяма Кигли (1889–1984) по пьесе Мосса Харта (1904–1961) и Джорджа Саймона Кауфмана (1889–1961).(обратно)
150
Любовный список (фр.).(обратно)
151
Эллери цитирует слова Второй ведьмы из трагедии У. Шекспира «Макбет»: «Пальцы чешутся. К чему бы? К посещенью душегуба». Перевод Б. Пастернака.(обратно)
152
Прыщавый (англ.).(обратно)
153
Бауэри — один из беднейших районов Нью-Йорка с весьма дурной репутацией.(обратно)
154
Американское детективное агентство, основанное Алланом Пинкертоном (1819–1884).(обратно)
155
Грабитель и кривляка (англ.). --">Книги схожие с «Последний удар. Лицом к лицу» по жанру, серии, автору или названию:
Агата Кристи - Второй удар гонга (сборник) Жанр: Классический детектив Год издания: 2011 Серия: Вся Кристи |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Приключение с желтым лицом Жанр: Классический детектив Год издания: 2017 Серия: Записки о Шерлоке Холмсе |
Эллери Куин - Трагедия Икс Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: Друри Лейн |
Эллери Куин - Дом на полпути Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Эллери Квин |
Другие книги из серии «Собрание сочинений Эллери Квина»:
Эллери Куин - Новые приключения Эллери Квина (рассказы). Четвертая сторона треугольника Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |
Эллери Куин - Пропавшая улика. И на восьмой день Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |
Эллери Куин - Тайна американского пистолета. Дом на полпути Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |
Эллери Куин - Тайна египетского креста. Тайна китайского апельсина Жанр: Классический детектив Год издания: 2004 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |