Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Приключение на тонущем корабле


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1632, книга: Прощай, Виктория
автор: Инга Снежная

«Прощай, Виктория» — захватывающий криминальный детектив, написанный Ингой Снежной. Книга погружает читателей в мир убийства, интриг и психологического напряжения. В центре сюжета — Виктория, молодая успешная женщина, чья жизнь трагически прерывается. Ее убийство озадачивает полицию, и лишь детектив Марк Соболев обладает интуицией и решимостью, необходимыми для того, чтобы раскрыть это дело. С самого начала Снежная создает атмосферу таинственности и недоверия. По мере того, как Соболев...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эдвард Д Хох - Приключение на тонущем корабле

Приключение на тонущем корабле
Книга - Приключение на тонущем корабле.  Эдвард Д Хох  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Приключение на тонущем корабле
Эдвард Д Хох

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Тайны Бейкер - стрит

Издательство:

Терра-Книжный клуб

Год издания:

ISBN:

5-300-02603-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Приключение на тонущем корабле"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Приключение на тонущем корабле". [Страница - 3]

попасть на борт «Титаника», отправляющегося в первое плавание, только потому, что он следует за женщиной, которая это сделать смогла. Если то, что вы говорите, правда, он должен был заранее знать о ваших планах. Женщина внезапно занервничала.

— Сейчас я больше не могу ничего сказать. Может, мы встретимся в салоне первого класса на палубе «А»? Я постараюсь быть в библиотеке завтра в одиннадцать утра.

Я поклонился.

— Тогда до встречи, мисс Коллиер.


В пятницу утром было холодно, хотя море спокойно и прозрачно. Капитан Смит сообщил, что «Титаник» покрыл триста восемьдесят шесть миль, с тех пор как покинул гавань Куинстауна. Я позавтракал в столовой первого класса и после прогулки по палубе провел некоторое время в корабельном спортзале на шлюпочной палубе. Идея воспользоваться гребной машиной на борту огромного океанского лайнера показалась мне привлекательной, хотя я уверен, что Уотсон стал бы ворчать и напоминать мне о моем возрасте. Наконец незадолго до одиннадцати я спустился в библиотеку.

Марго Коллиер сидела в одиночестве за одним из столиков, потягивая чай. Читальный зал и библиотека примыкали к салону первого класса. Помещение было просторным, и столы находились на солидном расстоянии друг от друга. Я улыбнулся, садясь напротив молодой женщины.

— Доброе утро, мисс Коллиер. Надеюсь, вы хорошо спали?

— Лучше, чем можно было ожидать, — еле слышно пробормотала она. — Человек, который преследует меня, сейчас в салоне — стоит у большого окна.

Небрежно повернувшись, я увидел Жака Фютреля, сидящего за столиком вместе с женой и пожилым мужчиной в черном костюме. Я использовал наше знакомство как предлог для того, чтобы выйти в салон и получше рассмотреть человека, на которого указала мисс Коллиер. Остановившись возле столика Фютрелей и поздоровавшись, я заметил, что сидящий с ними мужчина внимательно изучает чайные листья в одной из чашек.

— Мистер Смит! — воскликнула Мей Фютрель. — Вы должны познакомиться с Фрэнклином Бейнсом, британским спиритуалистом.

Мужчина поднялся и с торжественным видом пожал мне руку.

— Смит? Чем вы занимаетесь?

— Занимался исследовательской работой, но сейчас удалился от дел и путешествую для удовольствия. Однако, сэр, я вижу, что вы и здесь заняты своей профессией, пытаясь увидеть будущее в чайной чашке.

— Фютрели попросили меня о демонстрации.

— Тогда не буду вам мешать. — Я направился в обшитый деревянными панелями салон. Человек, о котором говорила Марго Коллиер, стоял в нескольких шагах от окна. Он был почти лысым, с седеющей порослью на подбородке; его левая рука сжимала рукоятку тяжелой трости. Когда я приблизился, он устремил на меня взгляд сверкающих глаз.

— Она прислала вас помешать мне, сэр?

— Мисс Коллиер утверждает, что вы преследуете ее, начиная с Шербура. Вы до смерти пугаете бедную женщину. Может, соблаговолите назвать себя?

Лысый мужчина выпрямился, оказавшись почти одного роста со мной.

— Меня зовут Пьер Гласе, и я живу в Шербуре. Я вроде вас.

— Почему вы преследуете мисс Коллиер? — настаивал я, не вполне поняв последнюю фразу.

— Потому что она сбежала от меня. Марго Коллиер моя жена.


Не стану притворяться, будто новость не удивила меня. Я заметил небольшую вмятину на безымянном пальце левой руки Марго Коллиер, но принял это за след расторгнутой помолвки, тем более что ее поведение выглядело абсолютно искренним.

— Мне трудновато в это поверить, — сказал я Гласе.

— Спросите у нее! Мы женаты более года, хотя сейчас живем порознь.

— Почему?

— Это личное дело, сэр.

— Как вы смогли в последнюю минуту приобрести билет на корабль, чтобы последовать сюда за ней?

— На корабле остались свободные места. Неудивительно — при таких ценах.

— Простите, сэр, если я был к вам несправедлив. — Я вернулся в библиотеку, где меня поджидала Марго Коллиер.

— Вы говорили с ним, мистер Холмс? — сразу же спросила она.

— Да. Этот человек утверждает, что он ваш законный муж. Это правда?

— Мы разошлись. Он не имеет на меня никаких прав!

— Простите, миссис Гласе, но я сыщик-консультант, вернее, был таковым, и никогда не являлся адвокатом по семейным делам.

— Мистер Холмс…

— Прошу извинить, мадам, но я больше ничем не могу вам помочь. — Я повернулся и вышел.

Остаток дня и весь следующий день мне удалось избежать встреч с Марго Коллиер и Пьером Гласе. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Приключение на тонущем корабле» по жанру, серии, автору или названию:

Виктория, цирковая красотка. Эдвард Д Хох
- Виктория, цирковая красотка

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2013

Серия: Шерлок Холмс. Свободные продолжения