Артур Игнатиус Конан Дойль - Дело необычной квартирантки
Название: | Дело необычной квартирантки | |
Автор: | Артур Игнатиус Конан Дойль | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Архив Шерлока Холмса #10 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дело необычной квартирантки"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Дело необычной квартирантки". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Артур Конан Дойл Дело необычной квартирантки
Шерлок Холмс активно занимался расследованием преступлении на протяжении двадцати трех лет. В течение семнадцати из них мне посчастливилось помогать ему и вести записи. Поэтому вполне понятно, что сейчас в моем распоряжении огромный материал, и самое сложное — не найти, а выбрать. Ежегодные хроники занимают целую полку. Имеются и объемистые папки с документами. Все это вместе взятое представляет ценнейший источник сведений не только для лиц, изучающих преступность, но и для тех, кого интересую скандальные происшествия в общественной и политической сферах периода заката викторианской эпохи. Но я могу заверить авторов полных отчаяния писем, умолявших сохранить репутацию семьи и честное имя предков: у них нет оснований для опасений. Осмотрительность и высокое понимание профессионального долга, всегда отличавшие моего друга, играют решающую роль при отборе дел для моих воспоминаний. Злоупотреблять доверием мы не станем. Я резко осуждаю недавние попытки добраться до этих документов и уничтожить их. Нам известно, от кого они исходили, и Холмс уполномочил меня сообщить: если подобные посягательства повторятся, то все обстоятельства дела, касающегося политического деятеля, маяка и дрессированного баклана, будут немедленно преданы огласке. Тот, кому адресовано данное предупреждение, поймет меня.Было бы неверным полагать, что всякое дело давало Холмсу возможность продемонстрировать удивительный дар наблюдательности и интуиции, которые я пытался подчеркнуть в своих мемуарах. Порой ему требовались значительные усилия, чтобы добраться до истины, а иногда разгадка внезапно приходила к нему. По правде говоря, ужасающие людские трагедии чаще всего не давали особого простора для раскрытия талантов Холмса. К подобным делам следует отнести и то, о котором я собираюсь рассказать. Излагая его, я изменил лишь некоторые имена и названия, а в остальном все соответствует действительности.
Однажды незадолго до полудня — это было в конце 1896 года — я получил записку от Холмса: он срочно вызывал меня к себе. Когда я приехал на Бейкер-стрит, в полном табачного дыма кабинете уже сидела, расположившись в кресле напротив него, пожилая дама, по виду располневшая хозяйка пансиона или гостиницы.
— Это миссис Меррилоу из Южного Брикстона, — сказал Холмс, указывая рукой в ее сторону. — Если и вы не в силах бороться со своими вредными привычками, Уотсон, можете курить, наша гостья не возражает. Она расскажет любопытную историю, которая в дальнейшем может привести к такому развитию событий, когда ваше присутствие станет необходимым.
— Сделаю все, что в моих силах.
— Видите ли, миссис Меррилоу, если я соглашусь навестить миссис Рондер, мне хотелось бы иметь свидетеля. Надеюсь, вы разъясните ей это, прежде чем мы к ней придем.
— Благослови вас Господь, мистер Холмс, — воскликнула наша посетительница, — она так жаждет встретиться с вами, что можете приводить с собой хоть толпу!
— В таком случае мы приедем сегодня сразу же после полудня. А теперь давайте разберемся, правильно ли я уяснил ситуацию. Вы сказали, что миссис Рондер является вашей квартиранткой вот уже семь лет, но за это время вы только раз видели ее лицо?
— Лучше бы мне вообще его не видеть! — ответила миссис Меррилоу.
— Итак, оно сильно изуродовано.
— Знаете, мистер Холмс, то, что я увидела, вообще едва ли можно назвать лицом. Однажды наш торговец молоком заметил его в окне и уронил свой бидон, разлив молоко по всему саду перед домом. Так оно выглядело. Когда я случайно застала миссис Рондер врасплох, она поспешила закрыться, а затем сказала: «Теперь, миссис Меррилоу, вы знаете, почему я никогда не снимаю вуаль».
— Вам известно хоть что-нибудь о ее прошлом?
— Ничего.
— Ее кто-то рекомендовал вам?
— Нет, сэр. У нее было много денег. Она не торгуясь выложила плату за три месяца вперед. В наше время такая бедная женщина, как я, не позволит себе упустить подобную клиентку.
— Она объяснила, почему выбрала именно ваш дом?
— Мой дом скромен и невелик, стоит он далеко от дороги и расположен в отдалении от других домов. Кроме того, она выяснила, что я беру всего одного квартиранта, а своей семьи у меня нет. Полагаю, она смотрела несколько домов, но мой подошел ей больше других. Миссис Рондер искала одиночества и покоя и была согласна за них платить.
— Так вы говорите, она не открывала --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Дело необычной квартирантки» по жанру, серии, автору или названию:
Эрл Стенли Гарднер - Дело одинокой наследницы Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Дело сердитой плакальщицы Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |
Александр Николаевич Цеханович - Страшное дело. Тайна угрюмого дома Жанр: Приключения Год издания: 2011 Серия: Классика приключенческого романа |
Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе Жанр: Классический детектив Год издания: 2021 Серия: Перри Мейсон |
Другие книги из серии «Архив Шерлока Холмса»:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Человек с белым лицом Жанр: Классический детектив Серия: Архив Шерлока Холмса |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Знаменитый клиент Жанр: Детектив Серия: Архив Шерлока Холмса |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Новые приключения Шерлока Холмса Жанр: Классический детектив Год издания: 1926 Серия: Архив Шерлока Холмса |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Вампир в Суссексе Жанр: Классический детектив Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |