Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Маскарад для убийства

Рекс Стаут - Маскарад для убийства

Маскарад для убийства
Книга - Маскарад для убийства.  Рекс Стаут  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Маскарад для убийства
Рекс Стаут

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Полное собрание сочинений #7, Ниро Вульф #26

Издательство:

КУбК-а

Год издания:

ISBN:

5-85554-027-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Маскарад для убийства"

Вулф собирает у себя дома членов Манхэттенского цветочного клуба. Пока они любовались орхидеями, кто-то из приглашенных задушил его гостью Синтию, и Вулфу приходится раскрыть это преступление.

Читаем онлайн "Маскарад для убийства". [Страница - 25]

нужно сделать — так это установить связь между ней — такой, какая она сейчас, здесь, в этом маскараде, и миссис Хоумер Н. Карлайл, какою она станет, когда придёт домой. Если нам удастся провернуть это, деньги наши. Пока она здесь, с нами, и работает под мужчину, но, когда попадет домой, нам до неё уже не добраться.

— Ну и что? — спросил Худой. — Я не взял с собой фотоаппарата.

— У меня есть кое-что получше. Развяжите меня, и я покажу вам.

Моё предложение пришлось Худому не по душе. Он смотрел на меня несколько секунд и потом оглянулся на вторую парочку. Миссис Карлайл лежала на спине поперек кровати, а Н.-Б. стоял рядом, подперев руками бока и изучая её.

Худой повернулся ко мне:

— Предположим, я сделаю это. Что дальше?

— Хотя бы переверни меня. Веревки режут мне кисти.

Он подошёл и взялся одной рукой за спинку стула и другой ухватил меня за руку; я поставил ногу на пол, чтобы использовать её как опору. Худой оказался сильнее, чем можно было предположить. Уже сидя на стуле, я по-прежнему загораживал дверь.

— Достань бутылочку из правого кармана моего плаща… — сказал я. — Нет, здесь, в плаще, который на мне. Надеюсь, что она не разбилась.

Худой вынул бутылочку. Она оказалась целой. Он поднес её к свету, чтобы прочитать этикетку.

— Что это?

— Нитрат серебра. Он оставляет чёрные несмываемые пятна на всем, в том числе и на человеческой коже. Закатай брюки на её ноге и пометь им.

— Что дальше?

— Пусть уходит. Играя против трёх свидетелей, готовых рассказать, как и когда её пометили, ей не отвертеться.

— Откуда он взялся у тебя?

— Я надеялся пометить её сам.

— Мы не причиним ей вреда?

— Нисколько. Вылей немного на меня — в любом месте по своему выбору.

Худой снова посмотрел на этикетку. Я наблюдал за выражением его лица, надеясь, что он не спросит, сколько времени будет держаться пятно, потому что я сам не знал, какой ответ устроит его и не придётся ли мне убеждать их.

— Женщина, — пробормотал он, — женщина…

— Да, — сочувственно сказал я. — Наверняка в душе она посмеивалась над вами.

Он повернул голову и позвал:

— Эй!

Н.-Б. обернулся.

Худой приказал ему:

— Держи её как следует! Но не слишком усердствуй!

Н.-Б. снова повернулся к ней, но за это время миссис Карлайл перестала быть мужчиной или женщиной и превратилась в настоящий циклон. Она отпрыгнула в сторону от его руки, и пока он разбирался, что бы это могло значить, подбежала к столу и схватила пистолет. Когда Н.-Б. наконец двинулся за ней, она нажала на спусковой крючок, и он свалился ей прямо под ноги. Тут и Худой бросился на неё, миссис Карлайл повернулась и снова выстрелила. Но он не упал, и по толчку в моё левое плечо я мог заключить — если в тот момент я был в состоянии делать какие-либо заключения, — что пуля не могла пройти сквозь Худого прежде, чем застрять во мне. Она нажала на спусковой крючок в третий раз, но Худой уже схватил её за руки и начал выкручивать их.

— Эта стерва ранила меня! — возмущенно завопил Н.-Б. — Она попала мне в ногу!

Худой заставил её опуститься на колени.

— Подойди и развяжи меня, — сказал я, — и найди телефон.

Если не считать локтей, лодыжек, плеча и головы, я чувствовал себя превосходно.


— Я надеюсь, что вы удовлетворены, — кисло сказал инспектор Кремер. — Вы с Гудвином снова попали в газеты. Не получили гонорара, зато добились бесплатной рекламы. А я снова остался с носом.

Вулф довольно хмыкнул.

Полицейские занялись своей обычной работой: наведались к Н.-Б. в госпиталь; побеседовали с мистером и миссис Карлайл в кабинете окружного прокурора; собрали вещественные доказательства того, что мистер Карлайл предоставлял Дорис Хаттен все необходимое для платежей за квартиру и что миссис Карлайл знала об этом; подвергли бесконечным расспросам Худого и так далее. Мне приятно подтвердить, что Худой, которого звали Гербертом Марвелом, оказался крепким орешком.

— Вопрос, из-за которого я главным образом и пришёл, — продолжал Кремер, — заключается в следующем. Теперь мне понятно, что я ничего не мог поделать. У меня нет сомнений в том, что Синтия Браун описала миссис Карлайл Гудвину и, может быть, в придачу даже сообщила её имя, а Гудвин рассказал вам. Вам же захотелось приписать всю заслугу себе. Я полагаю, вы исходили из того, что вам удастся вытянуть деньги из кого-нибудь. Вы оба промолчали об этих уликах. — Он сделал движение --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Маскарад для убийства» по жанру, серии, автору или названию:

Дверь к смерти. Рекс Стаут
- Дверь к смерти

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2008

Серия: Ниро Вульф

Не позднее полуночи (сборник). Рекс Стаут
- Не позднее полуночи (сборник)

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2014

Серия: Великие сыщики. Ниро Вульф

Другие книги из серии «Полное собрание сочинений»:

Том 1. Иосиф Виссарионович Сталин
- Том 1

Жанр: Политика и дипломатия

Серия: Полное собрание сочинений

Том 4. Иосиф Виссарионович Сталин
- Том 4

Жанр: Политика и дипломатия

Серия: Полное собрание сочинений

Том 1. Иосиф Виссарионович Сталин
- Том 1

Жанр: Политика и дипломатия

Год издания: 1946

Серия: Полное собрание сочинений