Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Вдовы носят траур

Эрл Стенли Гарднер - Вдовы носят траур

Вдовы носят траур
Книга - Вдовы носят траур.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вдовы носят траур
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Весь Гарднер, Дональд Лэм и Берта Кул #27

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-42200-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вдовы носят траур"

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.

Читаем онлайн "Вдовы носят траур" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
самом деле он пришел сюда, потому что здесь находимся мы с тобой.

– Может быть, он был в агентстве, разыскивал там тебя. И Берта Кул направила его сюда, в кафе, – предположила Элси.

– Весьма сомнительная гипотеза, – не согласился я с ней. – Он имеет вид человека, у которого водятся денежки. Такого человека Берта никогда бы не выпустила из своих когтей. Она сказала бы ему: «Садитесь, пожалуйста. Через две минуты я раздобуду для вас мистера Лэма». И тут же послала бы кого-нибудь за нами с приказом поторопиться.

Официантка принесла наш сыр и горячие поджаренные хлебцы. На столе подозрительного мужчины появились кофе и облитые шоколадом пончики.

– Как неприятно, когда за тобой следят, – сказала Элси. – Чувствуешь себя как рыба в аквариуме, на которую смотрят дети.

Неожиданно мужчина резко отодвинул стул.

Я сказал:

– Он встает.

– Думаешь, подойдет к нам? – с испугом спросила Элси.

– Пожалуй, что так. Он принял какое-то решение.

Мужчина встал и пошел прямо к нашему столу.

– Дональд Лэм? – спросил он.

Я кивнул.

– Я сразу узнал вас.

– Вот как? А я думал, мы незнакомы, – сказал я.

– Вы правы. Меня зовут Николас Баффин.

Я не встал и не протянул ему руку. Просто кивнул и сказал:

– Здравствуйте, мистер Баффин.

Он внимательно посмотрел на Элси. Она ничего не сказала. Я тоже.

– Я хочу поговорить с вами о важном деле, мистер Лэм, – наконец произнес он.

– Через десять минут я буду в агентстве. Мы можем поговорить там.

– Я хотел бы сначала немного лучше узнать вас… Хотел бы поговорить с вами неофициально… Могу я принести сюда свой кофе и несколько минут посидеть с вами? Это деловой разговор.

Я колебался. Потом взглянул на Элси, вздохнул и сказал:

– Ладно. Но сейчас рабочий день. Разговор со мной будет стоить вам денег.

– Я готов оплатить ваше время. Хорошо оплатить.

Тогда я решил быть повежливее.

– Это Элси Бранд – моя секретарша, – сказал я. – Несите свой кофе.

Он заторопился к своему столу и вернулся с чашкой и недоеденным пончиком.

– Ваше агентство эффективно ведет частные расследования, – начал он. – Судя по всему, клиенты удовлетворены вашей работой.

– Почему вас это интересует? – спросил я.

Он нервно засмеялся и сказал:

– У меня очень деликатное дело…

Я спросил:

– Неприятности из-за женщины?

– Да. Женщина замешана в этом деле.

– Какие же именно неприятности?

– Разве в таких делах бывает много разных вариантов?

– Немного, – согласился я. – Шантаж, алименты, установление отцовства, разбитые сердца или просто всплывшая на поверхность сексуальная связь.

Он пробормотал:

– Полагаю, последнее. По крайней мере, так выглядит дело с точки зрения женщины.

– У вас другая точка зрения?

– Да.

– Какая?

– Шантаж.

– Эта женщина шантажирует вас? Или принимает участие в шантаже?

– Нет.

– Вы уверены?

– Уверен.

– Продолжайте, – сказал я.

– Я хочу знать, как следует поступать с шантажистом, – сказал он.

– Вы устраиваете ему ловушку. Записываете его требования на магнитофон. Он пугается, и вы освобождаетесь от него. Можно также обратиться в полицию. Все там рассказать. Тогда ловушку устраивает полиция.

– Другого пути нет?

– Конечно, есть.

– Какой?

– Убить.

– Кого?

– Шантажиста.

– Нет. Это не выход. Есть другой путь.

– Какой же?

– Заплатить.

Я покачал головой:

– Это все равно что пытаться искупаться в реке, уходя от воды.

– В данном случае, – сказал он, – это, к сожалению, единственный выход.

– Заплатить?

– Да.

Я снова покачал головой:

– Такой метод не сработает.

Он допил кофе, отодвинул чашку и спросил:

– Вы знаете сержанта полиции Фрэнка Селлерса?

– Очень хорошо знаю.

– Полагаю, он знаком и с Бертой Кул?

– Они всегда находят общий язык.

– А вы?

– Я иногда сотрудничаю с ним. Раза два или три я помог ему добиться успеха. А в общем, после каждого случая мы расставались, как друзья. Но каждый раз в процессе работы он относился ко мне с некоторым подозрением… Сержант считает, что я себе на уме.

– Он считает, что у вас хитрый ум?

– Слишком хитрый.

Баффин кивнул:

– Мне об этом рассказывали.

– Отлично, – сказал я ему. – Вы задали множество занятных вопросов. Хотите спросить что-нибудь еще?

– Да.

– Тогда выкладывайте пятьдесят долларов.

Он засмеялся:

– Я слышал, у вас в агентстве оплату устанавливает Берта Кул.

– Берта взяла бы с вас пятьдесят долларов прежде, чем вы принесли сюда свой кофе.

Он достал --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вдовы носят траур» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Весь Гарднер»:

И опять я на коне. Эрл Стенли Гарднер
- И опять я на коне

Жанр: Детектив

Год издания: 2010

Серия: Весь Гарднер

Топор отмщения. Эрл Стенли Гарднер
- Топор отмщения

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2010

Серия: Весь Гарднер