Рекс Стаут - Пожалуйста, избавьте от греха
Название: | Пожалуйста, избавьте от греха | |
Автор: | Рекс Стаут | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Ниро Вульф #70, Рекс Стаут. Полное собрание сочинений #6 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-218-00355-7, 5-218-00088-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пожалуйста, избавьте от греха"
Личный врач Ниро Вулфа по фамилии Волмер обращается к великому сыщику, обеспокоенный поведением одного из пациентов, назвавшегося Рональдом Сивером: тому кажется, что время от времени на его руках выступает кровь. Волмер хотел бы узнать, не связано ли это с каким-либо преступлением, в котором оказался замешан Сивер. Вулф охотно берется за расследование.
Читаем онлайн "Пожалуйста, избавьте от греха" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Он развел руками.
— Вот такой у него кризис. Ирвин считает, что случай тяжелый; если не принять меры, то возможен самый плачевный исход. Однако им никак не удается пробиться сквозь его защитный барьер. Одна из коллег Ирвина, замечательный врач-психоаналитик, которой удавалось выводить больных даже из полного ступора, проведя с ним позавчера, в воскресенье, два часа, заявила этому Сиверу, что он только зря тратит свое и ее время. Она добавила, что может предложить ему на выбор одно из двух: либо он отправляется к хирургу, который ампутирует ему обе руки, либо обращается к сыщику, например, к Ниро Вульфу, и попробует поговорить с ним. И знаете, что он ответил? Он сказал: «Да, я так и сделаю. Я пойду к Ниро Вульфу».
Я взметнул брови.
— А ведь он уже пытался, — сказал я. — Значит, это и был Рон Сивер. Он звонил вчера днем, около полудня, и сказал, что хотел бы прийти и уплатить сотню долларов в час за то, чтобы задавать Ниро Вульфу вопросы. Имя свое он назвать отказался, но и про кровавые руки не упоминал. Ясное дело, я решил, что он чокнутый, и отказал ему.
Волмер кивнул.
— Потом он позвонил Ирвину, а Ирвин перезвонил мне. — Он обратился к Вульфу: — Конечно, сотня долларов в час для вас ничто, но я пришел, чтобы просить помочь своему другу. Вы сказали: то, что хотите знать сами, вы знаете наверняка. Так вот, доктор Остроу считает, что у этого человека руки и впрямь могли быть в крови. Он хотел бы знать, можно ли ему помочь. И я, признаться, тоже. Мне тоже, как и большинству врачей, приходилось иметь дело с душевнобольными, но такое для меня в новинку.
Вульф посмотрел на стенные часы. Было без двадцати семь.
— Вы поужинаете вместе с нами? Икра алозы по-креольски. Только вместо репчатого лука Фриц добавляет лук-шалот и обходится без кайенского перца. Запивать будем шабли, а не шерри.
Волмер улыбнулся во весь рот.
— Зная, как редко вы оказываете кому-либо подобную честь, я весьма признателен. Но, поскольку вы делаете это только в знак сочувствия…
— Я никогда не сочувствую.
— Ха. Вы считаете, что я ем то, что Джонсон описывал Босуэллу:[3] «Неправильно убито, ужасно приготовлено, кошмарно заправлено и чудовищно подано», и жалеете меня. Спасибо, но у меня еще остались дела до ужина. Если бы я мог зайти завтра и привести этого человека…
Вульф скорчил гримасу.
— Только не к ужину. Надеюсь, он завтра обратится к доктору Остроу или хотя бы позвонит ему. Если это случится, скажите, чтобы зашел ко мне завтра вечером, в девять. Денег я не возьму. Сочувствовать тоже не стану.
Глава 2
Это было во вторник, 3 июня. На следующее утро возникло маленькое осложнение. Обычно, когда у нас нет текущего дела, я отправляюсь после завтрака на прогулку, порой даже не удосуживаясь привести Вульфу благовидный предлог, вроде посещения банка; так вот, в эту среду я остался без прогулки.Не уверен, упоминал ли я когда-нибудь, что все трое сотрудников корпорации службы на дому, которые приходят к нам раз в неделю, бывают непременно мужчины — так уж потребовал Вульф. Так вот, в среду Энди и Сэм, как всегда, пришли в девять утра, но с ними пожаловала женщина, черная как смоль негритянка с хриплым голосом и плечами, шириной не уступающими моим. Энди — белый и рубаха-парень — простодушно объяснил, что мужиков, мол, не хватает. Назвав темнокожую подругу Люсиль, он для начала поручил ей столовую, которая размещается напротив кабинета на первом этаже нашего старого особняка. Разумеется, Вульф, который с девяти до одиннадцати утра неизменно торчит в оранжерее, ее не видел. Я вернулся на кухню, уселся за свой маленький столик, налил себе вторую чашку кофе и обратился к Фрицу:
— Скажем ему, что это переодетый мужчина. И что он в парике, потому что его разыскивает полиция.
— Хочешь еще кекс, Арчи? У меня осталось тесто.
— Нет, спасибо, старина. Твои кексы замечательные, как всегда, но я уже слопал пять штук. А полиция за ним гонится потому, что он торгует марихуаной. Или лучше — ЛСД.
— Да, но вид спереди… У нее такие громадные груди.
— Накладные, сразу видно. Лифчик набит ватой. Это бразильский кофе?
— Нет, колумбийский. Я понимаю, ты шутишь. Если он ее увидит… — --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Пожалуйста, избавьте от греха» по жанру, серии, автору или названию:
Рекс Стаут - Завещание Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: Великие сыщики. Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Слишком много женщин (сборник) Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: Великие сыщики. Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Лига перепуганных мужчин Жанр: Классический детектив Год издания: 2020 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Слишком много поваров. Смертельный гамбит Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: Ниро Вульф |
Другие книги из серии «Ниро Вульф»:
Рекс Стаут - Смерть хлыща Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Слишком много поваров Жанр: Классический детектив Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Оживший покойник Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Знают ответ орхидеи Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |