Рэймонд Торнтон Чандлер - Вечный сон
Название: | Вечный сон | |
Автор: | Рэймонд Торнтон Чандлер | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Филип Марлоу #1 | |
Издательство: | Прогресс | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-01-002655-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вечный сон"
Раймонд Чэндлер (1888–1959) — один из самых известных американских писателей, работавших в жанре детектива.
В настоящий сборник включены наиболее остросюжетные, захватывающие, динамичные романы. Как обычно, главный герой Чэндлера частный сыщик Марло ищет справедливости, постоянно сталкивается с алчностью, беспринципностью, преступлениями сильных мира сего, а заодно и тех «стражей порядка», которые, казалось бы, должны с этим бороться.
Рекомендуется широкому кругу читателей.
Читаем онлайн "Вечный сон" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
— Ну, ты даешь, — похвалила она меня. И себя заодно.
Я промолчал — отчасти потому, что в стеклянной двери, удачно выбрав момент, появился дворецкий. Впрочем, наша поза, по-видимому, нисколько его не смутила.
Это был долговязый седой старик лет шестидесяти или старше. Задумчивые голубые глаза. Кожа гладкая, белая; походка мягкая, упругая, выдававшая физически сильного человека. Он медленно подошел к нам, и, увидев его, девушка отпрыгнула в сторону, бросилась к лестнице, взлетела, словно серна, на второй этаж и скрылась, прежде чем я успел издать глубокий вздох облегчения.
— Генерал ждет вас, мистер Марло, — бесстрастным голосом сказал дворецкий.
— Кто она? — спросил я, еле шевеля языком.
— Мисс Кармен Стернвуд, сэр.
— Ей замуж пора.
Дворецкий с непроницаемым видом, молча посмотрел мне в глаза и повторил, что генерал меня ждет.
II
Мы вышли на задний двор и зашагали по гладкой, выложенной плитняком тропинке, которая, огибая гараж, тянулась до самого конца лужайки. Худенький, похожий на подростка шофер загнал «паккард» в гараж и мыл теперь черный «бьюик». Мы свернули к оранжерее, дворецкий открыл дверь, отступил в сторону, пропустив меня вперед, и я очутился в маленьком, раскаленном от жары вестибюле. Дворецкий последовал за мной, плотно закрыл первую дверь, открыл вторую, и мы вошли внутрь. Только теперь я понял, что такое настоящая жара: мало того, что в оранжерее было душно, как в парилке, — горячий влажный воздух был пропитан пьянящим запахом цветущих тропических орхидей. Стеклянные стены и крыша запотели, и сверху на растения стекали крупные капли влаги. Ощущение было такое, словно находишься в джунглях: вокруг, окутанные зеленоватым, как в аквариуме, светом, роста какие-то экзотические растения с отвратительными мясистыми листьями и стеблями, напоминавшими пальцы только что обмытых покойников. Чтобы представить себе, как эти растения пахнут, надо вскипятить виски и понюхать его, предварительно укрывшись с головой одеялом.Дворецкий пошел вперед, раздвигая густую влажную листву, и вскоре мы выбрались из чащи на небольшую, находившуюся прямо под куполом здания площадку, где на старом красном турецком ковре стояло инвалидное кресло, а в кресле сидел, уставившись на нас, умирающий старик. Глаза старика уже давно потухли, однако были такими же черными и проницательными, как у офицера на портрете. В остальном же его лицо представляло собой неподвижную восковую маску с бескровными губами, заострившимся носом, ввалившимися висками и вывернутыми мочками, какие бывают у покойников. Несмотря на чудовищную жару, длинное, худое тело старика было закутано в плед, из-под которого виднелись полы выцветшего от времени красного купального халата. Худые, похожие на когти пальцы с лиловыми ногтями неподвижно лежали поверх пледа, а из лысого черепа, словно дикие цветы из скалы, торчали редкие слипшиеся седые волоски.
Дворецкий подошел к старику и доложил:
— Мистер Марло, генерал.
На это старик не только ничего не ответил, но даже не пошевелился. Дворецкий ловко подставил мне совершенно сырой плетеный стул и, когда я сел, неуловимым движением выхватил у меня из рук шляпу.
Только тогда старик прочистил горло и низким, замогильным голосом произнес:
— Принесите бренди, Норрис. Как вы относитесь к бренди, сэр?
— Положительно, — ответил я.
Дворецкий исчез в джунглях, а генерал заговорил снова, экономя силы, как экономит последние деньги безработная актриса, чтобы купить себе пару капроновых чулок:
— В свое время я любил смешивать бренди с шампанским. Рюмка бренди на полбокала ледяного шампанского. Да вы снимите пиджак, сэр. Для живого человека здесь слишком жарко.
Я вскочил, снял пиджак, вынул носовой платок и вытер лицо, шею и вспотевшие ладони. В Сент-Луисе летом и то прохладнее. Потом сел, машинально потянулся за сигаретой, но вовремя вспомнил, где нахожусь. Старик все понял и, слабо улыбнувшись, сказал:
— Можете курить, сэр. Я люблю запах табака.
Я закурил, и он, точно охотничья собака, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Вечный сон» по жанру, серии, автору или названию:
Рэймонд Торнтон Чандлер - Золотой дублон Брашера Жанр: Классический детектив Год издания: 1992 |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Неприятности – мое ремесло Жанр: Классический детектив Год издания: 2020 Серия: Иностранная литература. Классика детектива |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Великий сон Жанр: Детектив Год издания: 1994 |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Глубокий сон - английский и русский параллельные тексты Жанр: Крутой детектив Серия: Филип Марлоу |
Другие книги из серии «Филип Марлоу»:
Рэймонд Торнтон Чандлер - Высокое окно Жанр: Крутой детектив Год издания: 1987 Серия: Филип Марлоу |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Прощай, моя красотка Жанр: Крутой детектив Серия: Филип Марлоу |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Высокое окно Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: Филип Марлоу |
Джон Бэнвилл - Черноглазая блондинка Жанр: Крутой детектив Серия: philip marlowe |