Артур Игнатиус Конан Дойль - Долина страха
Название: | Долина страха | |
Автор: | Артур Игнатиус Конан Дойль | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Шерлок Холмс, Коллекция неизданного романа | |
Издательство: | Изд-во журнала "Андрей" | |
Год издания: | 1990 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Долина страха"
Нити таинственного преступления в Сассексе, которое расследует Шерлок Холмс, тянутся на тысячи миль к западу и на двадцать лет назад — в Америку, в долину Вермиссы, ставшую тогда Долиной страха…
Читаем онлайн "Долина страха" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Артур Конан Дойл Долина страха
Роман
Часть I Трагедия в Бирлстоне
Глава 1. Предупреждение
— Я склонен предполагать…— Предполагайте, предполагайте, нетерпеливо заметил Холмс.
Я убежден, что принадлежу к числу самых терпеливых из смертных, но это насмешливое замечание меня задело.
— Послушайте, Холмс, — сказал я сухо, — вы иногда слишком испытываете мое терпение.
Но он был чересчур занят собственными мыслями, чтобы сразу ответить мне. Не обращая внимания на стоявший перед ним нетронутый завтрак, Холмс целиком погрузился в изучение листка бумаги, вынутого из конверта. Затем он взял конверт и стал старательно рассматривать его.
— Это почерк Порлока, — задумчиво сказал Холмс. — Я не сомневаюсь: это почерк Порлока. Игрек с особенной верхушкой — это очень характерно.
Он говорил скорее сам с собой, нежели обращаясь ко мне, но все мое раздражение исчезло.
— Кто же этот Порлок? — спросил я.
— Порлок — это только nom-de-plume, псевдоним, а за ним, Уотсон, стоит чрезвычайно хитрая и ловкая личность. В предыдущем письме Порлок честно сообщил мне, что его имя — вымышленное, и просил не разыскивать его среди миллионов лондонского населения. Порлок важен не сам по себе, а лишь потому, что находится в контакте с неким и в самом деле значительным лицом. Вообразите рыбу-лоцмана, сопровождающую акулу, или шакала, следящего за львом, — вообще, какое-либо ничтожество в обществе действительно грозного существа. И не только грозного, Уотсон, но и таинственного — в высшей степени таинственного. Вот в этом-то смысле Порлок меня и интересует.
— Знаменитый ученый и преступник, столь великий в своих хитрых замыслах, что….
— Что и теперь я должен со стыдом…
— Я, собственно, хотел сказать, что он остается совершенно неизвестным обществу с этой стороны.
— Намек, явный намек! — воскликнул Холмс.
— В вас, Уотсон, открывается совершенно неожиданная жилка единого юмора. Вас надобно остерегаться! Впрочем, назвав Мориарти преступником, вы сами совершили проступок, как оно ни удивительно. С точки зрения закона это — клевета. Один из величайших злоумышленников всех времен, организатор едва ли не всех преступлений, руководящий ум всего подпольного мира, ум, который мог бы двигать судьбами народов, — таков в действительности этот человек. Но он настолько неуязвим, настолько выше подозрений, так изумительно владеет собой и так себя ведет, что за эти ваши слова мог бы привлечь вас к суду и отнять вашу годичную пенсию в качестве компенсации за необоснованное обвинение. Разве он не прославленный автор «Движения астероидов», книги, затрагивающей такие высоты чистой математики, что, говорят, в научной прессе не нашлось никого, кто мог бы написать о ней критический отзыв! Можно ли безнаказанно клеветать на такого человека! Это гений, Уотсон! Но если я буду жив, то придет и наш черед торжествовать.
— Если бы мне удалось это увидеть! — воскликнул я. — Но вы говорили о Порлоке…
— Ах, да… Так вот, этот, так называемый Порлок — лишь одно из звеньев в длинной цепи, правда, не столь удаленное от ее создателя. Но между нами говоря, звено довольно второстепенное. Больше того: звено, давшее трещину.
— Не существует цепи более крепкой, чем самое слабое из ее звеньев.
— Именно, дорогой Уотсон. В этом-то и кроется особая важность Порлока для нас. Подгоняемый отчасти пробудившейся в нем совестью, а главным образом чеками на десять фунтов, которые я ему посылал, он уже раза два доставлял мне ценные сведения. Настолько ценные, что удавалось предотвратить преступления. Если мы найдем ключ к шифру, то я не сомневаюсь, что и это письмо окажется сообщением того же рода.
Холмс развернул письмо на своей так и оставшейся чистой тарелке.
Я склонился над ним и стал рассматривать загадочное послание. На листке бумаги было написано следующее:
534 Г2 13 127 36 31 4 17 21 45— Что вы думаете об этом, Холмс?Дуглас 109 293 5 37 Бирлстон.
26 Бирлстон 9 18 171
— Очевидно, попытка сообщить какие-то секретные сведения.
— Но если нет ключа, какова польза шифрованного послания?!
— В настоящую минуту — ровно никакой.
— Почему вы говорите «в настоящую минуту»?
— Потому что существует немало шифров, которые я могу прочесть с такой же легкостью, как акростих по первым буквам --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Долина страха» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Обряд дома Месгрейвов Жанр: Классический детектив Серия: Записки о Шерлоке Холмсе |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Рейгетские сквайры Жанр: Классический детектив Серия: Записки о Шерлоке Холмсе |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Убийство в Эбби-Грейндж Жанр: Классический детектив Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Школьный учитель Жанр: Классический детектив Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |
Другие книги из серии «Шерлок Холмс»:
Ллойд Биггл - Заговор Глендовера Жанр: Детектив Год издания: 1997 Серия: Шерлок Холмс |
Дональд Майкл Томас - Смерть на коне бледном Жанр: Классический детектив Год издания: 2014 Серия: Шерлок Холмс |
Дональд Майкл Томас - Забытые дела Шерлока Холмса Жанр: Классический детектив Год издания: 2014 Серия: Шерлок Холмс |
Андрей (2) Тимофеевич Болотов (праправнук) - Шерлок Холмс и Сердце Азии Жанр: Классический детектив Год издания: 2013 Серия: Шерлок Холмс |