Джон Диксон Карр - Черные ангелы
Название: | Черные ангелы | |
Автор: | Джон Диксон Карр | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Рассказы о Шерлоке Холмсе, Весь Шерлок Холмс #4 | |
Издательство: | Лениздат | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-289-01805-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Черные ангелы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Черные ангелы". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (10) »
Мой друг посмотрел на меня и улыбнулся, однако я заметил, как в его глубоко посаженных глазах сверкнул огонек.
– Дело начинается, Уотсон, – спокойно сказал он.
Когда мы вошли в гостиную, наша посетительница поднялась нам навстречу. Это была белокурая молодая женщина – ей не было еще и тридцати лет, – у нее был болезненный цвет лица и большие синие глаза с темным фиолетовым отливом в глубине. Одета она была просто, но аккуратно, на ней был светло-коричневый костюм и такая же шляпка, украшенная лиловым перышком. Все эти детали запечатлелись в моем мозгу почти что бессознательно, ибо я сразу же, как это свойственно человеку моей профессий, обратил внимание на черные тени у нее под глазами и на дрожащие губы, говорящие о сильном нервном напряжении, которого она могла и не выдержать.
Извинившись за наше отсутствие, Холмс проводил ее к креслу перед камином и, опустившись в свое собственное кресло, бросил на нее испытующий взгляд из-под тяжелых век.
– Насколько я понимаю, вы чем-то очень взволнованы, – мягко сказал он. – Будьте уверены, что доктор Уотсон и я готовы служить вам, мисс…
– Меня зовут Дафна Феррерс, – сказала наша гостья. А потом, внезапно наклонившись вперед в своем кресле, она пристально посмотрела на Холмса. – Как вы думаете, Черные ангелы – это провозвестники смерти? – прошептала она.
Холмс бросил на меня быстрый взгляд.
– Надеюсь, вы ничего не будете иметь против, если я закурю трубку, мисс Феррерс? – сказал он, протягивая руку к каминной полке. – Так вот, сударыня, всем нам когда-нибудь придется встретиться с Черным ангелом, но вряд ли это обстоятельство является достаточно веской причиной для того, чтобы искать совета у двух немолодых джентльменов с Бейкер-стрит. Будет гораздо разумнее, если вы нам расскажете с самого начала все, что с вами случилось.
– Вы, наверное, считаете меня страшно глупой! – воскликнула мисс Феррерс, и бледность на ее щеках уступила место легкому румянцу, который ее очень красил. – Ведь когда вы услышите мою историю, когда я вам расскажу о своих страхах, которые медленно сводят меня с ума, вы, возможно, будете только смеяться.
– Уверяю вас, не будем.
Наша гостья помедлила с минуту, словно собираясь с мыслями, а потом заговорила, начав свой невероятный рассказ:
– Итак, должна вам сказать, что я – единственная дочь и вообще единственный ребенок Джошуа Феррерса из Абботстандинга в Хэмпшире, – начала она. – Сэр Роберт Норбертон из Шоскомба, с которым вы познакомились несколько лет тому назад, это кузен моего отца; он-то и посоветовал мне обратиться к вам в эту критическую минуту моей жизни.
Холмс, который сидел откинувшись в кресле и закрыв глаза, вынул трубку изо рта.
– Почему же вы тогда не пришли ко мне вчера вечером, сразу по приезде, а дождались утра? – спросил он.
Мисс Феррерс испуганно вздрогнула.
– Но сэр Роберт сказал мне о вас только вчера вечером, когда мы с ним обедали, мистер Холмс. А откуда вам известно…
– Но это же очень просто, сударыня. На правом локте и манжете вашего жакета видны явные следы паровозной сажи, которой непременно пачкается человек, сидящий у окна в вагоне, тогда как ваши туфли отлично вычищены – такого блеска добиваются только в хороших отелях.
– Вам не кажется, Холмс, – перебил я его, – что нам следует выслушать рассказ мисс Феррерс, ни на что не отвлекаясь? Я как врач считаю, что чем скорее мы снимем с ее плеч эту тяжелую ношу, тем лучше.
Наша прекрасная гостья очень мило поблагодарила меня взглядом своих синих глаз.
– Вам бы следовало знать, Уотсон, – строго заметил Холмс, – что у меня свои методы. Как бы то ни было, мисс Феррерс, мы преисполнены внимания. Прошу вас, продолжайте.
– Я должна объяснить, – продолжала она, – что молодые годы своей жизни мой отец провел на Сицилии, где он унаследовал значительное состояние – обширные виноградники и оливковые рощи. После смерти моей матери ему, по-видимому, разонравилась жизнь в этой стране, хотя за это время его богатство значительно приумножилось, и он, продав виноградники и все прочее, переселился в Англию. Более года он кочевал из одного графства в другое в поисках дома, который отвечал бы его несколько необычным требованиям, пока наконец не остановил свой выбор на Абботстандинге, неподалеку от Бьюли в Нью-Форесте.
– Одну минутку, мисс Феррерс, остановитесь, пожалуйста, на этих необычных --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (10) »
Книги схожие с «Черные ангелы» по жанру, серии, автору или названию:
Пюрвя Николаевич Мендяев - Чёрные воробьи Жанр: Классический детектив Год издания: 2017 |
Джон Диксон Карр, Адриан Конан Дойл - Две женщины Жанр: Классический детектив Серия: Рассказы о Шерлоке Холмсе |
Джон Диксон Карр - Чаша кавалера Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: сэр Генри Мерривейл |
Джон Диксон Карр - Третья пуля. Охота на Цирюльника Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: Классика детектива |
Другие книги из серии «Рассказы о Шерлоке Холмсе»:
Джон Диксон Карр - Приключение в Камберуэлле Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Рассказы о Шерлоке Холмсе |
Джон Диксон Карр - Семь циферблатов Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Рассказы о Шерлоке Холмсе |
Джон Диксон Карр - Загадка в Хайгейте Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Рассказы о Шерлоке Холмсе |
Джон Диксон Карр - Преступление в Фаулкс-Расе Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Рассказы о Шерлоке Холмсе |