Рекс Стаут - Убийство на родео
Название: | Убийство на родео | |
Автор: | Рекс Стаут | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Ниро Вульф #55 | |
Издательство: | Издательская фирма «КУбК а» | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Убийство на родео"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Убийство на родео". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (30) »
– Или я могу остановить его, если это будет необходимо.
Блеск в его глазах появился снова:
– Я полагаю, что ты не это хотел сказать. Мне бы не хотелось думать, что ты хотел сказать именно это.
Я улыбнулся ему.
– Какого черта? Откуда мне знать? Ты же не называл его. Что, если это – Мэл Фокс? Он выше тебя, и в субботу вечером я видел, как он в двадцать три секунды одолел молодого быка. У тебя это заняло тридцать одну.
– Мой бык был хуже, Мэл сам это признал. Во всяком случае, это не он. Это – Вейд Эйслер.
Мои брови резко переместились и самое высокое положение. Вейд Эйслер не смог бы одолеть даже молочную корову за двадцать три часа. Но он вертел почти двадцатью тремя миллионами долларов и был тем самым, кто, в основном, субсидировал чемпионат страны по родео. Если выяснится, что один из участников-ковбоев позаимствовал кусок его шкуры, то будет настоящий взрыв. Так что неудивительно желание Кэла Бэрроу найти славное местечко на берегу реки.
Я не только приподнял брови, но еще и скривил губы.
– Ох, – сказал я, – отложил бы ты это, по крайней мере, на неделю – пока не будут закончены состязания и распределение призов.
– Нет, сэр. Я, конечно, хотел бы отложить, но я должен это сделать. Сегодня. Я просто не знаю, как долго я смогу сдерживать себя при виде его. Так что, это было бы большим одолжением, мистер Гудвин. Вы это сможете?
Он начинал мне нравиться. Особенно мне нравилось то, что он не утомлял меня, тыкая повсюду «Арчи». Он был ненамного моложе меня, так что дело было не в уважении к возрасту: просто он не был болтуном.
– Чем он тебя вынудил?
– Это личное. Разве я не сказал тебе, что это уже прошло?
– Да, но и у меня все тоже может пройти. Я хочу, чтобы ты знал: я не говорю тебе, что включусь в игру, если ты мне все расскажешь, но я наверняка в нее не включусь, если ты этого не сделаешь. Буду я играть или нет – ты можешь рассчитывать на мою сдержанность, как частный детектив я имею опыт в хранении тайны.
Серо-голубые глаза глядели на меня почти не мигая.
– Ты никому не расскажешь?
– Никому.
– И если поможешь мне, и если нет?
– Да.
– Он пригласил одну леди к себе домой вчера вечером, сказав ей, что у него будет вечеринка. Но когда она туда пришла, то оказалось, что никакой вечеринки нет и он пытался заполучить ее. Видел царапину у него на щеке?
– Да, я заметил.
– Она не очень большая, но очень живая. А леди отделалась тем, что немного содрала кожу возле уха, когда ударилась об угол стола.
– Это я тоже заметил.
– Вот почему я считаю, что он должен потерять кусок побольше. – Он замолчал и хлопнул по седлу. – Я все время об этом думаю. Теперь ты знаешь, кто она. А я не собирался рассказывать.
– Не волнуйся, я буду хранить это в тайне. Она сама тебе рассказала?
– Да, сэр, сама. Сегодня утром.
– Она еще кому-нибудь рассказала?
– Нет, сэр, и не расскажет. Я не могу говорить за нее, да и никто не может. Но, возможно, когда-нибудь, когда она немного поутихнет, а у меня будет собственный кораль… Ты видел ее на лошади?
Я кивнул.
– Конечно, видел. Я собирался присмотреться к ней поближе, но теперь, конечно, буду держаться на расстоянии. Я не расположен терять кусок своей кожи.
Его рука отпустила седло.
– Я думаю, ты просто болтаешь. От меня никто ничего не требовал, я – только ее друг, вот и все. Пару лет назад, когда я болтался с парнями в Аризоне, а она подрабатывала в отеле, мы неплохо поладили, и я подумал, что не мешало бы мне время от времени появляться поблизости. Я не возражал бы бывать поблизости так часто, как только мог. Сейчас я ее друг, и это меня вполне устраивает. Она была бы удивлена, узнав, что я…
Он перевел взгляд с меня на что-то другое, и я оглянулся. С террасы к нам сходил Ниро Вульф.
Почему-то вне дома он всегда выглядит более крупным. Я думаю, что это происходит потому, что мои глаза привыкли втискивать его габариты в интерьер его особняка на Тридцать пятой Западной-стрит. Итак, это был он – к нам приближалась гора.
– Я не помешал? – поинтересовался он вежливо.
Выделив нам две секунды для возражений и не услышав их, он продолжал:
– Мои извинения, мистер Бэрроу.
Потом мне:
– Я поблагодарил мисс Роуэн за прекрасный обед и объяснился с нею. Чтобы смотреть представление, мне пришлось бы перегибаться через перила, а я для этого не создан. Если ты сейчас отвезешь меня домой, то сможешь --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (30) »
Книги схожие с «Убийство на родео» по жанру, серии, автору или названию:
Агата Кристи - Убийство по алфавиту Жанр: Классический детектив Серия: Эркюль Пуаро |
Энтони Гилберт - Убийство в назначенный срок Жанр: Классический детектив Год издания: 2014 Серия: Золотой век английского детектива |
Джозефина Белл - Смерть на каникулах. Убийство в больнице (сборник) Жанр: Классический детектив Год издания: 2015 Серия: Золотой век английского детектива |
Рекс Стаут - Гамбит Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: Ниро Вульф |
Другие книги из серии «Ниро Вульф»:
Рекс Стаут - Требуется мужчина Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Малый и мартышка Жанр: Классический детектив Год издания: 1992 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Прежде чем я умру Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Слишком много женщин Жанр: Зарубежный детектив Серия: Ниро Вульф |