Рекс Стаут - Смерть хлыща
Название: | Смерть хлыща | |
Автор: | Рекс Стаут | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Ниро Вульф #70 | |
Издательство: | Издательская фирма «КУбК а» | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Смерть хлыща"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Смерть хлыща" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Напоследок я заглянул в библиотеку. К моему удивлению, книга, которую я искал – «Кто есть кто в Америке», – оказалась в наличии. Не самая свежая, правда, но выпуск 1967 года вполне меня устроил.
Статьи про Филипа Броделла я не нашел, да теперь уже и не найду, поскольку он сыграл в ящик, а вот его отцу, Эдварду Эллису Броделлу, отвели целую треть колонки. Он был еще жив, поскольку неделю назад, когда он приезжал сюда, чтобы собрать сведения, поднять шумиху и забрать тело сына, я обменялся с ним несколькими словами. Родился в Сент-Луисе в 1907 г., преуспел в жизни и сейчас был владельцем и издателем «Сент-Луис Стар». О том, кто собирался убить его сына, «Кто есть кто» умолчал.
Сложив все покупки в большой бумажный пакет, который мне дали в придачу к мухобойкам, я, не слишком обремененный, вошел в четверть первого в кафе «Континентал», пошарил вокруг глазами, заприметил в глубине за столиком привлекательную особу в оливково-зеленой блузке и темно-зеленых брючках и пробрался к ней.
Когда я отодвигал для себя стул, она спросила:
– Ты такой быстрый, или чего-то не купил?
– Все купил, – ответил я и поставил пакет на пол. – Может, я не слишком быстр, но зато чертовски везуч.
Я кивком указал на ее коктейль.
– Карсон?
– Нет, они его не держат. Разные джины сильно отличаются друг от друга. Зато у них есть гороховый суп.
Приятная новость: гороховый суп в «Континентал» был – пальчики оближешь. Я заказал официантке две двойных порции супа, крекеры, молоко и кофе, потом порылся в пакете и вынул ремень и лупу, чтобы показать Лили, что по части столь нужных товаров Тимбербург ничуть не уступает Нью-Йорку.
Суп превзошел все ожидания. Когда тарелки заметно обмелели и крекеры начали подходить к концу, я произнес:
– Я не только закупил все, что хотел, но и откопал кое-какие факты в местной библиотеке. Оказывается, дедушку Филипа Броделла звали Эймос. Отец Филипа – член трех клубов, девичья фамилия матери Филипа была Митчелл. Представляешь, какая удача? И все благодаря «Кто есть кто».
– Поздравляю, – Лили потянулась за очередным крекером. – Надо срочно уведомить Джессапа. А что ты хотел узнать из «Кто есть кто»?
– Ничего особенного. Просто утопающий хватается за любую соломинку.
Я проглотил последнюю ложку супа.
– Я должен тебе кое-что сказать, Лили.
– Слушаю. Что?
– Вот что. Я хороший сыщик и достаточно опытный. Но пошел уже шестой день с тех пор, как Харвею предъявили обвинение в убийстве, а я так и не сдвинулся с мертвой точки. И у меня нет ни одной улики, ни одной зацепки. Пусть я на самом деле стою лишь половину того, что о себе думаю, но мое положение крайне осложняется тем, что я чужак. Для местных парней я – тот же городской хлыщ. Или пижон. Со мной можно поохотиться, порыбачить, сыграть партию в пинокль, но когда случилось убийство, все вспомнили, что я чужак. Я здесь не в первый раз и тысячу лет знаю Мела Фокса, но даже он замкнулся и стал неразговорчив. И все остальные тоже. И лишь потому, что я хлыщ. В Хелене наверняка есть частные сыщики. Может, отыщется хоть один приличный? Но местный. Доусон должен знать.
Лили отставили чашечку в сторону.
– Ты хочешь, чтобы я наняла местного сыщика в помощь тебе?
– Не мне. Если он чего-то стоит, то сам возьмется за дело.
– Вот как? – Ее голубые глаза взметнулись и уставились на меня. – Ты умываешь руки?
– Нет. Я только что отправил мистеру Вульфу письмо, в котором известил его, что рассчитываю вернуться к началу чемпионата по бейсболу. Сама видишь, я не сижу сложа руки, но мне очень трудно из-за того, что я чужак. Я хочу, чтобы ты спросила Доусона.
– Эскамильо. – Ее глаза весело засветились. – Ну что ты? Ты же второй сыщик в мире после Ниро Вульфа.
– Да, но в моем мире. Здесь все иначе. Взять хотя бы Доусона. Ты уплатила ему в задаток десять тысяч, а как он ко мне отнесся? Ты заметила?
Она кивнула.
– Это мягкая форма ксенофобии. Ты пижон, а я пижонка.
– Ты – владелица ранчо, а это совсем другое дело.
– Жаль, конечно, что Харвея не выпустят под залог, но Мел пока управляется. – Лили взяла в руки чашечку, повертела ее и потом отставила. – Сколько у нас времени?
– До суда месяца два-три, по словам Джессапа.
– И два месяца до твоего чемпионата. Ты знаешь, как я к тебе отношусь, Арчи, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Смерть хлыща» по жанру, серии, автору или названию:
Рекс Стаут - Убийство на родео Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Смертельная ловушка Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Цветов не посылать Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Другие книги из серии «Ниро Вульф»:
Рекс Стаут - Слишком много клиентов Жанр: Классический детектив Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Фер-де-ланс (Острие копья) Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Если бы смерть спала. Сочиняйте сами Жанр: Детектив Год издания: 1992 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Снова убивать. С прискорбием извещаем. Пистолет с крыльями Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: Ниро Вульф |