Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Боевик >> Падение


Ох, "Фантастические твари и где они обитают" – это просто магия, переложенная на бумагу! В качестве любителя всего, что связано с магическим миром, я была вне себя от радости, когда вышла эта книга, представляющая собой оригинальный сценарий фильма. Но даже не представляла, что меня ждет такое захватывающее приключение! Ньюта Скамандера здесь изображают как очаровательно неловкого и проницательного волшебника с такой большой любовью к своим чудесным существам. Сцены в его волшебном...

Анна Грэм - Падение


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Падение
Книга - Падение.  Анна Грэм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Падение
Анна Грэм

Жанр:

Боевик, Криминальный детектив, Триллер, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Падение #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Падение"

Эйса Ривера не могла предположить, что цепь случайных событий развяжет настоящую войну между мексиканским наркокартелем и американским теневым бизнесом. Она и представить не могла, что одна случайная встреча обернется для неё кошмаром наяву и что случайностей не бывает. 

Читаем онлайн "Падение". [Страница - 4]

и похлопал её по голой коленке, торчащей из рваных дизайнерских джинс.


— Я отлично вожу, крошка, ты чего?! — Гонсалес резво дал по газам и лихо вырулил на шоссе. Озарив Эйсу своей фирменной глуповатой улыбкой, он едва себе шею не свернул. Ривера покачала головой — лучше бы он внимательнее следил за дорогой.


— Да идите вы, — беззлобно ответила Эйса, откидываясь на спинку сиденья. Они будто не работать собирались, а в кабаке сидеть.


На Эль-Пасо Мексика не заканчивалась, однако сейчас вид праздных соотечественников сводил её с ума. Она смотрела сквозь затемненное стекло на улицы, облитые оранжевым солнечным светом, с досадой размышляя о том, что выбора у неё как не было, так и нет.


В маленьком зеркальце косметички она видела синюшные тени под глазами и ярко-красную сеть лопнувших сосудов. Эйса устала так, что от собственного отражения начинало тошнить, а расшатанное вхлам здоровье было тому доказательством. Картель не предоставлял соцпакет и отпуск дважды в год, зато её счёт исправно пополнялся, создавая иллюзию свободы. Ривера не умела врать себе — в простой обывательской жизни ей было бы тесно, но в картеле она билась головой о потолок по имени Джо Силва. Дело провалить нельзя — обойти Джо и забраться повыше можно только при лучшем его исходе.


3. Отель «Таити»


— Ты на себя рыбью чешую решила напялить? — Джо придирчиво осмотрел Риверу с ног до головы.


— Это Валентино, идиот.


Эйса шутку не оценила. На ней было чёрное коктейльное платье, расшитое пайетками. Оно было баснословно дорогим — таким деревенщинам, как Джо, этого не понять, зато публика «Таити» умеет определить ценник вещи с полу-взгляда, и Эйса не собиралась выделяться из толпы.


Ривера рассматривала фасад здания из окна машины, нервно поглаживая участок кожи чуть выше запястья, там, где был выбит тонкий чёрный крест — знак принадлежности к картелю Франко. Место напоминало оазис среди мегаполиса — пальмы, подсвеченные гирляндой уличных фонарей, бамбуковые навесы над богато накрытыми столами, зеркальные глади бассейнов, разбросанные по обширной территории отеля. Эйса играючи сливалась с подобной средой, хотя еще лет десять назад закупалась на распродажах и ужинала несвежим тако в родной синалойской деревеньке. Уметь приспособиться, значит суметь выжить — Ривера понимала это, как никто другой, поэтому продержалась на плаву гораздо дольше своих братьев.


— Чего ждём? — Эйса не любила ждать, отсрочки и заминки заставляли её нервничать и терять настрой.


— Сейчас, — Джо махнул рукой в её сторону. — Вон она. Идёт.


Из-за угла здания показалась крупная женщина с тележкой. Неосвещенный участок территории не позволял разглядеть её лицо — волосы были забраны в гладкий хвост, а светло-голубая униформа горничной едва сходилась на огромной груди. Она неспешно прошла мимо машины, и после, выйдя из-под прицела камер, резко свернула к ним. Джо распахнул заднюю дверь, и женщина грузно плюхнулась на сиденье рядом с Эйсой.


Ривере пришлось потесниться — габаритная горничная едва не выдавила её наружу. От неё исходил запах дешевых приторных духов и кухни, и Эйса торопливо раскрыла окна — не хватало еще провонять этим дивным букетом, тем самым уничтожив своё прикрытие.


— Эйсита! Сестрёнка, как ты?!


Эйса вздрогнула и повернула голову в сторону незнакомки. В её смазанных, грубых чертах она узнала Лупе, свою старшую сестру.


Ривера едва её помнила, ей было восемь, когда Лупе сбежала в Штаты в мешке из-под кукурузы, и, судя по всему, сумела здесь обжиться — в своих редких письмах домой она писала, что нашла честную работу и вышла замуж за американца. В ней теперь было больше центнера веса, а на лице чернели густые усы — Лупе постарела, подурнела и стала безумно похожа на мать.


— Какая красотка ты стала! Какая худенькая! — непроизносимая смесь испанского с английским валилась из её рта вместе с дурным запахом, вынуждая Риверу дышать в сторону.


— Лупита, — Эйса сдержанно улыбнулась и на медвежьи объятия сестры ответила скудным похлопыванием по спине — теперь придётся вылить на себя полфлакона терпких Герлен, чтобы отбить этот запах нищеты. Ривера не испытывала

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Падение» по жанру, серии, автору или названию:

Падение «Вавилона». Андрей Алексеевич Молчанов
- Падение «Вавилона»

Жанр: Боевик

Год издания: 2002

Серия: Лучшие боевики

Виктор! Виктор! Свободное падение. Ф Скаген
- Виктор! Виктор! Свободное падение

Жанр: Боевик

Год издания: 1996

Серия: Секретные миссии