Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Семь чудес и проклятие царя богов

Питер Леранжис - Семь чудес и проклятие царя богов

Семь чудес и проклятие царя богов
Книга - Семь чудес и проклятие царя богов.  Питер Леранжис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Семь чудес и проклятие царя богов
Питер Леранжис

Жанр:

Фэнтези: прочее, Детская фантастика, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

Семь чудес #4, Наследники Атлантиды. Для поклонников Рика Риордана

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-80627-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Семь чудес и проклятие царя богов"

Для того чтобы найти новый локулус, источник магической силы Атлантиды, нужно сперва разыскать давно исачезнувшую легендарную статую Зевса. Мы отправляемся в Грецию, но нас по пятам преследует тайная организация, которая мечтает завладеть артефактами исчезнувшего континента. Выбраться из очередной переделки непросто, тем более что в самый неподходящий момент статуя Зевса ожила, а Атлантида решила подняться из морских глубин…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: опасные приключения,сверхъестественные способности,героическое фэнтези,магическое фэнтези,приключенческое фэнтези

Читаем онлайн "Семь чудес и проклятие царя богов" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

кучу новостных сайтов, лент и социальных сетей, и нигде нет ни слова о нас.

– А вдруг мы теперь в списке самых разыскиваемых людей Америки? – возразил Касс. – Что, если наши фотографии висят во всех почтовых отделениях отсюда и до самого Падьюка?

Папа, поморщившись, оторвал с губы усы.

– Касс, у слова «разыскиваемый» есть один важный нюанс. Проще всего предсказать, как поступит человек, когда знаешь, чего он хочет. Полицейские Нью-Йорка совершенно точно не захотят, чтобы журналисты узнали о том, что они разыскивают четырех людей, которые исчезли прямо у них из-под носа.

– Главная новость сегодняшнего дня: исчезновение из полицейского участка! Подробности в выпуске новостей в одиннадцать часов! – произнес Касс в манере диктора теленовостей.

Эли затянула осветленные волосы в хвост.

– Когда доберемся до Чикаго, я смою этот жуткий оттенок.

– До этого твои волосы были голубыми, – напомнил Касс.

Эли показала ему язык.

– А мне кажется, тебе идет, – быстро добавил я. – Не то чтобы голубой был плох. Вовсе нет. Как и оранжевый.

Эли молча уставилась на меня так, будто я заговорил с ней на санскрите. Я отвернулся. Определенно, иногда мне стоило держать язык за зубами.

Касс захихикал.

– Может, ей удастся окрасить свои волосы в красный от твоих щек.

– Когда мы окажемся в Чикаго, Эли, ты сядешь в самолет до Лос-Анджелеса, – сказал папа, – и полетишь к своей маме.

– И что я ей скажу? – спросила Эли.

– Правду, – ответил папа. – Она должна обо всем узнать. И должна сохранить все, что случилось, в тайне…

– Не получится! – перебила Эли. – Я хочу сказать, я пропала на несколько недель! Она затеет федеральное расследование!

Отец покачал головой.

– Нет, когда поймет, что на кону. Что остается шанс спасти вас. Наша задача на данный момент – создать твердое алиби для всех нас, которое бы объясняло, куда вы трое исчезли и почему вернулись все вместе спустя столько времени. Нам нужно как-то все это увязать, чтобы было что отвечать на вопросы. А их у жителей нашего города будет предостаточно. Как и у жителей твоего, Эли.

– Но… э-э… – неуверенно начал Касс. – Как я вписываюсь в эти ыналп?

– Ыналп? – переспросил отец.

– Планы, – перевел я. – Наизнанский, помнишь? Он говорит на нем, когда чувствует себя глупо. Или нервничает.

– Или ястиоб, – добавил Касс.

Папа посмотрел ему прямо в глаза. Ему было известно о прошлом Касса. Честно говоря, я и представить не мог, что творилось в голове Касса. Главным образом потому, что я понятия не имел, каково это, когда оба твоих родителя сидят в тюрьме по обвинению в грабеже. Но я отлично представлял себе, что ждет Касса: ему предстоит до восемнадцати лет находиться под присмотром органов опеки. Что в нашем случае означало – до самой смерти.

– Разумеется, у меня есть план, – сказал папа. – Не яс-беспо… бя-еспо…

– Ясйокопсеб? – договорил за него Касс. – В смысле, «беспокойся»?

Папа оставил лист бумаги, на котором по буквам записывал это слово задом наперед.

– Именно! – подтвердил он.

– Хорошо, не буду, – согласился Касс, выглядя при этом очень и очень обеспокоенным.

* * *
– Следующая остановка – Чикаго, Иллинойс!

По вагону разнесся голос кондуктора, и одновременно с этим в окно хлынули первые лучи солнца. Эли и Касс успели заснуть, да и я сам был на пути к этому.

Папа с воспаленными глазами поставил финальную точку в списке, над которым мы колдовали последние несколько часов. Я успел перечитать его, наверное, уже раз сто.

– Хм, – выдавил я.

Эли вздохнула.

– Сложно.

– Не для наших умов, – добавил Касс.

– Думаю, у нас получится, – возразил папа, сделав глубокий вдох.

1. Джек теряет память в больнице Бельвиля. Посреди ночи уходит из нее, сам не зная куда.

2. Дж. оказывается в лесах Хоппервиля, где засыпает. Его находит бомж, оставшийся неизвестным.

3. Бомж связывается с Риком С.*, тот не смог установить личность Джека, но понимает, что ему необходимо сложное лечение. Он отправляет Дж. в Стэнфорд.

4. В Стэнфорде доктор Уолш возвращает Дж. память.

5. Уолш связывается с папой Дж., и тот летит к ним.

6. В больнице Дж. кладут в одну палату с мальчиком, пострадавшим в ходе автомобильной аварии. Он связался с плохой компанией, но сам парень хороший (Касс). Они становятся друзьями.

7. После знакомства с Кассом папа решает его усыновить.

НАПОМИНАНИЕ: Позвонить маме Эли и придумать алиби для нее. Папины друзья по
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.