Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Семь чудес и затерянные в Вавилоне


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1313, книга: Не все в этом мире равны
автор: Евгения Михайлова

В своей современной прозе "Не все в этом мире равны" Евгения Михайлова смело исследует сложную тему неравенства. Она предлагает не сентиментальный, а откровенный взгляд на разделительные линии, которые формируют наши общества. Книга следует за историями четырех взаимосвязанных персонажей из разных слоев общества: богатого бизнесмена, борющейся матери-одиночки, бездомного ветерана и иммигранта, ищущего лучшей жизни. Через их переживания Михайлова проливает свет на невидимые барьеры,...

Питер Леранжис - Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Книга - Семь чудес и затерянные в Вавилоне.  Питер Леранжис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Питер Леранжис

Жанр:

Фэнтези: прочее, Детская фантастика, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

Семь чудес #2, Наследники Атлантиды. Для поклонников Рика Риордана

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-77415-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Семь чудес и затерянные в Вавилоне"

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!
Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!
Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сверхспособности,героическое фэнтези,спасение человечества,приключенческое фэнтези


Читаем онлайн "Семь чудес и затерянные в Вавилоне" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Питер Леранжис Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Seven Wonders: Book 2. Lost in Babylon

Copyright © 2013 by Peter Lerangis Illustrations copyright © 2013 Torstein Norstrand Published by arrangement with HarperCollins Children's Books, a division of HarperCollins Publishers


© Демина А. В., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *
Моим потрясающим друзьям из National Book Store[1] и MHP[2], а также всем замечательным читателям на другой стороне планеты


Глава 1. Смерть. Каюк

На третий день возвращения из Греции от меня наконец перестало нести слюной грифона. Но синяки от общения с дурно воспитанной бронзовой статуей и шелушащаяся кожа на местах солнечных ожогов после полета на волшебном шаре по Средиземноморью все еще оставались при мне, как и бомба замедленного действия внутри моего тела.

А теперь я несся на джипе по джунглям в компании трехсотфутового гиганта, получавшего невероятное наслаждение от скачек по выбоинам.

– Глаза на дорогу, Торквин! – заорал я, когда моя голова уже в который раз ударилась об потолок.

– Глаза на лице, а не на дороге, – ответил Торквин.

Эли Блек и Касс Уильямс на заднем сиденье застонали. Но мы понимали: нужно терпеть. Времени оставалось очень мало.

Необходимо было найти Марко.

Ах да, насчет бомбы замедленного действия. Речь, разумеется, не о настоящем взрыве в ходе химических реакций. Просто в моем геноме активен ген, который убивает своего носителя, стоит ему достигнуть четырнадцатилетнего возраста. Он называется 7ЧС и есть у каждого из нас – не только у меня, но и у Марко Рамсея, Эли и Касса. К счастью, это лечится. К несчастью, лекарство требует наличия семи ингредиентов, найти которых практически невозможно. А Марко смотался куда-то с первым из них.

Поэтому мы и оказались в этом джипе-сауне, готовые к сумасшедшей спасательной миссии.

– Поездка уже сама по себе ужасна, так что хватит сдирать кожу с лица, Джек! – возмутилась Эли с заднего сиденья. – Это отвратительно!

Она откинула со лба прядь розовых волос. Понятия не имею, где на этом тупом острове она умудряется найти краску для волос, но когда-нибудь я обязательно у нее об этом спрошу. Рядом с ней сидел Касс, его глаза были закрыты, а голова запрокинута на спинку сиденья. Обычно его коричневые волосы вились, но сегодня они свисали с головы переваренными черными спагетти.

Наш опыт общения с грифоном не шел ни в какое сравнение с тем, что пережил в его компании Касс.

Я уставился на зажатый между пальцами лоскут кожи. Я даже не заметил, как содрал его.

– Прости.

– Вставь в рамочку, – неожиданно высказался Торквин.

Его глаза, не отрываясь, всматривались в экран GPS-навигатора на приборном щитке. Навигатор показывал карту Атлантического океана. Наверху экрана светилась надпись: «Жучок Рамсея». Но на самой карте не было ни намека на сигнал. Кстати говоря, нам всем вживили «жучки», но «жучок» Марко почему-то не работал.

– Погоди. Ты имел в виду вставить в рамочку кусок облезшей после ожога кожи? – уточнила Эли.

– Для коллекции. Сделай коллаж.

Не знай я Торквина, я бы подумал, что он неправильно понял вопрос Эли. В смысле, мы вчетвером, каждый по-своему, но все же сильно отличались от остальных детей, но Торквина можно было вообще выделить в отдельный класс человеческих существ. При росте в семь с половиной футов[3] он ходил босиком. Подчеркиваю, всегда. (С другой стороны, едва ли найдется в мире пара обуви, в которую он смог бы вместить свои ласты.) Свое неумение вести нормальный разговор он с лихвой компенсировал немалым набором причуд.

– Я дам тебе свои. Напомни потом.

Лицо Эли стало пепельно-белым.

– Напомни мне тебе не напоминать.

– А я был бы рад отделаться лишь ожогами, – простонал Касс.

– Ты мог и не ехать с нами, – заметила Эли.

Касс поморщился, но глаза так и не открыл.

– Пусть я немного уставший, но процедуры закончены, и все в норме. Мы должны найти Марко. Мы семья.

Мы с Эли переглянулись. Грифон схватил Касса, пронес его через весь океан и едва не приготовил себе на ужин. Плюс он сейчас отходил от так называемых «процедур», и это тоже было не очень приятно.

Нам всем назначили процедуры. Они были необходимы, чтобы мы могли выжить. С помощью них симптомы, которые в противном случае привели бы к нашей смерти, временно купировались, и мы могли продолжить наше безумное предприятие. По сути, Институт Караи существовал в том числе и для того, чтобы мы могли --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Семь чудес»:

Ключи времени. Питер Леранжис
- Ключи времени

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2021

Серия: Семь чудес