Василий Андреевич Жуковский - Роланд оруженосец: Баллады
Название: | Роланд оруженосец: Баллады | |
Автор: | Василий Андреевич Жуковский | |
Жанр: | Детские стихи | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Верхне-волжское книжное издательство | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Роланд оруженосец: Баллады"
Василий Андреевич Жуковский — выдающийся русский поэт, один из основоположников русского романтизма. В его творчестве баллады занимают значительное место. Образцом для Жуковского были баллады Вальтера Скотта, Шиллера, Гёте, в русской литературе — Карамзина. Именно в балладах в наибольшей степени выразились романтические устремления Жуковского; неудовлетворенность жизнью, желание противопоставить ей воображаемый мир, полный таинства и чудес. Темы добра и зла, судьбы, личной ответственности присутствуют почти во всех балладах Жуковского. Этим объясняется его интерес, к античным и средневековым сюжетам. Однако главное в них не фантастика не мистика, а понимание сложных духовных переживаний человека. Подобно лирике баллады Жуковского отличаются художественной оригинальностью и законченностью формы.
Книга выходит к 200-летию со дня рождения В. А. Жуковского.
Читаем онлайн "Роланд оруженосец: Баллады". [Страница - 6]
Вот глядит: к ней в уголок
Белоснежный голубок
С светлыми глазами,
Тихо вея, прилетел,
К ней на перси тихо сел,
Обнял их крылами.
Смолкло все опять кругом…
Вот Светлане мнится,
Что под белым полотном
Мертвый шевелится…
Сорвался покров; мертвец
(Лик мрачнее ночи)
Виден весь — на лбу венец,
Затворены очи.
Вдруг… в устах сомкнутых стон;
Силится раздвинуть он
Руки охладелы…
Что же девица?.. Дрожит…
Гибель близко… но не спит
Голубочек белый.
Встрепенулся, развернул
Легкие он крилы;
К мертвецу на грудь вспорхнул…
Всей лишенный силы,
Простонав, заскрежетал
Страшно он зубами
И на деву засверкал
Грозными очами…
Снова бледность на устах;
В закатившихся глазах
Смерть изобразилась…
Глядь, Светлана… о творец!
Милый друг ее — мертвец!
Ах!.. и пробудилась.
Где ж?.. У зеркала, одна
Посреди светлицы;
В тонкий занавес окна
Светит луч денницы;
Шумным бьет крылом петух,
День встречая пеньем;
Все блестит… Светланин дух
Смутен сновиденьем.
«Ах! ужасный, грозный сон!
Не добро вещает он —
Горькую судьбину;
Тайный мрак грядущих дней,
Что сулишь душе моей,
Радость иль кручину?»
Села (тяжко ноет грудь)
Под окном Светлана;
Из окна широкий путь
Виден сквозь тумана;
Снег на солнышке блестит,
Пар алеет тонкий…
Чу!.. в дали пустой гремит
Колокольчик звонкий;
На дороге снежный прах;
Мчат, как будто на крылах,
Санки кони рьяны;
Ближе; вот уж у ворот;
Статный гость к крыльцу идет…
Кто?.. Жених Светланы.
Что же твой, Светлана, сон,
Прорицатель муки?
Друг с тобой; все тот же он
В опыте разлуки;
Та ж любовь в его очах,
Те ж приятны взоры;
Те ж на сладостных устах
Милы разговоры.
Отворяйся ж, божий храм;
Вы летите к небесам,
Верные обеты;
Соберитесь, стар и млад;
Сдвинув звонки чаши, в лад
Пойте: многи леты!
Улыбнись, моя краса,
На мою балладу;
В ней большие чудеса,
Очень мало складу.
Взором счастливый твоим,
Не хочу и славы;
Слава — нас учили — дым;
Свет — судья лукавый.
Вот баллады толк моей:
«Лучший друг нам в жизни сей
Вера в провиденье.
Благ зиждителя закон:
Здесь несчастье — лживый сон;
Счастье — пробужденье».
О! не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана…
Будь, создатель, ей покров!
Ни печали рана,
Ни минутной грусти тень
К ней да не коснется;
В ней душа как ясный день;
Ах! да пронесется
Мимо — Бедствия рука;
Как приятный ручейка
Блеск на лоне луга,
Будь вся жизнь ее светла,
Будь веселость, как была,
Дней ее подруга.
Примечания
1
Карл Великий — франкский король, позднее — император.(обратно)
2
Чертог — большая комната, покой с пышным убранством, палата во дворце или замке.(обратно)
3
Брашно — еда, пища, яства.(обратно)
4
Артусов талисман — талисман короля Артура (Артуса), главного персонажа так называемого «бретонского цикла» французского средневекового романа о «рыцарях Круглого стола».(обратно)
5
Паладин — доблестный рыцарь, в средневековой литературе — сподвижник Карла Великого или короля Артура.(обратно)
6
Под словом Посидонов пир разумеются здесь игры Истмийские, которые отправляемы были на перешейке (Истме) Коринфском, в честь Посидона (Нептуна). Победители получали сосновые венцы. Гела, Элла, Эллада — имена древней Греции. (Примеч. В. А. Жуковского.) (обратно)7
Аполлон — сын Зевса и Лето --">Книги схожие с «Роланд оруженосец: Баллады» по жанру, серии, автору или названию:
Василий Андреевич Жуковский - Стихи и сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1977 Серия: Школьная библиотека |
Юрий Иосифович Коваль, Джанни Родари, Николай Иванович Сладков и др. - Круглый год. Сборник. 1974 Жанр: Детские стихи Год издания: 1974 Серия: Антология детской литературы |
Екатерина Васильевна Серова - Вот как мы живем Жанр: Детские стихи Год издания: 1958 |
Василий Андреевич Жуковский - Стихотворения. Баллады. Сказки Жанр: Классическая проза Год издания: 2014 Серия: Классика в школе |
Другие книги автора «Василий Жуковский»:
Василий Андреевич Жуковский - Стихотворения и баллады Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Школьная библиотека (Детская литература) |
Александр Сергеевич Пушкин, Сергей Тимофеевич Аксаков, Михаил Юрьевич Лермонтов и др. - Сказки русских писателей Жанр: Сказки для детей Год издания: 2017 Серия: Антология детской литературы |
Василий Андреевич Жуковский - Роланд оруженосец: Баллады Жанр: Детские стихи Год издания: 1993 |
Василий Андреевич Жуковский - Том 1. Стихотворения Жанр: Поэзия Год издания: 1959 Серия: Собрание сочинений в четырех томах |