Автор неизвестен - Народные сказки - Сказки народов Востока
Название: | Сказки народов Востока | |
Автор: | Автор неизвестен - Народные сказки | |
Жанр: | Сказки для детей, Народные сказки | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Издательство Академии Наук СССР | |
Год издания: | 1938 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сказки народов Востока"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Сказки народов Востока". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (32) »
вре-
лисица
меня!
пищит?
Когда
клещ незаметно
когда
А
от-
оступи-
что панцырь
тут же подохла.
кто-нибудь
побежали
и
второпях
черепаха
быстро,
вниз так
и она
—
вдруг
И
Неуклюжая
покатилась
и
летелся
высокую гору
на самую
они
гумну.
вбежала
они
присосался
на гумно,
что прибежал
уступить
Запись
все
к
собрались
передней
то тотчас
же
\
Так
лапы
и при-
всю пшеницу.
и перевод
4
лисы.
слез с
первым на гумно.
клещу
бежать
лапе
И. Алимова
и
О. Шайкой
ЛЕВ
И
(Перевод
D
В
табасаранскою)
с
людей,
лесу, скрытом от
журчали ручьи,
этом лесу жили дикие звери.
Он
лев.
В
ЗАЯЦ
У
ежедневноохотился на диких
—
убивал его, пятеро
зверей околевало от страха.
Перепуганныезвери собрались
между
это был
зверей и поедалих.
то время как он охотился за одними
других
росли травы.
них был царь, и
и
стали совещаться
собою.
Каждый
день лев находитсебесрединасжертву и
причиняет нам
большой
вред, — говорили
они. —
Когда
он охотится за одним из нас, пятеро других околевают от
страха.
Одним
словом,
мы должны
сообща решить — как
нам быть?
И
они решили: —
Бросим жребий; кому
будет добычей
тот пусть и
льва, мы же,
выпадет жребий,
остальные,
будем
спокойны.
Они сообщили об
этом решении льву.
Лев
остался
доволен их решением.Звери кинули жребиймежду собою.
Жребий выпал зайцу. Заяц
—
Не
и
Давайтеустроимэтому льву
Звери
—
Ты
одну штуку.
сказализайцу:
самый маленькийиз всех нас,
ты можешь
Заяц
говорит зверям:
годится нам отдавать себя на съедение
льву.
какую
же штуку
сделать?
ответил им;
5
—
Вы
мне только
сумею устроить
уж я
разрешите, а
одну штуку.
льву
Звери согласились. Заяц не спеша пустился в путь.
Ему
было
надо
пути.
провел в
льву.
пришел ко
—
Почему
Заяц
—
Я
явиться
Я
шел
скушал
опоздал?
к
тебе на обед, а другой заяц должен был
пути нам повстречалсякакой-то лев.
„Иду
„Кто
к
нашему государю
здесь
государь
обругал он меня и поэтому-тоя и
—
Не знаешь
—
Да,
ли ты, где он
В
и
меня?" Тут
опоздал.
сейчас?
знаю.
Отправилсязаяц впереди, а
Он
Лев
помимо
съедение".
ответил;
лев следомза ним.
они к глубокому колодцу. Заяц и
—
идешь?"
куда
на
сказал зайцу:
страшнорассердилсяи
Заяц
полдень
он и
сказал он.
твой завтрак, а мне сказал: „Ты
говорит:
Лев
а
ответил льву:
ответил:
Он
утром,
льву
Разгневался лев:
ты
приттина завтрак; в
Он
ко
Наконец, заяц притворился хромым и плача
Пришли
говорит:
в этом колодце.
глянул туда и увидел в воде подобного себельва.
ярости бросился он на льва
околел.
Заяц
в
воде.
Упал в
воду
спассяот съедения.Уцелевшиезвери
лев
пре-
возносили зайца.
Запись
6
и
перевод
А. Генко
ВОРОБЬЯ
МЕСТЬ
сказка)
(Калмыцкая
Было
и
это давно.
ее,
Жил-был тогда воробей,
сел он на камыш
Отправилсяон
об этот камыш.
укололся
чтобы она съелакамыш.
Когда
к козе просить
он пришел к
ней, коза
сказала:
Я
—
буду есть твой камыш, я самаедва не умираю
не
от страхапередволком.
Тогда воробей
Когда
козу.
—
Я
отправился к волку
он пришел к волку,
волк
просить его съесть
сказал:
буду есть твоей козы, я и сам едва не умираю
не
со страхупередтабунщиком.
Тогда воробей
тот
убил
волка.
отправился к
Когда
он
табунщикупросить, чтобы
пришел --">
лисица
меня!
пищит?
Когда
клещ незаметно
когда
А
от-
оступи-
что панцырь
тут же подохла.
кто-нибудь
побежали
и
второпях
черепаха
быстро,
вниз так
и она
—
вдруг
И
Неуклюжая
покатилась
и
летелся
высокую гору
на самую
они
гумну.
вбежала
они
присосался
на гумно,
что прибежал
уступить
Запись
все
к
собрались
передней
то тотчас
же
\
Так
лапы
и при-
всю пшеницу.
и перевод
4
лисы.
слез с
первым на гумно.
клещу
бежать
лапе
И. Алимова
и
О. Шайкой
ЛЕВ
И
(Перевод
D
В
табасаранскою)
с
людей,
лесу, скрытом от
журчали ручьи,
этом лесу жили дикие звери.
Он
лев.
В
ЗАЯЦ
У
ежедневноохотился на диких
—
убивал его, пятеро
зверей околевало от страха.
Перепуганныезвери собрались
между
это был
зверей и поедалих.
то время как он охотился за одними
других
росли травы.
них был царь, и
и
стали совещаться
собою.
Каждый
день лев находитсебесрединасжертву и
причиняет нам
большой
вред, — говорили
они. —
Когда
он охотится за одним из нас, пятеро других околевают от
страха.
Одним
словом,
мы должны
сообща решить — как
нам быть?
И
они решили: —
Бросим жребий; кому
будет добычей
тот пусть и
льва, мы же,
выпадет жребий,
остальные,
будем
спокойны.
Они сообщили об
этом решении льву.
Лев
остался
доволен их решением.Звери кинули жребиймежду собою.
Жребий выпал зайцу. Заяц
—
Не
и
Давайтеустроимэтому льву
Звери
—
Ты
одну штуку.
сказализайцу:
самый маленькийиз всех нас,
ты можешь
Заяц
говорит зверям:
годится нам отдавать себя на съедение
льву.
какую
же штуку
сделать?
ответил им;
5
—
Вы
мне только
сумею устроить
уж я
разрешите, а
одну штуку.
льву
Звери согласились. Заяц не спеша пустился в путь.
Ему
было
надо
пути.
провел в
льву.
пришел ко
—
Почему
Заяц
—
Я
явиться
Я
шел
скушал
опоздал?
к
тебе на обед, а другой заяц должен был
пути нам повстречалсякакой-то лев.
„Иду
„Кто
к
нашему государю
здесь
государь
обругал он меня и поэтому-тоя и
—
Не знаешь
—
Да,
ли ты, где он
В
и
меня?" Тут
опоздал.
сейчас?
знаю.
Отправилсязаяц впереди, а
Он
Лев
помимо
съедение".
ответил;
лев следомза ним.
они к глубокому колодцу. Заяц и
—
идешь?"
куда
на
сказал зайцу:
страшнорассердилсяи
Заяц
полдень
он и
сказал он.
твой завтрак, а мне сказал: „Ты
говорит:
Лев
а
ответил льву:
ответил:
Он
утром,
льву
Разгневался лев:
ты
приттина завтрак; в
Он
ко
Наконец, заяц притворился хромым и плача
Пришли
говорит:
в этом колодце.
глянул туда и увидел в воде подобного себельва.
ярости бросился он на льва
околел.
Заяц
в
воде.
Упал в
воду
спассяот съедения.Уцелевшиезвери
лев
пре-
возносили зайца.
Запись
6
и
перевод
А. Генко
ВОРОБЬЯ
МЕСТЬ
сказка)
(Калмыцкая
Было
и
это давно.
ее,
Жил-был тогда воробей,
сел он на камыш
Отправилсяон
об этот камыш.
укололся
чтобы она съелакамыш.
Когда
к козе просить
он пришел к
ней, коза
сказала:
Я
—
буду есть твой камыш, я самаедва не умираю
не
от страхапередволком.
Тогда воробей
Когда
козу.
—
Я
отправился к волку
он пришел к волку,
волк
просить его съесть
сказал:
буду есть твоей козы, я и сам едва не умираю
не
со страхупередтабунщиком.
Тогда воробей
тот
убил
волка.
отправился к
Когда
он
табунщикупросить, чтобы
пришел --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (32) »
Книги схожие с «Сказки народов Востока» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Сказки Китая Жанр: Сказки для детей Год издания: 2013 Серия: Художник Николай Кочергин |
Автор неизвестен - Народные сказки, Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказки Центральной Индии Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1971 Серия: Сказки и мифы народов Востока |
Другие книги автора « Автор неизвестен - Народные сказки»:
Автор неизвестен - Народные сказки - Как у бабушки козёл Жанр: Сказки для детей Год издания: 1962 |
Автор неизвестен - Народные сказки, Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказки народов Памира Жанр: Народные сказки Год издания: 1976 Серия: Сказки и мифы народов Востока |
Автор неизвестен - Народные сказки, Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сингальские сказки Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1985 Серия: Сказки и мифы народов Востока |
Автор неизвестен - Народные сказки, Автор неизвестен -- Древневосточная литература, Эпосы, мифы, легенды и сказания - Халиф на час Жанр: Литература V-XIII веков (эпоха Средневековья) Год издания: 1961 Серия: Сказки и мифы народов Востока |