Эрих Кестнер - Летающий класс
Повести] [1988] [худ. В. БоковняНазвание: | Летающий класс | |
Автор: | Эрих Кестнер | |
Жанр: | Сказки для детей, Детские остросюжетные, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Летающий класс"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Летающий класс". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (23) »
ЭРИХ КЕСТНЕР
ЛЕТАЮЩИй
КЛАСС
ПОВЕСТИ
Перевод с немецкого
•
Леннэдат
• 1988
84.98(4Ф)
К36
Состееитепь А. А. Девепь
Художник В. И. Боковн•
Der kleine Мапп
Emil und die Detektive
Piinktchen und Anton
Das doppelte Lottchen
Das fliegende Кlassen zimmer
Als ich ein kleiner Junge War
©
Пере о од с немецкоrо : ~коr да
б~ооn маnен .. ким•. М.: Детскао nи
тература, 1976.
Состаа, оформnенме, nеревод"'
с немецкоrо: «Kнonкlll и Антон•,
•
к
4803020000--004 217
м 171 (03)--88
ISBN 5-289-00205-7
--
88
©
«Деойн•и
Лоттхен»,
м nасс•. Ленмэдат,
1988.
•Летс1ющмй
МАЛЬЧИК
ИЗ СПИЧЕЧНОй
КОРОБКИ
Глава
1
Моя первая встреча с Маленьким Человеком. Пихель
штейн и Пихельштейнеры. Родители Максика отправля
ются в дальние странствия. Ву Фу и Чин Чин. Место рож
дения - Стокгольм . Пахароны двух китайских косичек .
Профессор йокус фон Покус держит речь
Его называли Маленьким Человеком, н он спал в
спичечной коробке. Но настоящее его нмя было Макс
Пнхельштейнер. Правда, этого почти никто не знал.
И я тоже, пока он мне сам не сказал. Это было, если
не ошибаюсь, в Лондоне. В отеле ссГарленд)). В кафе.
Там с потолка свнсалн пестрые клетки с птнцамн.
с трудом можно бы
слова.
в Риме? В отеле ссАм
в ресторане гостини
Проклятая память!
е?
Амстердам
в
цы ссЭксцельснор))
Она у меня похожа на ящик, битком набитый всевоз
Птицы так гро.мко чнрнкалн, что
ло расслышать свои собственные
А может быть, это случилось
бассадоре)) на вна Венето? Илн
можными
игрушками.
Но уж одно-то я
знаю твердо:
н
родители Макси
ка, н его бабушки с дедушками, н абсолютно все его
предки были родом нз Богемекого леса, нз самой гу
стой его чащи. Там есть высокая гора, а под нею- ма-
5
ленькая
деревушка.
Обе
они
называются
Пнхель
штейн. На всякий случай я заглянул в свой
справочник. В нем черным по белому сказано:
П и х е л ь
т е й н.
Деревня
в
старый
Богемии.
412 жителей. Низкорослый
51 се~нтиметр . Славится Гимне~сти
ческим союзом (Г. С. Пихельштейн, основе~н в 1872 году) и пихельш
w
тип людей.
Ме~ксиме~льный рост
-
тейновским мясом . (Подробнее см. том
IV- сте~тья
ссОбеды из одно
го блюд/1».) Все жители в течение многих столетий носят ф>,
илн
ссМальчиком-с-пальчик»,
или ссНильсом Хольгерсоном», или своей самой люби
мой- ссГулливером».
Иногда профессор сквозь сон ворчал:
-
Потуши свет, бессовестный!
А Максик шепотом просил:
-
Ну еще только одну минуточку, йокусl
Иногда
эта
ссминуточка»
длилась
целых
полчаса.
В конце концов он все же гасил свет и засыпал. И ему
снился Гулливер в стране лилипутов.
12
который
Гуллнвером,
Разумеется,
выеокне
через
шагивал
городские
nере
сnокойно
стены
н
один
уво
дил в nлен весь вражеский флот, был не кто иной, как
Макснк Пнхельштейнер.
Глава
3
Он хочет стать артистом . Высокие люди и великие люди
не одно и то же. Разговор в Страсбурге. О профессии
переводчика. План профессора разбивается об упрямство
Максика
Чем старше становился Маленький Человек, тем ча
ще у них с йокусом заходили разговоры о том, кем же в
конце концов он собирается стать. И Макснк каждый раз
заявлял :
-
Я nойду в цирк. Я буду артистом .
А
nрофессор
каждый
раз
качал
головой
н
возра-
жал :
Нет, малыш, это не годится. Ты слишком мал для
-
артиста.
Ты каждый раз nо-другому говоришь!- ворчал
Макснк.- А кто мне рассказывал, что многие знамени
тости были маленького роста? И Наnолеон, н Юлий Це
зарь, н Гете, н Эйнштейн, н еще другие. И nотом, ты го
ворил, что выеокне люди редко бывают великими, nотому
у
что
них
вся
сила
уходит
рост.
в
Профессор nочесал голову. Наконец он сказал:
Все же н Цезарь, н Наnолеон, н Гете, н Эйнштейн
-
никогда не стали бы хорошими артистами. У Цезаря, на
nример, были такие короткие ноги, что он с трудом вле
на
зал
коня.
Но я ведь вовсе не собираюсь быть наезднИ
ком,-возражал мальчик.- Разве мои родители были
nлохие артисты?
-
Что ты! Чудесные!
А они были большие?
Нет. Маленькие, н даже --">
ЛЕТАЮЩИй
КЛАСС
ПОВЕСТИ
Перевод с немецкого
•
Леннэдат
• 1988
84.98(4Ф)
К36
Состееитепь А. А. Девепь
Художник В. И. Боковн•
Der kleine Мапп
Emil und die Detektive
Piinktchen und Anton
Das doppelte Lottchen
Das fliegende Кlassen zimmer
Als ich ein kleiner Junge War
©
Пере о од с немецкоrо : ~коr да
б~ооn маnен .. ким•. М.: Детскао nи
тература, 1976.
Состаа, оформnенме, nеревод"'
с немецкоrо: «Kнonкlll и Антон•,
•
к
4803020000--004 217
м 171 (03)--88
ISBN 5-289-00205-7
--
88
©
«Деойн•и
Лоттхен»,
м nасс•. Ленмэдат,
1988.
•Летс1ющмй
МАЛЬЧИК
ИЗ СПИЧЕЧНОй
КОРОБКИ
Глава
1
Моя первая встреча с Маленьким Человеком. Пихель
штейн и Пихельштейнеры. Родители Максика отправля
ются в дальние странствия. Ву Фу и Чин Чин. Место рож
дения - Стокгольм . Пахароны двух китайских косичек .
Профессор йокус фон Покус держит речь
Его называли Маленьким Человеком, н он спал в
спичечной коробке. Но настоящее его нмя было Макс
Пнхельштейнер. Правда, этого почти никто не знал.
И я тоже, пока он мне сам не сказал. Это было, если
не ошибаюсь, в Лондоне. В отеле ссГарленд)). В кафе.
Там с потолка свнсалн пестрые клетки с птнцамн.
с трудом можно бы
слова.
в Риме? В отеле ссАм
в ресторане гостини
Проклятая память!
е?
Амстердам
в
цы ссЭксцельснор))
Она у меня похожа на ящик, битком набитый всевоз
Птицы так гро.мко чнрнкалн, что
ло расслышать свои собственные
А может быть, это случилось
бассадоре)) на вна Венето? Илн
можными
игрушками.
Но уж одно-то я
знаю твердо:
н
родители Макси
ка, н его бабушки с дедушками, н абсолютно все его
предки были родом нз Богемекого леса, нз самой гу
стой его чащи. Там есть высокая гора, а под нею- ма-
5
ленькая
деревушка.
Обе
они
называются
Пнхель
штейн. На всякий случай я заглянул в свой
справочник. В нем черным по белому сказано:
П и х е л ь
т е й н.
Деревня
в
старый
Богемии.
412 жителей. Низкорослый
51 се~нтиметр . Славится Гимне~сти
ческим союзом (Г. С. Пихельштейн, основе~н в 1872 году) и пихельш
w
тип людей.
Ме~ксиме~льный рост
-
тейновским мясом . (Подробнее см. том
IV- сте~тья
ссОбеды из одно
го блюд/1».) Все жители в течение многих столетий носят ф>,
илн
ссМальчиком-с-пальчик»,
или ссНильсом Хольгерсоном», или своей самой люби
мой- ссГулливером».
Иногда профессор сквозь сон ворчал:
-
Потуши свет, бессовестный!
А Максик шепотом просил:
-
Ну еще только одну минуточку, йокусl
Иногда
эта
ссминуточка»
длилась
целых
полчаса.
В конце концов он все же гасил свет и засыпал. И ему
снился Гулливер в стране лилипутов.
12
который
Гуллнвером,
Разумеется,
выеокне
через
шагивал
городские
nере
сnокойно
стены
н
один
уво
дил в nлен весь вражеский флот, был не кто иной, как
Макснк Пнхельштейнер.
Глава
3
Он хочет стать артистом . Высокие люди и великие люди
не одно и то же. Разговор в Страсбурге. О профессии
переводчика. План профессора разбивается об упрямство
Максика
Чем старше становился Маленький Человек, тем ча
ще у них с йокусом заходили разговоры о том, кем же в
конце концов он собирается стать. И Макснк каждый раз
заявлял :
-
Я nойду в цирк. Я буду артистом .
А
nрофессор
каждый
раз
качал
головой
н
возра-
жал :
Нет, малыш, это не годится. Ты слишком мал для
-
артиста.
Ты каждый раз nо-другому говоришь!- ворчал
Макснк.- А кто мне рассказывал, что многие знамени
тости были маленького роста? И Наnолеон, н Юлий Це
зарь, н Гете, н Эйнштейн, н еще другие. И nотом, ты го
ворил, что выеокне люди редко бывают великими, nотому
у
что
них
вся
сила
уходит
рост.
в
Профессор nочесал голову. Наконец он сказал:
Все же н Цезарь, н Наnолеон, н Гете, н Эйнштейн
-
никогда не стали бы хорошими артистами. У Цезаря, на
nример, были такие короткие ноги, что он с трудом вле
на
зал
коня.
Но я ведь вовсе не собираюсь быть наезднИ
ком,-возражал мальчик.- Разве мои родители были
nлохие артисты?
-
Что ты! Чудесные!
А они были большие?
Нет. Маленькие, н даже --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (23) »
Книги схожие с «Летающий класс» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Макаров - Необыкновенные приключения школьника Бобки, который изобрел летающий стул Жанр: Детская фантастика Год издания: 1980 |
Антон Александрович Евтушенко - У ручья Черешневого леса (сборник) Жанр: Детские приключения Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Эрих Кестнер»:
Эрих Кестнер - Кнопка и Антон Жанр: Детская проза Год издания: 1994 |
Эрих Кестнер - Эмиль и сыщики Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 1985 Серия: erich kastner |
Эрих Кестнер - Фабиан. История одного моралиста Жанр: Проза Год издания: 1975 |
Эрих Кестнер - Трое в снегу Жанр: Классическая проза Серия: erich kastner |