Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Фердинанд Великолепный


Книга «Силы быстрого развертывания» — захватывающий и напряженный боевик, который перенесет вас в мир международной политики и военной тактики. Автор Александр Тамоник мастерски создает реалистичную и захватывающую историю, которая не оставит вас равнодушным до последней страницы. Сюжет книги разворачивается вокруг секретного отряда «Смерч», который направляется в одну из горячих точек мира для выполнения высокорискованной миссии. Оказавшись на месте, отряд сталкивается со смертоносными...

Людвик Ежи Керн - Фердинанд Великолепный

Повести-сказки] [1990] [худ. М. Скобелев, Г. Калиновский Фердинанд Великолепный
Книга - Фердинанд Великолепный.  Людвик Ежи Керн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фердинанд Великолепный
Людвик Ежи Керн

Жанр:

Сказки для детей, Детская проза, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фердинанд Великолепный"

"Я написал книгу о собаке, и теперь, спустя сорок лет, меня мучает совесть. Я считал, что всё это выдумал, но на самом деле я просто списал книгу со своей собаки. Как-то вечером мы оставались дома одни, только я и она. Я что-то настукивал на своей теперь уже немодной печатной машинке, а моя собака лежала у моих ног и тихо спала. Но потом вдруг что-то стало происходить. Сквозь сон моя собака начала улыбаться, пожимать лапами и будто хотела от кого-то или от чего-то убежать. Без сомнения: ей снился сон. Оказывается, и у собак, как и у людей, бывают мечты. А вдруг она мечтает стать человеком?.. Так в моей голове сложилась книга. Оставался лишь самый пустяк: просто записать её".

Читаем онлайн "Фердинанд Великолепный". [Страница - 2]

страница,

на которой всякая уважающая себя газета печа­
тает репертуар кинотеатров. Потом Фердинанд
прочёл, какие аптеки сегодня дежурят. Потом­
что идёт в театрах. Потом - прогноз погоды на
завтра. Узнал, в котором часу восходит и захо­

дит солнце и какая больница принимает сегодня
ночью тех, кто объестся за ужином или случай­
но проглотит пуговицу. Прочитав всё это, Фер­

динанд громко вздохнул и глубоко задумался ...
Думал он так, думал, и вдруг хозяин издал
лёгкое, едва уловимое: Фердинанд на­
вострил

уши

и

через

минуту

услышал

снова:

>
Он даже был несколько озадачен, что его
сочли

-

суеверным.

Должен вам сказать,- заметил он, обра­

щаясь

к

касается

-

Эх,

ответила

цветочнице,- это
кошек,

уважаемый,

делает

так

цветочница,- а

перебежать,
три

вы

то я совсем

как
шага

говорит

или

Что

суеверен.

стоит

прохожий
назад

напрасно.

не

каждый,­

кошке

дорогу

останавливается,
же

пово!'ачивает­

ся через левое плечо, чтоб снять кошачье за­
клятье.

-

Вы, кажется, мне не верите, но .и сказал

правду. Я не то что пятиться от кошек, я готов
целый день за ними гоняться.

19

i

,.{

t

i

,- . ~с~;;.·



. ',:.;

..

.

~

.

-

Вот как?- с недовернем проговорила цве­

точница . - Вы что-то не похожи на бегуна.
А на кого же я похож?- поинтересовался

-

Фердинанд.
- На франта, который от скуки прохажива­

ется по улице. Пани Бискупская,- обратилась
она

к продавщице

в

киоске,- ну скажите,

разве

он не великолепен?
Продавщица
высунулась
наружу,
оглядела
Фердинанда с головы до ног и, кивнув головой,
сказала :

-

А

знаете,

пани Трибульская,

вы

правы!

Он . действительно великолепен!

Фердинанд моментально снял котелок и ска­
зал растроганным

голосом :

- Спасибо за доброе слово, от всего сердца
благодарю вас, до свиданья!
-

Минуточку!- воскликнула

цветочница.­

Люблю вежливость. Не откажите принять на па­
мять.- Она достала из жестяного, наполненного

водой ведёрочка розовую гвоздИку и вдела Фер­
динанду

в пет лицу .

С гвоздикой на отвороте пиджака Фердинанд
отправился

глядя

-

дальше,

ему вслед,

а

цветочница

и

газетчица,

приговаривали :

Великолепен, честное слово, великолепен!

Потом ещё несколько кошек перебежали Фер­
динанду дорогу,

но

каждая

следующая

произво­

дила на него всё меньшее и меньшее впечатле­

ние . Фердинанд понял, что в отношении кошек
он закалён . Даже если на пути появится их це­
лая стая, даже если он

встретится

нос

к

носу

с

самым знаменитым котом на свете, легендарным

Золотым Котом, о котором, когда он плохо вёл

себя в детстве, рассказывала ему мама,- даже
тогда

он

хладнокровно

продефилирует мимо

не унизит себя рычанием.

21

и


Действительно, с утра у Фердинанда во рту не

было ни крошки. К тому же давала о себе знать
усталость. Он уже привык к ходьбе на задних
лапах, но это оказалось делом гораздо более уто­
мительным в сравнении с его прежним способом
передвижения. Раньше он мог пробежать по та­
кой улице раз двадцать в оба конца, не ощутив
усталости. Разве что высунул бы язык, вот и всё.
А

теперь?

Нельзя

и

сравнивать:

22

неторопливая

элегантная

походка

требует

гораздо

больших

усилий, чем передвижение на четвереньках. На
первый взгляд это может показаться неправдо­

подобным, но это так, и тут уж ничего не поде­
лаешь.

На самой красивой улице было много столо­
вых и ресторанов, где люди мог ли утолить голод.

Каждый выбирал себе ту столовую или ресторан,
которые соответствовали его

вкусу.

Фердинанд

снова был озадачен. Куда идти? В этом трудном
положении

он

решил

воспользоваться

старым,

испытанным способом - искать по нюху.
Возле ближайшего ресторана Фердинанд втя­
нул носом воздух, потом сделал резкий выдох,

потом опять втянул в себя воздух. Вместе с воз­
духом в нос попали запахи ресторанной --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.