Лев Иванович Давыдычев - Сказки из сборника «Десять сказочников под одной крышей»
Название: | Сказки из сборника «Десять сказочников под одной крышей» | |
Автор: | Лев Иванович Давыдычев | |
Жанр: | Сказки для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Пермское книжное издательство | |
Год издания: | 1974 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сказки из сборника «Десять сказочников под одной крышей»"
Сказки Л.Давыдычева из сборника «Десять сказочников под одной крышей»: «Как Медведь кашу ел»; «Мой знакомый воробей»; «О мышке с золотым хвостиком, о мышке с серебряным хвостиком и о мышке, у которой хвостика совсем не было».
Читаем онлайн "Сказки из сборника «Десять сказочников под одной крышей»". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Подождал Медведь, подождал и побрёл к реке. Пил он, пил, еле-еле напился и тут же уснул. Захрапел.
Обломил Прыг-Прыг веточку, подкрался к Медведю и пощекотал ему веточкой нос.
Вскочил Медведь, замотал головой и…
Ап-чхи! — раз.
Ап-чхи! — два.
Ап-чхи! — три.
Ап-чхи! — четыре.
Ап-чхи! — пять.
Постоял, поморщился и ещё ап-чхи! — шесть.
А зайцы смотрели на него из-за кустов и смеялись.
Услышал Медведь, погрозил им лапой и побрёл обратно в лес. Топ, топ, топ…
Говорят, что теперь он всё делает сам.
Мой знакомый воробей
Ни у кого из вас нет, конечно, знакомых воробьев. А вот у меня есть. Да не один, а штук триста. Вы спросите:
— А как вам это удалось познакомиться с ними?
Пожалуйста, расскажу. У меня от вас секретов нет. Я расскажу вам обо всём, о чём спросите.
Хотите знать, как можно познакомиться с воробьями? Никогда не берите в руки рогатки. Иначе воробьи вас и близко не подпустят. Это во-первых.
Во-вторых, надо уметь разговаривать по-воробьиному. Это очень трудно, но я вас научу.
Запомните: если один воробей говорит другому: «Чиви-чиви-чиви-то!» — это значит: «Ах, как я люблю червяков!» Если воробьи галдят: «Чьто-чи-чьто!» — это значит: «Ох, опять будет дождик!»
Долго пришлось мне учиться, прежде чем я стал понимать воробьиный язык. Зато и не зря учил.
Шёл я однажды с работы домой. Была зима. Дул холодный ветер.
А на дороге сидел воробей. Сидел и не шевелился. Я присел перед ним на корточки и спросил:
— Замёрз, брат?
Воробей кивнул.
— Пойдешь ко мне в гости? — спросил я. — Отогреешься, отдохнёшь.
Воробей согласился. Я посадил его в рукавичку и принёс домой. Через несколько минут он уже весело чирикал, прыгал по столу.
— Как тебя звать? — спросил я.
— Чью-чью.
— Так вот, Чью-чью, я очень хочу есть. И ты, верно, давно ничего вкусного не ел. Давай-ка жарить картошку?
И началась работа. Я чистил картошку, а воробей убирал кожуру. Пока картошка жарилась, воробей успел вдоволь напрыгаться. Потом я сел за стол, а воробей — на стол. Наелись мы картошки, напились молока.
— Чи-чи, — сказал воробей.
— На здоровье, — ответил я.
В это время в комнату вошёл кот Кузьма, толстый, ленивый и хитрый.
Воробей испуганно чирикнул и взлетел на абажур.
Кузьма жадно и хрипло мяукнул и уставился на воробья своими плутовскими глазами.
— Ничего не выйдет, дорогой Кузьма, — сказал я. — Ты бы поменьше спал да побольше мышей ловил.
Кузьма обиделся и ушёл из комнаты.
— Ты его не бойся, — успокоил я воробья. — Оставайся жить у меня. Весной, в тёплые дни, улетишь.
Но Чью-чью отказался. Он сказал, что не может жить без друзей.
— Тогда прилетай с друзьями ко мне в гости, — предложил я.
Мы попрощались, и Чью-чью стрелой умчался в форточку.
С каждым днём становилось всё холоднее. Я часто вспоминал своего знакомого воробья и удивлялся, почему он со своими друзьями не прилетает ко мне погреться. Может, дорогу забыл?
Как-то вечером за окном послышалось хлопанье крыльев, а в стекло будто дождик застучал. Я распахнул форточку.
В комнату ворвались клубы морозного воздуха и целая стая воробьев. Их было много, очень много.
Не успел я опомниться, как увидел: на столе, на стульях, на книжных полках, на полу — везде сидели воробьи.
Ступить было некуда!
Они подняли такой гвалт, что я прикрикнул:
— Тише! Соседей моих испугаете!
Воробьи замолчали. Я смотрел на них и старался угадать: который же из них Чью-чью?
— Кто из вас Чью-чью? — спросил я.
Воробьи опять подняли гвалт:
— Чи-чьи! Чи-чьи! Чи-чьи!
А «чи-чьи» — значит «я». Оказалось, что имён у воробьев не бывает. «Чью-чью» значит «воробей».
В комнату ворвался кот Кузьма и глаза выпучил. И назад попятился. Шерсть дыбом, а испугался! Жадный кот. Где ему справиться с дружной воробьиной семьёй!
Мяукнул Кузьма жалобно и утопал.
Отогрелись мои --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Сказки из сборника «Десять сказочников под одной крышей»» по жанру, серии, автору или названию:
Лариса Неделяева - На земле и под землей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1997 |
Морена Морана - Чувства, живущие под кроватью Жанр: Сказки для детей Год издания: 2022 |
Дик Кинг-Смит - Золотой гусёнок Жанр: Сказки для детей Год издания: 2010 |
Другие книги автора «Лев Давыдычев»:
Лев Иванович Давыдычев - Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семёнова Жанр: Детская проза Год издания: 1976 |
Лев Иванович Давыдычев - Дочь революции Жанр: Детская проза Год издания: 1970 |
Лев Иванович Давыдычев - Руки вверх! или Враг №1. Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1989 |
Лев Иванович Давыдычев - Мой знакомый воробей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1965 |