Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Кикимора Агнешка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1556, книга: Булава скифского царя
автор: Пётр Владимирович Волкодав

"Булава скифского царя" - это захватывающее фэнтези, которое увлекает читателя с первых страниц. Автор, Петр Волкодав, мастерски создал динамичный и захватывающий сюжет, который держит читателей в напряжении до самого конца. История следует за приключениями Радомира, молодого скифского воина, который отправляется на поиски легендарной булавы своего предка. Его путешествие приводит его через опасные земли, где он сталкивается с коварными врагами и раскрывает давно забытые...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Алексей Евгеньевич Аберемко - Кикимора Агнешка

Кикимора Агнешка
Книга - Кикимора Агнешка.  Алексей Евгеньевич Аберемко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кикимора Агнешка
Алексей Евгеньевич Аберемко

Жанр:

Героическая фантастика, Фэнтези: прочее, Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кикимора Агнешка"

Агнешка после приключений в Европе решила поселиться на Руси. Там её другом был молодой маг, здесь же, как не обратить внимание на богатырей русских? Сказки слушать легко и приятно, потому что сразу ясно: здесь – добро, а вот там – зло злющее. А если сказку рассказывать от лица этого самого зла, то как получится? У зла ведь тоже могут быть друзья и дети. Соловей-разбойник может оказаться отцом кикиморы. Богатыри тоже бывают слабыми, а кикиморы – милыми. Вы скажете: «Это уже не сказка, а жизнь, получается». Ну, это как кому нравится.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,славянское фэнтези,этническое фэнтези,черновики,мифологическое фэнтези

Читаем онлайн "Кикимора Агнешка". [Страница - 25]

Всё с Маджидом своим собачится. Он мужчина старых порядков, а у Яги один феминизм на уме. Это у них там такой порядок, когда баба ежели ничего делать не хочет, тогда слабая, а ежели покомандовать захочет – равноправие.

– Пропал мужик, – посочувствовал Добрыня, – а ещё джинном называется. Любовь!

– Они тебе батарейки для фонарика передали, занесу. А мне тулупчик придарили на пуху лебяжьем. Стёганый, как одеяло. Тёплый, но лёгкий. И окраса жёлтого, скоморошьего. Пьяный в сугробе заснёшь, враз сыщут. И волки в лесу пугаются. А ты, небось, к Мареку ездил. Как он там.

– Начитался ягиных книжек, электростанцию на Влтаве поставить решил. Его профессором в Пражский университет зовут. От Агнешки привет передавал. У них с Леопольдом раздрай. Тот как узнал, что не в Индию плавал, а на континент Америку, собрался снова в путешествие, а жена ни в какую не хочет с малым ребёнком без мужа куковать.

– И тут баба свои порядки устанавливает! Вот с ними сложно.

– Старый ты хрыч! Ч же говорю: любовь.

Примечания

1

Сказитель.

(обратно)

2

Неправда.

(обратно)

3

Говоришь.

(обратно)

4

Водка.

(обратно)

5

Низкокачественная водка.

(обратно)

6

Высококачественная водка.

(обратно)

7

Вором, устар.

(обратно)

8

Сердце, устар.

(обратно)

9

Извини, парень, польск.

(обратно)

10

Дочка, польск.

(обратно)

11

Домовой.

(обратно)

12

Я не маленькая девочка, нем.

(обратно)

13

Баба Яга? Ведьма-людоедка? Хорошо! польск.

(обратно)

14

Искать, польск.

(обратно)

15

Раздеть, польск.

(обратно)

16

Ступни, устар.

(обратно)

17

Замучил, побил, убил, устар.

(обратно)

18

Подробнее об отношениях кикиморки Агнешки и Леопольда де Сегюр де Салиньяк де Борн рассказано в книге «Хроники великих магов. Абрамелин».

(обратно)

19

Младший дружинник.

(обратно)

20

Казарма.

(обратно)

21

Дочке на платье, польск.

(обратно)

22

Ближайший помощник.

(обратно)

23

Заведующий дворовым хозяйством.

(обратно)

24

Побили палками.

(обратно)

25

Галерея, примыкающая к крыльцу.

(обратно)

26

Русско-литовская война 1487-1494 годов.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.