Лев Николаевич Толстой , Андрей Платонов , Владимир Иванович Даль , Иван Алексеевич Бунин , Николай Семенович Лесков , Александр Фомич Вельтман , Степан Григорьевич Писахов , Павел Петрович Бажов , Алексей Михайлович Ремизов , Борис Викторович Шергин , Владимир Федорович Одоевский , Василий Иванович Белов , Иван Сергеевич Соколов-Микитов , Пятрас Цвирка , Анна Саксе , Иван Яковлевич Франко , Аветик Саакович Исаакян , Орест Михайлович Сомов , Владимир Михайлович Санги , Ованес Тадевосович Туманян , Змитрок Бядуля , Ефим Васильевич Честняков , Карлис Скалбе , Монгуш Кенин-Лопсан - Волшебное слово (Сказки)
Название: | Волшебное слово (Сказки) | |
Автор: | Лев Николаевич Толстой , Андрей Платонов , Владимир Иванович Даль , Иван Алексеевич Бунин , Николай Семенович Лесков , Александр Фомич Вельтман , Степан Григорьевич Писахов , Павел Петрович Бажов , Алексей Михайлович Ремизов , Борис Викторович Шергин , Владимир Федорович Одоевский , Василий Иванович Белов , Иван Сергеевич Соколов-Микитов , Пятрас Цвирка , Анна Саксе , Иван Яковлевич Франко , Аветик Саакович Исаакян , Орест Михайлович Сомов , Владимир Михайлович Санги , Ованес Тадевосович Туманян , Змитрок Бядуля , Ефим Васильевич Честняков , Карлис Скалбе , Монгуш Кенин-Лопсан | |
Жанр: | Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детской литературы #1988, Библиотека молодой семьи #12 | |
Издательство: | Молодая гвардия | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | 5-235-00692-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волшебное слово (Сказки)"
В сборник включены так называемые литературные сказки. Подбор текстов показывает процесс становления традиции литературной сказки не только в России, но и на Украине, в Армении, в Латвии, в Литве. Наряду со сказками известных писателей в сборнике представлены тексты, которые наверняка будут для читателя новыми.
Читаем онлайн "Волшебное слово (Сказки)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (159) »
С Пушкина и Жуковского начинаются традиции поэтических сказок, с Гоголя — прозаических. Перефразируя известное выражение Ф. М. Достоевского, вполне можно сказать, что русская литература вышла не только из «Шинели» Гоголя, но из его же «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Хотя как у Гоголя, так и у Пушкина, Жуковского, конечно же, были предшественники (в XVIII веке — Василий Левшин, Михаил Чулков). Выраженные ими идеи носились в воздухе. И в то самое время, когда в 1829 году молодой Гоголь еще только просил у матери «расспросить старожилов», сообщить ему «все возможные поверья и обычаи», эти украинские поверья и обычаи уже появились в свет в «Русалке» и «Оборотне» Ореста Сомова. А почти одновременно с «Былями и небылицами» Порфирия Байского (под таким псевдонимом выступил в печати Орест Сомов) и всякой «невидалью», которую «швырнул в свет какой-то пасичник» Рудый Панько, стали выходить «Были и небылицы казака Луганского» (Владимира Даля).
Более пятидесяти лет отдал Владимир Иванович Даль созданию свода «Пословиц русского народа» и «Толкового словаря» — выдающихся памятников народной языковой культуры, но в 30-е годы современники Пушкина и Гоголя знали не лексикографа и языковеда Владимира Даля, а сказочника казака Луганского. «Твоя от твоих! Сказочнику казаку Луганскому — сказочник Александр Пушкин» — с такой дарственной надписью Пушкин вручил Владимиру Далю свою «Сказку о рыбаке и рыбке».
В воспоминаниях Владимира Даля сохранились слова поэта: «Сказка сказкой, а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. А как это сделать — надо бы сделать, чтобы выучиться говорить по-русски и не в сказке… Да нет, трудно, нельзя еще! А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не дается в руки, нет!»
Выучиться говорить по-русски, добиться такого же русского раздолья, как в сказке, — подобные задачи еще только ставились в литературе Пушкиным и Гоголем.
Народный язык — вот главное, что выделяет в сказке и Владимир Даль. «Не сказки сами по себе были мне нужны, — говорил он, как бы отвечая Пушкину, — а русское слово, которое у нас в таком загоне, что ему нельзя было показаться в люди без особого предлога и повода — сказка послужила поводом. Я задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком и говором, которому открывается такой вольный простор и широкий разгул в народной сказке».
Насколько удалось Владимиру Далю выполнить эту задачу, лучше всего судить по отзывам современников. Например, Н. В. Гоголя, признававшегося: «Каждая его строчка меня учит и вразумляет, придвигает ближе к познанию русского быта и нашей народной жизни». О необыкновенном впечатлении, которое произвели на современников сказки казака Луганского, писал И. С. Тургенев: «Они обратили на себя всеобщее внимание читателей русским складом ума и речи, изумительным богатством чисто русских поговорок и оборотов».
Стоит только добавить, что эти сказки казака Луганского нельзя отделять от научных трудов Владимира, Даля. Сказки во многом предваряют и «Пословицы русского народа» и «Толковый словарь», в которых языковые сокровища народа собраны воедино, систематизированы, а здесь же, в сказках, они представлены в живой, естественной среде своего бытования. Владимир Даль применил в сказках принцип, который позднее ляжет в основу «Пословиц русского народа», расположенных не в обычном азбучном порядке («Этот способ, — отмечал Даль, — самый отчаянный, придуманный потому, что не за что более ухватиться»), а по смысловому значению. В «Былях и небылицах казака Луганского» пословицы и поговорки расположены тоже по смыслу, более того, Владимир Даль намеренно сталкивает внутренние противоречия пословиц, выявляя тем самым диалектическую сложность, неоднозначность народного миросозерцания.
На смысловых противоречиях пословиц и поговорок основана «Сказка о нужде, о счастии и о правде», а в «Сказке о кладах» приводятся едва ли не все пословицы, поговорки, присловья и поверья о кладах и кладоискателях. Эту сказку Владимира Даля интересно сравнить с «Заколдованным местом», завершающим вторую часть «Вечеров на --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (159) »
Книги схожие с «Волшебное слово (Сказки)» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Народные сказки - Немецкие народные сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1963 |
Галина Захватова, Наталия Ярославцева - Мамины сказки. Книга первая Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 |
Вениамин Александрович Каверин, Валентин Петрович Катаев, Алла Александровна Кириллова и др. - Детская библиотека. Том 27 Жанр: Сказки для детей Год издания: 2017 Серия: Антология детской литературы |
Другие книги из серии «Антология детской литературы»:
Вильям Федорович Козлов, Антонина Григорьевна Голубева, Илья Афроимович Туричин и др. - Орлята Жанр: Детская проза Год издания: 1981 Серия: Библиотечка юного ленинца |
Коллектив авторов - Сборник рассказов -Волшебная Сказка- Жанр: Сказки для детей Год издания: 2022 Серия: Антология детской литературы |
Автор неизвестен - Народные сказки - Паучок Энэнзи. Сказки западной Африки Жанр: Сказки для детей Серия: Антология детской литературы |
Сидони-Габриель Колетт, Анри де Ренье, Борис Виан и др. - Сказки французских писателей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1988 Серия: Сказки иностранных писателей |