Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Дикий робот


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2394, книга: Лик Победы
автор: Вера Викторовна Камша

"Лик Победы" Веры Камши - это захватывающее фэнтези-повествование, которое увлекает читателя в мир древних духов, эпических битв и древних тайн. История вращается вокруг молодой целительницы по имени Айра, которая отправляется в опасное путешествие, чтобы найти лекарство от смертельной болезни, поразившей ее племя. По пути она встречает могущественных духов, коварных врагов и секреты, которые могут изменить судьбу ее мира. Камша мастерски создает детально проработанный мир,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Питер Браун - Дикий робот

Дикий робот
Книга - Дикий робот.  Питер Браун  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дикий робот
Питер Браун

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

Дикий робот #1, Детское чтение

Издательство:

Манн, Иванов и Фербер

Год издания:

ISBN:

978-5-00117-725-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дикий робот"

Удивительная сказка про одного робота по имени Роз, попавшего на необитаемый остров. История начинается с кораблекрушения. Попавшее в шторм судно идет на дно вместе со своим грузом — многочисленными коробками, в которых аккуратно упакованы сотни роботов. Постепенно обломки прибивает волнами к затерянному в бескрайних водах острову. Все коробки разбились о прибрежные скалы, но одна из них уцелела и оказалась на берегу. Ее нашли любопытные морские выдры. Изучая коробку и играя с ней, они распаковали содержимое и... Щелк! Робот ожил.

Читаем онлайн "Дикий робот" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
наверху, над берегом, растут деревья, трава
и цветы. Там было уютно и безопасно. Казалось, что
это место гораздо больше подходит для жизни робота. Однако чтобы добраться туда, нужно вскарабкаться на высокий утёс. Вот только как это сделать?

    6

ПУТЬ НАВЕРХ
Бам!
Шлёп!
Дзынь!
Роз с трудом взбиралась по отвесному склону. На спине у неё красовалась свежая вмятина, а на боку —
длинная царапина. Она чуть было не упала снова,
но тут вдруг заметила, как из-под вынесенного морем
обломка дерева выбрался краб.
Краб тоже увидел Роз и погрозил ей своими гигантскими клешнями. Его клешней пугались все, но только не машина. Та лишь поглядела на него и вежливо
представилась:
— Здравствуй, краб. Ты можешь называть меня Роз.
Помедлив пару секунд, краб отступил. И тут Роз
заметила, как проворно он бежит по склону. Расставив ноги и цепляясь за камни, он легко преодолевал
19

любое препятствие. Роз решила тоже
так попробовать. Она широко раскинула руки и впилась пальцами в поверхность скалы. Носок одной ступни
она просунула в трещину, а вторую
ногу примостила на узенький каменный уступ. И поползла наверх.
Сначала она двигалась неуклюже.
Один пористый камень рассыпался
у неё в руке. Ей трудно было нащупать
упор для ноги. Но чем дальше, тем
лучше у неё получалось.
Чайки с криком вылетали из
гнёзд на скалах, когда Роз оказывалась слишком близко. Но она
не обращала на них внимания.
У неё была одна задача: попасть
наверх. И она карабкалась всё
выше и выше, мимо гнёзд, расселин и крошечных деревьев,
пустивших корни между камнями. И наконец Роз почувствовала под ногами мягкую
землю острова.

20

  7

ДИКИЙ ЛЕС
Лес жил своей привычной жизнью. В кустах что-то шуршало, щебетало, хлопало крыльями, когда со стороны
прибрежных утёсов донеслись незнакомые звуки —
тяжёлые, хрусткие шаги. Лесные звери и птицы замолкли, попрятались и тихонько наблюдали, как мимо
них шагает сверкающее чудище.
Но и в лесу Роз чувствовала себя неуютно. Бурелом,
острые камни и колючие кусты мешали идти. Она ковыляла, с трудом сохраняя равновесие, пока не зацепилась
за что-то ногой и не рухнула как подкошенная. Падение
не причинило ей вреда: ни дыр, ни вмятин, одна только
грязь. Поскольку Роз была запрограммирована поддерживать себя в чистоте и порядке, встав на ноги, она принялась отряхиваться. Её руки прошлись по всему корпусу,
счистили каждый прилипший листик и комочек земли.
Лишь когда корпус снова засиял, Роз двинулась дальше.
22

Она брела и брела, пока не вышла на ровную открытую полянку, устланную сосновыми иголками. Место
казалось вполне безопасным, а что ещё надо роботу?
Роз остановилась и замерла — необычно чистенькая
и аккуратная на фоне буйных зарослей дикого леса.

    8

СОСНОВЫЕ ШИШКИ
Если долго стоять посреди леса, в конце концов на тебя
что-нибудь упадёт. А Роз простояла на своей полянке
несколько часов. Лёгкий ветерок потрепал макушки
деревьев, и вот — шлёп! — сосновая шишка отскочила
от её головы. Роз поглядела вниз и увидела, как шишка
катится по земле. Она казалась безобидной, поэтому
Роз вновь замерла.

25

Ещё через несколько часов деревья опять закачались, и новая шишка шмякнулась прямо на Роз. Пока
она катилась по земле, Роз также следила за ней глазами.
Через некоторое время сильный ветер завыл в лесной чаще. Он гнул стволы, тряс ветки, и вот — шлёп,
шлёп, шлёп! — шишки посыпались вниз крупным дождём. Шмяк, шмяк! Роз ощутила что-то вроде раздражения. Шмяк! Она быстро огляделась в поисках укрытия
и заметила отличное место — каменистую гору, возвышавшуюся над лесом.

    9

ГОРА
Теперь Роз карабкалась на гору. Густые заросли и огромные валуны вставали у неё на пути, вынуждали то отходить далеко в сторону, то пятиться назад. Но она
не сдавалась и примерно через час оказалась наверху,
на гребне горы.
Из каждой расселины пробивались трава и цветы;
там и сям рос кустарник, однако деревьев на вершине
не было. Роз больше не грозили назойливые шишки.
Она привела себя в порядок, а затем осторожно взобралась по каменистому склону на самую вершину горы.
Голова Роз повертелась во все стороны. Вокруг до
самого горизонта тянулась океанская гладь. И тогда
Роз поняла то, что нам с тобой давно уже известно.
Она осознала, что ураган занёс её на остров.
Роз оглядела клочок земли, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.