Автор неизвестен - Народные сказки - Птичий язык
Название: | Птичий язык | |
Автор: | Автор неизвестен - Народные сказки | |
Жанр: | Сказки для детей | |
Изадано в серии: | Русские народные сказки | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Птичий язык"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Птичий язык". Главная страница.
- 1
ПТИЧИЙ ЯЗЫК Русская народная сказка
В одном городе жил купец с купчихою, и родился у них сын не по годам смышленый, назвали его Василием.Раз как-то обедали они втроем; а над столом висел в клетке соловей и так жалобно пел, что купец не вытерпел и проговорил:
— Если б сыскался такой человек, который отгадал бы мне, что соловей распевает и какую судьбу предвещает, — кажись, при жизни бы отдал ему половину имения, да и по смерти отказал много добра. А мальчик — ему было лет шесть тогда — посмотрел отцу с матерью в глаза и сказал:
— Я знаю, что соловей поет, да сказать боюсь.
— Говори без утайки! — пристали к нему отец с матерью.
И Вася со слезами вымолвил:
— Соловей предвещает, что придет пора-время, будете вы мне служить: отец станет воду подавать, а мать полотенце — лицо, руки утирать.
Слова эти больно огорчили купца с купчихою, и решились они сбыть свое детище; построили небольшую лодочку, в темную ночь положили в нее сонного мальчика и пустили в открытое море. На ту пору вылетел из клетки соловей — вещун, прилетел в лодку и сел мальчику на плечо.
Вот плывет лодка по морю, а навстречу ей корабль на всех парусах летит. Увидал корабельщик мальчика, жалко ему стало, взял его к себе, расспросил про все и обещал держать и любить его, как родного сына. На другой день говорит мальчик новому отцу:
— Соловей напевает, что подымется буря, поломает мачты, прорвет паруса; надо поворотить в становище. Но корабельщик не послушался. И впрямь поднялась буря, поломала мачты, оборвала паруса.
Делать нечего, прошлого не воротишь; поставили новые мачты, поправили паруса и поплыли дальше. А Вася опять говорит:
— Соловей напевает, что навстречу идут двенадцать кораблей, все разбойничьих, во полон нас возьмут!
На тот раз корабельщик послушался, приворотил к острову и видел, как те двенадцать кораблей, все разбойничьих, пробежали мимо. Выждал корабельщик сколько надобно и поплыл дальше.
Ни мало, ни много прошло времени, пристал корабль к городу Хвалынску; а у короля тех мест уже несколько годов перед дворцовыми окнами летают и кричат ворон с воронихою и вороненком, ни днем, ни ночью никому угомону не дают.
Что ни делали, никакими хитростями не могут их от окошек отжить. И приказано было от короля прибить на всех перекрестках и пристанях такову грамоту: ежели кто сможет отжить от дворцовых окошек ворона с воронихою, тому король отдаст в награду полцарства своего и меньшую королевну в жены; а кто возьмется за такое дело, а дела не сделает, тому отрублена будет голова.
Много было охотников породниться с королем, да все головы свои под топор положили.
Узнал про то Вася, стал проситься у корабельщика:
— Позволь пойти к королю — отогнать ворона воронихою.
Сколько ни уговаривал его корабельщик, никак не мог удержать.
— Ну, ступай, — говорит, — да если что недоброе случится, на себя пеняй!
Пришел Вася во дворец, сказал королю и велел открыть то самое окно, возле которого воронье летало. Послушал птичьего крику и говорит королю:
— Ваше величество, сами видите, что летают здесь трое: ворон, жена его ворониха и сын их вороненок; ворон с воронихою спорят, кому принадлежит сын — отцу или матери, и просят рассудить их. Ваше величество! Скажите, кому принадлежит сын?
Король говорит:
— Отцу.
Только сказал король это слово, ворон с вороненком полетели вправо, а ворониха — влево. После того король взял мальчика к себе, и жил он при нем в большой милости и чести; вырос и стал молодец молодцом, женился на королевне и взял в приданое полцарства.
Вздумалось ему как-то поездить по разным местам, по чужим землям, людей посмотреть и себя показать; собрался и поехал странствовать.
В одном городе остановился он ночевать; переночевал, встал поутру и велит, чтобы подали ему умываться.
Хозяин принес ему воду, а хозяйка подала полотенце; поразговорился с ними королевич и узнал, что то были отец его и мать, заплакал от радости и упал к их ногам родительским; а после взял их с собою в город Хвалынск, и стали они все вместе жить-поживать да добра наживать.
--">- 1
Книги схожие с «Птичий язык» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Народные сказки - Мнимый смельчак Жанр: Сказки для детей Серия: Македонская сказка |
Автор неизвестен - Народные сказки - Ахтамар Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Серия: Армянские народные сказки |
Автор неизвестен - Народные сказки - Тредичино (Итальянская сказка) Жанр: Сказки для детей Год издания: 1957 |
Автор неизвестен - Народные сказки - Девочка, вьюн и обезьяна Жанр: Сказки для детей Серия: Японская сказка |
Другие книги из серии «Русские народные сказки»:
Автор неизвестен - Народные сказки - Русские сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 2015 Серия: Русские народные сказки |
Автор неизвестен - Белая уточка Жанр: Сказки для детей Серия: Русские народные сказки |
Алексей Николаевич Толстой, Автор неизвестен - Народные сказки - Царевна лягушка Жанр: Сказки для детей Серия: Русские народные сказки |
Александр Николаевич Афанасьев, Алексей Николаевич Толстой, Автор неизвестен - Народные сказки и др. - За тридевять земель. Русские народные сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1970 Серия: Русские народные сказки |