Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Лягушка из Киото и лягушка из Осака


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1452, книга: Памятный день
автор: Станислав Янков (Nesmiyan)

"Памятный день" - это увлекательное фэнтези-произведение, которое переносит читателей в мир, где магия и технологии переплетаются. Станислав Янков, автор книги, мастерски создает вселенную, которая одновременно завораживает и вызывает размышления. Главным героем книги является молодой воин по имени Бран. Он отправляется в опасное путешествие, чтобы найти пропавшего друга и разгадать тайну, которая угрожает самой ткани реальности. В ходе своего путешествия Бран объединяется с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эпосы, мифы, легенды и сказания - Лягушка из Киото и лягушка из Осака

Лягушка из Киото и лягушка из Осака
Книга - Лягушка из Киото и лягушка из Осака.   Эпосы, мифы, легенды и сказания  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лягушка из Киото и лягушка из Осака
Эпосы, мифы, легенды и сказания

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

Японская сказка

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лягушка из Киото и лягушка из Осака"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Лягушка из Киото и лягушка из Осака". Главная страница.

стр.
  • 1

ЛЯГУШКА ИЗ КИОТО И ЛЯГУШКА ИЗ ОСАКА Японская сказка

Как-то выдалось лето особенно жаркое. Солнце пекло день за днем, а дождя не было. Наступила жестокая засуха. Высох даже старый колодец в Киото, где жила одна лягушка. Думала она, думала, как ей быть, и решила переселиться в другое место.

— Осака, говорят, оживленный город, и море там близко! Хочется мне посмотреть на море. — И отправилась лягушка из Киото в Осака.

Но в Осака тоже стояла засуха. Вода даже в лотосовом пруду пересохла. Лягушка, что там жила, целыми днями смотрела на безоблачное небо и, наконец, сказала с досадой:

— Нельзя больше оставаться в Осака! Киото — столица Японии, наверное, там много интересного. — И лягушка из Осака отправилась в Киото.

Обе лягушки двинулись в путь в одно и то же время, словно сговорились: одна из Киото в Осака, другая из Осака в Киото.

Добрались лягушки до горы Тэндодзан, что стоит на полпути между Осака и Киото. И здесь-то, на горном перевале, они и встретились. Окликнули лягушки друг друга, приветливо поздоровались и познакомились.

Лягушка из Киото стала рассказывать лягушке из Осака о столице. Лягушка из Осака стала рассказывать столичной лягушке о своем городе. Лягушка из Киото была очень разочарована, узнав, что в Осака тоже нет дождя. Лягушка из Осака страшно огорчилась, узнав, что и в столице засуха. Но обе не решались верить друг другу, пока не посмотрят собственными глазами.

— Ну-ка, я посмотрю с вершины горы на Киото, — сказала лягушка из Осака.

— И я тоже посмотрю на Осака, — отозвалась лягушка из Киото.

Тут обе лягушки поднялись на задние лапки, и давай таращить свои большие глаза.

Лягушка из Киото старалась получше рассмотреть Осака, а лягушка из Осака, конечно же, хотела увидеть столицу.

Вдруг лягушка из Киото крикнула:

— Что такое! Этот хваленый город Осака похож на Киото как две капли воды! Болтали: «Там море, там море!» А его и не видать!

Лягушка из Осака тоже завопила:

— Какое безобразие! Болтали: «Ах, Киото, ах, столица!» Я и думала, что там красивые сады, чудесные здания, и что же! Киото просто второй Осака.

— Ну, если Киото так похож на Осака, что же в нем интересного?

— Ну, если Осака так похож на Киото, что же в нем хорошего?

Обе лягушки решили, что дальше идти не стоит. Лягушке из Киото надо идти в Киото, а лягушке из Осака надо вернуться в Осака.

Но на самом-то деле случилось вот что: лягушка из Киото увидела не Осака, а свой родной город, и лягушка из Осака тоже увидела не столицу, а старые места, Потому что глаза у лягушек на спине, и когда они поднялись на задние лапки, то стали смотреть не вперед, а назад.

Вернулась лягушка из Киото домой в свой колодец и принялась рассказывать:

— Никакого моря на свете нет! А лягушка из Осака снова поселилась в пруду и с тех пор учила своих деток:

— Киото, что наш Осака! Одна слава, что столица, а на деле такой же маленький городишко!

--">
стр.
  • 1

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Лягушка из Киото и лягушка из Осака» по жанру, серии, автору или названию:

Царевна-лягушка. Алексей Николаевич Толстой
- Царевна-лягушка

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1961

Серия: Русские сказки в обработке А. Толстого