Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Морской орел. Новые сказки русской Тавриды


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 966, книга: Ну, до связи!
автор: Евгения Михайловна Артемичева

В своем романе "Ну, до связи!" Евгения Артемичева погружает читателей в мир случайных знакомств и необычной дружбы. Главный герой, Артем, находит загадочную записку у себя под дверью и, следуя ее указаниям, отправляется в увлекательное приключение. По мере того, как Артем исследует незнакомые места и встречает необычных людей, он начинает подвергать сомнению свою собственную жизнь и ценности. Случайное знакомство с Верой, талантливой актрисой, перерастает в неожиданно глубокую связь,...

Сергей Аркадьевич Крупняков - Морской орел. Новые сказки русской Тавриды

Морской орел. Новые сказки русской Тавриды
Книга - Морской орел. Новые сказки русской Тавриды.  Сергей Аркадьевич Крупняков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Морской орел. Новые сказки русской Тавриды
Сергей Аркадьевич Крупняков

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Морской орел. Новые сказки русской Тавриды"

Ботик был маленький. И мачты его, и паруса, хоть и были самые, что ни на есть настоящие, но очень маленькие. И бухта, где он стоял, тоже была маленькая.
И это огорчало Ботика. Особенно, когда он видел, как в большую Гавань медленно, как огромные чайки, вплывали паруса и мачты таинственных кораблей. Самих судов Ботик не видел. Их закрывал высокий мол Большого порта.
Но это не мешало Ботику мечтать…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: невероятные приключения,современные сказки


Читаем онлайн "Морской орел. Новые сказки русской Тавриды" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Сергей Крупняков Морской орел. Новые сказки русской Тавриды

Ботик

Ботик был маленький. И мачты его, и паруса, хоть и были самые, что ни на есть настоящие, но очень маленькие. И бухта, где он стоял, тоже была маленькая.

И это огорчало Ботика. Особенно, когда он видел, как в большую Гавань медленно, как огромные чайки, вплывали паруса и мачты таинственных кораблей. Самих судов Ботик не видел. Их закрывал высокий мол Большого порта.

Но это не мешало Ботику мечтать.

Он представлял, как прекрасны были эти корабли. Белые с блестящими медными гвоздями, и звонкими бронзовыми колоколами. И великолепными верёвочными лестницами, что вели туда в поднебесье, где красовались яркие флаги.

Ботик слышал, что этих красавцев все называли Корветами, Бригантинами, Клиперами. В своих парусах они приносили ароматы южных морей, запах магнолии. Пока он был маленький, Ботику ничего не оставалось, кроме как мечтать. Но вот он подрос и в один из дней решился – выплыл в большую Гавань.

Сколько вокруг было кораблей!

Стоял шум: скрипели мачты, пели туго натянутые канаты, хлопали паруса, стучали реи.

И не было для Ботика более прекрасной музыки, чем этот многоголосый приморский шум.

Сначала Ботику казалось, что все корабли уходят в Большое плавание.

Но присмотревшись, он увидел, что большинство из них уютно устроились у тёплых причалов и подолгу никуда не выходили. Но что ему было думать о них, если мимо проплыл красавец – Корвет, весь в голубых парусах и разноцветных флагах. С берега Корвету салютовали пушки. И со всех кораблей его приветствовали матросы. Он выходил из гавани в дальний поход. Ботик подплыл ближе и, набравшись смелости, крикнул:

– Доброго пути, дяденька Корвет!

Неожиданно Корвет посмотрел в сторону Ботика и улыбнулся:

– Счастливо оставаться, Малыш!

От радости Ботик забыл обо всём. И всё плыл и плыл рядом с Корветом. Когда гавань осталась позади, Корвет спросил:

– Что тебе привезти из Австралии Малыш?

– Привезите мне… привезите… – Ботик не знал, где Австралия, что там есть, поэтому крикнул:

– Возвращайтесь сами, дяденька Корвет!

Корвет ничего не ответил.

В Гавань Ботик вернулся только к вечеру. Корабли, те, что стояли на причале, о чём-то разговаривали, глядя на Малыша. Они высокомерно отвернулись от него, считая, что слишком уж много чести, чтобы спрашивать, где он был. Хотя говорили именно об этом. Ботик ещё не знал их нрава, и смело подплыл к ним. Он был уверен, что они сродни Корвету.

– Как хорошо быть кораблём, – сказал Ботик.

Старая Шхуна снисходительно хмыкнула. Она всю жизнь возила хамсу, и у неё было своё мнение на этот счёт. Бывший пиратский Бриг даже не удостоил Ботика ответом, а Шаланда только качнулась с борта на борт.

Ботик подумал, что его слушают, и продолжал:

– Вы знаете, о чём я мечтаю? У меня есть мечта. Я хочу… – вдруг он увидел, что суда фыркают, сдерживая смех. Ботик замолчал, и хотел было уплыть в свою бухточку.

– Что же у тебя за мечта? – спросила насмешливо Шхуна.

– Я… Я поплыву в Австралию! – выпалил Ботик, но не успел он окончить фразу – взрыв хохота пронёсся по Гавани.

– Ах-ха-ха, в Австралию!

– Ох-хо-хо, в Австралию!

– Ух-ху-ху, в Австралию!

Смеялась Шхуна, смеялся Бриг, смеялись Шаланды, Шлюпки и Ялики.

Ботику стало ужасно обидно.

– Ты, хоть знаешь, что такое шторм? – спросила Шхуна.

– А про тайфун ты слышал, салажонок? – хохотал Бриг.

– Мёртвая зыбь тебе знакома? – хихикала Шаланда.

Обиднее всего то, что Ботик действительно ничего этого не видел. Но он был уверен, он чувствовал, что и шторм, и тайфун, и мёртвая зыбь – всё это, как раз то, что ему нужно. Ведь ему так хотелось узнать жизнь, услышать голоса заморских Чаек, увидеть розовых фламинго, почувствовать запах Магнолий. Всё это нужно было Ботику – иначе, зачем он живёт на белом свете? Не для того же чтобы всю жизнь стоять у старой, скрипучей пристани и выслушивать насмешки этих вот…

Ботик вдруг успокоился. До него дошло, почему так нудны и надменны эти портовые суда. Они всю жизнь простояли у пирса и ничего не знали, кроме страха да лени. Вот почему они скрепят да высмеивают всё молодое и мечтательное. И Ботику вдруг стало жаль их.

Они, наверно, никогда не выйдут в синее, бескрайнее, таинственное море. Он улыбнулся и поплыл прочь.

– Вы видели – он улыбается, – буркнула Шхуна, – Выскочка!

Мальчишка!

– Он ещё не знает своего удела, – слегка задумавшись, сказал --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Морской орел. Новые сказки русской Тавриды» по жанру, серии, автору или названию:

Новые подвиги. Лиза Адамс
- Новые подвиги

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1997

Серия: Издательство Минск