Редьярд Джозеф Киплинг - Редьярд Киплинг_Сказки слово в слово_ИСТОРИЯ ПРО ТЕГУМАЙСКИЕ ТАБУ_Шапиро
Название: | Редьярд Киплинг_Сказки слово в слово_ИСТОРИЯ ПРО ТЕГУМАЙСКИЕ ТАБУ_Шапиро | |
Автор: | Редьярд Джозеф Киплинг | |
Жанр: | Сказки для детей, Классическая детская литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Редьярд Киплинг_Сказки слово в слово_ИСТОРИЯ ПРО ТЕГУМАЙСКИЕ ТАБУ_Шапиро"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Редьярд Киплинг_Сказки слово в слово_ИСТОРИЯ ПРО ТЕГУМАЙСКИЕ ТАБУ_Шапиро". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Редьярд Киплинг
ИСТОРИЯ ПРО ТЕГУМАЙСКИЕ ТАБУ
(Редьярд Киплинг, «Сказки слово в слово», М., «Октопус», 2013 г.)
Перевод Яна Шапиро
Самая важная из всех историй про Тегумая Бопсулая и его любимую дочку Таффамай Металлумай – это история про табу Тегумая и всего тегумайского племени.
Слушай, внимай и запоминай, моя радость, ведь мы с тобой знаем толк в табу, ты и я.
Таффамай Металлумай (но ты можешь по-прежнему звать её «Таффи») ходила с Тегумаем в лес на охоту. Каждый знает, что на охоте в лесу нужно ходить тихо и бесшумно. Но Таффи всегда ходила очень шумно. Представляешь, она плясала на опавших листьях! Представляешь, она ломала сухие трескучие ветки! И еще она съезжала с крутых откосов, и ещё она копала ямы и канавы; и еще она шлёпала прямо по лужам и болотам – и всё время ужасно шумела! Поэтому все звери, на которых они охотились, – и белки, и бобры, и выдры, и барсуки, и олени (и кролики, конечно, тоже) – все слышали, что идут Таффи и её папа, и разбегались кто куда.
И тогда Таффи говорила:
– Ой, папочка, извини, пожалуйста.
– Что нам толку в твоих извинениях? – отвечал Тегумай. – Белки разбежались, бобры ушли под воду, олени ускакали, а кролики запрятались в норы. Тебя бы надо отшлёпать, о дочь Тегумая, и я отшлёпал бы, но слишком сильно тебя люблю.
И тут он увидел белку, которая болтала и стрекотала, прыгая вверх-вниз по ясеню, и прошептал:
– Тише! Вон скачет наш ужин, Таффи, – только смотри его не спугни.
– Кто? Где? Покажи мне, покажи скорей! – прошептала Таффи в ответ, и она шептала так хрипло и сипло, что посрамила бы даже паровозный гудок; и она, как ребенок иммоциональный, понеслась прямо по папоротникам; а белка, взмахнув хвостом, понеслась по деревьям и донеслась без остановки чуть ли не до середины Суссекса.
Тегумай ужасно разозлился. Он стал думать, как ему лучше наказать Таффи: сварить её живьём, или спустить с неё шкуру, или покрыть её татуировкой с головы до пяток, или обрить ей все волосы, или, может быть, не поцеловать на ночь; и пока он стоял и думал, мимо проходил Большой вождь тегумайского племени, весь разукрашенный орлиными перьями.
Большой вождь был ещё и Большой знаток Ритуальной и Прикладной Магии, и они с Таффи немножко дружили.
– Что случилось, о Лучший из Бопсулаев? – спросил Большой вождь. – У тебя сердитый вид.
– Это потому что я сержусь, – сказал Тегумай. И он подробно рассказал Большому вождю, как Таффи шумно ходит по лесу, и как она пугает дичь, и как она падает в болото, потому что глазеет по сторонам, и как она падает с деревьев, потому что не держится обеими руками за ствол, и как она пачкает ноги в зелёной болотной ряске, а потом шлёпает этими ногами по всей Пещере.
Большой вождь так качал головой, что его орлиные перья и ракушки на лбу зашуршали и затрещали, а потом сказал:
– Ладно, ладно! Я поразмыслю об этом позже. Сейчас, о Тегумай, я хочу поговорить с тобой о важном деле.
– Поговори, о Большой вождь! – сказал Тегумай, и оба чинно уселись на землю.
– Подумай и рассуди, о Тегумай, – сказал Большой вождь. – Наше племя слишком беспечно и бесконечно ловит рыбу в реке Вагай. И вот, взгляни: не осталось ни больших карпов, ни маленьких; даже карасей, и тех не осталось! Как ты думаешь, не наложить ли нам на реку Вагай большое племенное табу, чтобы целых полгода в ней никто ничего не ловил?
– Это хорошая мысль, о Большой вождь, – сказал Тегумай. – Но какие будут последствия, если кто-то из наших людей нарушит табу?
– А последствия, о Тегумай, будут такие, – ответил Большой вождь. – Мы вразумим их прутьями, и жгучей крапивой, и комьями грязи; а если это их не проймёт, тогда мы острыми краями устричных раковин нанесём им на спины наш изящный тегумайский орнамент. Пойдём со мной, Тегумай, и мы наложим племенное табу на реку Вагай!
И они пошли к большой штаб-пещере Большого вождя, где хранились все магические Предметы и Принадлежности тегумайского племени; и они вытащили Большой Столб племенного табу, сделанный из большого бревна (сверху на нём был вырезан тегумайский Тотемный Бобёр и другие звери, а под ними – все тегумайские знаки табу).
И они стали созывать тегумайское племя: Большой тегумайский рог завывал и призывал, Малый племенной барабан рокотал и грохотал, а Средняя тегумайская раковина выла, вопила и торопила.
Таффи дали постучать в Малый племенной барабан (ведь они с Большим вождём немножко дружили), и вышел бесподобный шум.
Когда всё племя собралось перед --">
ИСТОРИЯ ПРО ТЕГУМАЙСКИЕ ТАБУ
(Редьярд Киплинг, «Сказки слово в слово», М., «Октопус», 2013 г.)
Перевод Яна Шапиро
Самая важная из всех историй про Тегумая Бопсулая и его любимую дочку Таффамай Металлумай – это история про табу Тегумая и всего тегумайского племени.
Слушай, внимай и запоминай, моя радость, ведь мы с тобой знаем толк в табу, ты и я.
Таффамай Металлумай (но ты можешь по-прежнему звать её «Таффи») ходила с Тегумаем в лес на охоту. Каждый знает, что на охоте в лесу нужно ходить тихо и бесшумно. Но Таффи всегда ходила очень шумно. Представляешь, она плясала на опавших листьях! Представляешь, она ломала сухие трескучие ветки! И еще она съезжала с крутых откосов, и ещё она копала ямы и канавы; и еще она шлёпала прямо по лужам и болотам – и всё время ужасно шумела! Поэтому все звери, на которых они охотились, – и белки, и бобры, и выдры, и барсуки, и олени (и кролики, конечно, тоже) – все слышали, что идут Таффи и её папа, и разбегались кто куда.
И тогда Таффи говорила:
– Ой, папочка, извини, пожалуйста.
– Что нам толку в твоих извинениях? – отвечал Тегумай. – Белки разбежались, бобры ушли под воду, олени ускакали, а кролики запрятались в норы. Тебя бы надо отшлёпать, о дочь Тегумая, и я отшлёпал бы, но слишком сильно тебя люблю.
И тут он увидел белку, которая болтала и стрекотала, прыгая вверх-вниз по ясеню, и прошептал:
– Тише! Вон скачет наш ужин, Таффи, – только смотри его не спугни.
– Кто? Где? Покажи мне, покажи скорей! – прошептала Таффи в ответ, и она шептала так хрипло и сипло, что посрамила бы даже паровозный гудок; и она, как ребенок иммоциональный, понеслась прямо по папоротникам; а белка, взмахнув хвостом, понеслась по деревьям и донеслась без остановки чуть ли не до середины Суссекса.
Тегумай ужасно разозлился. Он стал думать, как ему лучше наказать Таффи: сварить её живьём, или спустить с неё шкуру, или покрыть её татуировкой с головы до пяток, или обрить ей все волосы, или, может быть, не поцеловать на ночь; и пока он стоял и думал, мимо проходил Большой вождь тегумайского племени, весь разукрашенный орлиными перьями.
Большой вождь был ещё и Большой знаток Ритуальной и Прикладной Магии, и они с Таффи немножко дружили.
– Что случилось, о Лучший из Бопсулаев? – спросил Большой вождь. – У тебя сердитый вид.
– Это потому что я сержусь, – сказал Тегумай. И он подробно рассказал Большому вождю, как Таффи шумно ходит по лесу, и как она пугает дичь, и как она падает в болото, потому что глазеет по сторонам, и как она падает с деревьев, потому что не держится обеими руками за ствол, и как она пачкает ноги в зелёной болотной ряске, а потом шлёпает этими ногами по всей Пещере.
Большой вождь так качал головой, что его орлиные перья и ракушки на лбу зашуршали и затрещали, а потом сказал:
– Ладно, ладно! Я поразмыслю об этом позже. Сейчас, о Тегумай, я хочу поговорить с тобой о важном деле.
– Поговори, о Большой вождь! – сказал Тегумай, и оба чинно уселись на землю.
– Подумай и рассуди, о Тегумай, – сказал Большой вождь. – Наше племя слишком беспечно и бесконечно ловит рыбу в реке Вагай. И вот, взгляни: не осталось ни больших карпов, ни маленьких; даже карасей, и тех не осталось! Как ты думаешь, не наложить ли нам на реку Вагай большое племенное табу, чтобы целых полгода в ней никто ничего не ловил?
– Это хорошая мысль, о Большой вождь, – сказал Тегумай. – Но какие будут последствия, если кто-то из наших людей нарушит табу?
– А последствия, о Тегумай, будут такие, – ответил Большой вождь. – Мы вразумим их прутьями, и жгучей крапивой, и комьями грязи; а если это их не проймёт, тогда мы острыми краями устричных раковин нанесём им на спины наш изящный тегумайский орнамент. Пойдём со мной, Тегумай, и мы наложим племенное табу на реку Вагай!
И они пошли к большой штаб-пещере Большого вождя, где хранились все магические Предметы и Принадлежности тегумайского племени; и они вытащили Большой Столб племенного табу, сделанный из большого бревна (сверху на нём был вырезан тегумайский Тотемный Бобёр и другие звери, а под ними – все тегумайские знаки табу).
И они стали созывать тегумайское племя: Большой тегумайский рог завывал и призывал, Малый племенной барабан рокотал и грохотал, а Средняя тегумайская раковина выла, вопила и торопила.
Таффи дали постучать в Малый племенной барабан (ведь они с Большим вождём немножко дружили), и вышел бесподобный шум.
Когда всё племя собралось перед --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Редьярд Киплинг_Сказки слово в слово_ИСТОРИЯ ПРО ТЕГУМАЙСКИЕ ТАБУ_Шапиро» по жанру, серии, автору или названию:
Редьярд Джозеф Киплинг - Редьярд Киплинг_Сказки слово в слово_ОТКУДА У ЛЕОПАРДА ПЯТНА_Канищева_Шоргин Жанр: Сказки для детей Год издания: 2013 |
Редьярд Джозеф Киплинг - Как носорог получил свою кожу Жанр: Сказки для детей Год издания: 1993 |
Редьярд Джозеф Киплинг - Книги джунглей Жанр: Классическая проза Серия: Книга джунглей |
Павел Петрович Бажов - Богатырева рукавица Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 |
Другие книги автора «Редьярд Киплинг»:
Редьярд Джозеф Киплинг - Стихотворения Жанр: Поэзия Год издания: 1989 |