Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Сказочные повести. Выпуск пятый


"Утес Дракона" - это захватывающая антология палеофантастических рассказов авторов русской эмиграции. Вкрапления научных фактов и дискуссий из области палеонтологии привносят уникальный оттенок в эти истории. Каждый рассказ - это отдельное приключение во времени, уводящее нас в древние миры доисторической Земли. Герои сталкиваются с яростными динозаврами, загадочными морскими существами и суровыми условиями окружающей среды. Стилистическое разнообразие авторов делает сборник еще...

Ефим Петрович Чеповецкий , Георгий Александрович Балл , Владимир Брониславович Муравьев - Сказочные повести. Выпуск пятый

Сказочные повести. Выпуск пятый
Книга - Сказочные повести. Выпуск пятый.  Ефим Петрович Чеповецкий , Георгий Александрович Балл , Владимир Брониславович Муравьев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказочные повести. Выпуск пятый
Ефим Петрович Чеповецкий , Георгий Александрович Балл , Владимир Брониславович Муравьев

Жанр:

Сказки для детей, Детские приключения, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Семейная библиотека #5, Антология детской литературы #1992

Издательство:

Интерфейс

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказочные повести. Выпуск пятый"

Семейная библиотека — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В первую книгу серии вошли три повести:
Ефим Чеповецкий — «Приключения шахматного солдатика Пешкина»
Владимира Муравьева «Приключения Кольки Кочерыжкина»
Георгия Балла «Топотун-Карапун и тайны моего детства»


Читаем онлайн "Сказочные повести. Выпуск пятый". Главная страница.


Сказочные повести. Выпуск пятый

Книгаго: Сказочные повести. Выпуск пятый. Иллюстрация № 1
Книгаго: Сказочные повести. Выпуск пятый. Иллюстрация № 2
Книгаго: Сказочные повести. Выпуск пятый. Иллюстрация № 3

Е. Чеповецкий Приключения шахматного солдата Пешкина

Книгаго: Сказочные повести. Выпуск пятый. Иллюстрация № 4

ГЛАВА ПЕРВАЯ О тех, кто жил на письменном столе Коли Пыжикова

На столе школьника Коли Пыжикова, как и на всяком письменном столе, стояли разные вещи. Когда людей в комнате не было, они оживали, беседовали между собой и решали всякие важные вопросы.

Конечно, не каждый мог это видеть. Для того чтобы подглядеть, как оживают вещи, нужно знать, откуда и как на это дело смотреть.

На столе было множество разных предметов, но только некоторые из них заслуживали особого внимания.

Например, глобус. Этот житель стола считал себя великим всезнайкой и знаменитым путешественником. Не было на земном шаре ни одного материка, ни одной страны и даже маленького острова, где бы он не побывал, потому что все они были нарисованы прямо на нем.

Старинный чернильный прибор очень гордился своим благородным происхождением. Однако вел он себя весьма странно. Стоило опустить ручку в одну из чернильниц, как та немедленно начинала плеваться кляксами и при этом никогда не просила прощения. Зеленое сукно, которым был обит стол, напоминало фотографию оборотной стороны Луны со всякими неизведанными морями, вулканами, горами и пустынями, и чернильницы считали это своей личной заслугой. Короче, каждый гордился чем мог.

Но наибольшим уважением здесь пользовались шахматы.


Книгаго: Сказочные повести. Выпуск пятый. Иллюстрация № 5
Дело в том, что Коля Пыжиков собирался стать шахматным чемпионом. Он очень завидовал Ботвиннику, Смыслову, Талю — самым знаменитым шахматистам, но сыграть с ними партию-другую ему так и не пришлось: как-то не выпадало свободного времени.

Зато со своим соседом, Петей Петушковым, он сражался ежедневно. При этом оба игрока делали такие замысловатые ходы, что даже шахматные короли теряли головы.

У шахмат Коли Пыжикова была нелегкая жизнь. О ней следует рассказать отдельно.

ГЛАВА ВТОРАЯ Шахматное царство-государство

В большой полированной коробке с крышками в белую и черную клетку жили две вражеские армии. Во главе их стояли короли и королевы. Солдаты и офицеры были вооружены до зубов, туры — неприступны, как крепости, а кони — норовисты и выносливы.


Книгаго: Сказочные повести. Выпуск пятый. Иллюстрация № 6
Хотя в наше время принято называть королев ферзями, а офицеров слонами, Коля предпочел оставить за ними старинные звания. Шахматы были его собственностью, и он имея право поступать с ними так, как ему вздумается.

И странное дело. Стоило только игрокам уйти из комнаты, как в воинственном шахматном государстве наступал мир: ни о какой войне не было и речи. Короли с королевами ходили друг к другу в гости, устраивали веселые праздники и карнавалы, катались верхом на боевых конях. Белые офицеры танцевали по очереди с черной королевой, а черные — с белой. Никто никого не сбивал и не объявлял мата.

Солдаты тоже жили мирно. Они играли в домино, в кошки-мышки, а если и устраивали борьбу и клали друг друга на лопатки, то после этого пожимали руки и оставались друзьями.

В шахматном государстве были свои строгие правила и свой особый язык.

Если какой-нибудь офицер хотел пригласить королеву на танец, он должен был подойти к той клетке, на которой она стояла, и вежливо сказать: «Разрешите, ваше величество, пригласить вас на тур вальса». На шахматном языке это звучало так:

— Гранд плиссе, рахада --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.