Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Соловей


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1255, книга: «Мне по пути...»
автор: Артём Юрьевич Демченко

"Мне по пути..." - леденящий кровь сборник ужасов, который погружает читателя в зловещие и сюрреалистические миры. Артём Демченко искусно использует язык и воображение, создавая жуткие и незабываемые истории. Сборник состоит из десяти рассказов, каждый из которых исследует разные аспекты ужасов. От мрачных городских легенд до паранормальных явлений в сельской местности - Демченко затрагивает широкий спектр тем, гарантируя, что каждый читатель найдет что-то, что заставит его...

Ганс Христиан Андерсен - Соловей

Соловей
Книга - Соловей.  Ганс Христиан Андерсен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Соловей
Ганс Христиан Андерсен

Жанр:

Сказки для детей, Для самых маленьких 0+

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное издательство Карельской АССР

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Соловей"

Сказка Г.Х. Андерсена в переводе А.В. Ганзен с рисунками Н. Носкович.


Читаем онлайн "Соловей". Главная страница.

Соловей

Сказка Г.Х. Андерсена в переводе А.В. Ганзен с рисунками Н. Носкович.

Ганс Христиан Андерсен

Государственное издательство Карельской АССР, Петрозаводск, 1958.

Книгаго: Соловей. Иллюстрация № 1

Книгаго: Соловей. Иллюстрация № 2

В Китае, как ты знаешь, и сам император и все его подданные — китайцы. Дело было давно, но потому-то и стоит о нем рассказать, пока оно не забудется совсем! В целом мире не нашлось бы дворца роскошнее императорского; он весь был из тончайшего драгоценного фарфора, такого хрупкого, что страшно было до него дотронуться. В саду росли чудесные цветы, и к самым красивым из них были привязаны серебряные колокольчики: звон их должен был привлекать внимание прохожих к этим цветам. Вот как тонко было все придумано в императорском саду! Он тянулся так далеко, так далеко, что и сам садовник не знал, где он кончается. А за садом простирался прекрасный лес с высокими деревьями и глубокими озерами. Лес доходил до самого синего моря, и корабли проплывали под нависшими над водой ветвями. Тут же на берегу жил соловей, который пел так чудесно, что даже бедный, удрученный заботами рыбак заслушивался его и забывал о своем неводе. «Господи, как хорошо!» — восклицал он, потом вновь принимался за свое дело, забыв о соловье, чтобы с приходом ночи снова слушать его дивное пение и повторять: «Господи, как хорошо!»

Со всех концов света стекались в столицу императора путешественники; все они любовались дворцом и садом, но, услышав соловья, говорили: «Вот это прекрасней всего!»

Возвращаясь домой, путешественники рассказывали обо всем, что им довелось увидеть; ученые описывали в книгах столицу, дворец и сад императора, но не забывали упомянуть и о соловье и даже превозносили его больше всего прочего; а поэты в чудесных стихах воспевали соловья, живущего в лесу, у синего моря. Их книги расходились по всему свету, и некоторые из них попали в руки самого императора. Восседая в своем золотом кресле, он все читал и читал их, поминутно кивая головой, — ему были очень приятны эти похвалы его столице, дворцу и саду. «Но самое изумительное — это соловей!» — говорилось в книгах. — Что такое? — удивился император, прочитав это.— Соловей? А я его и не знаю! Как же так? В моем государстве, и даже в моем собственном саду, живет такая птица, а я о ней и не слыхивал! Удалось узнать о ней только из книги! И он позвал к себе первого из своих приближенных, а тот был так спесив, что, когда кто-нибудь из ниже его стоящих осмеливался заговорить с ним или спросить его о чем-нибудь, он отвечал только: «Пф!», хотя это ровно ничего не значит.

— - Оказывается, у нас здесь есть замечательная птица, которая называется «соловей». Ее считают главной достопримечательностью моего великого государства! — проговорил император. — Почему же мне ни разу не доложили о ней!

- Я о ней ни разу не слышал! — ответил первый приближенный. — Она не была представлена ко двору.

- Я желаю, чтобы она была здесь и пела мне сегодня же вечером! — сказал император. — Весь свет знает, какое у меня есть сокровище, а сам я этого не знаю!

- Я и не слыхивал об этой птице! — повторил первый приближенный. — Но буду искать и найду ее.

Книгаго: Соловей. Иллюстрация № 3

Легко сказать! А где ее найдешь?

И вот первый приближенный императора принялся бегать вверх и вниз по лестницам, по залам и коридорам, но ни один из тех, к кому он обращался с расспросами, и не слыхивал о соловье. Наконец, первый приближенный вернулся к императору и доложил, что соловья, должно быть, выдумали сочинители — те, что книжки пишут.

- Ваше величество, вы не должны верить всему, что пишут в книгах! Все это выдумки!

- Но ведь эту книгу мне прислал сам могущественный японский император, и в ней не может быть неправды! — возразил император. — Я хочу слушать соловья! Он должен быть здесь сегодня же вечером, я объявляю ему мое высочайшее благоволение! Если же его здесь не окажется в назначенное время, то я прикажу бить всех придворных палками по животу, после того как они поужинают!

Книгаго: Соловей. Иллюстрация № 4

- Слушаю-с, — проговорил первый --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.