Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская фантастика >> Гарри Поттер и философский камень


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 653, книга: Понары Дневник Саковича и остальное
автор: Казимир Сакович

Это нельзя забывать! Помнить обо всех невинно убитых! Пока мы живы... Прошли годы. Ни чего не изменилось в Панарах. Как будто время остановилось тут. Здесь все тоже. Сосновый бор, железная дорога, цветные деревянные домики.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

История агента «С25». Робер Букар
- История агента «С25»

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1989

Серия: В мире приключений

Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер и философский камень

Гарри Поттер и философский камень
Книга - Гарри Поттер и философский камень.  Джоан Кэтлин Роулинг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гарри Поттер и философский камень
Джоан Кэтлин Роулинг

Жанр:

Детская фантастика

Изадано в серии:

Гарри Поттер #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гарри Поттер и философский камень"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Гарри Поттер и философский камень" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

нашей программы — любители птиц сообщают нам отовсюду, что совиное население нашей страны вело себя сегодня весьма необычно. Хотя по натуре своей совы обычно охотятся по ночам, а днём практически не показываются, мы получили сотни звонков о том, что эти птицы летали с самого рассвета буквально во все стороны. Наши эксперты затрудняются объяснить, что же могло привести к столь неожиданной смене привычек, связанных с совиным сном и бодрствованием (здесь ведущий позволил себе слегка усмехнуться). В высшей степени загадочно. А теперь Джим Макгаффин[3] расскажет нам о погоде. Ну что, Джим, каких сов нам ожидать с неба этой ночью — переменных или кратковременных?

— Боюсь, что мой прогноз ничего об этом не упоминает, Тэд, — сказал синоптик, — но похоже, что сегодня себя странно вели не одни только совы. Наши телезрители из Кента, Йоркшира и даже Денди уверяют меня, что вместо дождя, о котором я предупреждал в нашей вчерашней передаче, на них сегодня сыпались проливные фейерверки! Кажется, кто-то поторопился отмечать Ночь Костров[4] подождите следующей недели, господа! А вот то, что ночь будет облачной и влажной, это я вам могу пообещать.

Мистер Дурсли сидел в кресле, боясь пошевельнуться. Фейерверки по всей Британии? Совы средь бела дня? Подозрительные типы в накидках на каждом углу? И этот шепоток, шепоток о Поттерах…

В гостиную вошла миссис Дурсли с двумя чашками чая. Нет, дальше так было нельзя. Придется ей сказать. Он нервно прокашлялся.

— Хм… Петуния, дорогая моя… От твоей сестры в последнее время ничего не слышно?

Как он и ожидал, миссис Дурсли возмутилась. В конце концов, обычно-то они делали вид, что у неё нет сестры.

— Нет, — ответила она резко. — А что?

— Да тут такую ерунду в новостях показывают, — пробормотал мистер Дурсли. — Совы… Фейерверки… И эти дурацкие ряженые, в городе…

— И что с того? — огрызнулась миссис Дурсли.

— Да вот, я тут подумал… Может… Может это всё… Знаешь… По её части.

Миссис Дурсли молча цедила чай через презрительно сжатые губы. Некоторое время мистер Дурсли раздумывал, не набраться ли храбрости и сказать ей, что он слышал, как кто-то упомянул фамилию «Поттер». Потом он решил, что, пожалуй, не набраться, и вместо этого спросил самым беззаботным тоном, который сумел из себя выжать:

— А их сын — они с Дадли примерно одного возраста, правда?

— Очень может быть, — холодно проронила миссис Дурсли.

— Напомни мне, как его зовут? Говард, кажется?

— Гарри. Противное, мужицкое имя — я всегда так считала.

— Ах да, — сказал мистер Дурсли упавшим голосом. — Конечно, дорогая. Я с тобой полностью согласен.

Больше он не произнёс ни слова, и вскорости они отправились наверх, в спальню. Пока миссис Дурсли умывалась, мистер Дурсли подкрался к окну и выглянул вниз, в сад. Кошка так и сидела. Она посматривала вдоль Оградного проезда, словно ожидая чего-то.

Могло ли всё это ему привидеться? А если нет, то не могло ли оно иметь какого-нибудь отношения к Поттерам? А если имело… тогда если вдруг откроется, что у них в родственниках — пара… нет, это было просто невыносимо.

Дурсли легли в постель. Миссис Дурсли быстро уснула, но к мистеру Дурсли сон не шёл, и в голове у него продолжали крутиться недавние события. Его последней, и довольно успокоительной, мыслью перед тем, как наконец уснуть, было то, что даже если Поттеры и были тут замешаны, то это всё равно не повод им приставать к нему или к миссис Дурсли. Поттеры прекрасно знали, что они — и он, и Петуния — думали про них и про всю их шатию. Нет, решительно непонятно, как он или Петуния могли быть вовлечены в эти их делишки. Он зевнул и повернулся на бок. Они же тут явно ни при чём…

Если бы он только знал, как он ошибался.

Мистер Дурсли уже давно спал беспокойным сном, а кошка на стене сада засыпать даже и не думала. Она по-прежнему сидела неподвижно, как статуя, а её немигающие глаза по-прежнему глядели в дальний угол Оградного проезда. На соседней улице кто-то громко хлопнул дверцей, выходя из машины, потом мимо промчались две совы, но кошка и не ворохнулась. Первое заметное движение она сделала, только когда время стало уже подходить к полуночи.

На углу, в который так внимательно вперилась кошка, вдруг появился человек, появился так внезапно и бесшумно, как будто выпрыгнул из-под земли. Кошка дёрнула хвостом, и щёлочки её глаз сузились.

Можно смело сказать, что никогда в Оградном проезде подобного человека не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гарри Поттер и философский камень» по жанру, серии, автору или названию:

Тайна виллы «Лунный камень». Лара Флеккер
- Тайна виллы «Лунный камень»

Жанр: Детская литература: прочее

Год издания: 2019

Серия: Путешествие в сумерки

Квиддич с древности до наших дней. Джоан Кэтлин Роулинг
- Квиддич с древности до наших дней

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2009

Серия: Гарри Поттер (перевод РОСМЭН)