Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Фантазёр - покоритель горных вершин

Отиа Шалвович Иоселиани - Фантазёр - покоритель горных вершин

Фантазёр - покоритель горных вершин
Книга - Фантазёр - покоритель горных вершин.  Отиа Шалвович Иоселиани  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фантазёр - покоритель горных вершин
Отиа Шалвович Иоселиани

Жанр:

Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фантазёр - покоритель горных вершин"

Повесть современного грузинского писателя об озорном пятикласснике Кахабере Девдариани, его мечтах и первых серьёзных испытаниях, с которыми он сталкивается в жизни.


Читаем онлайн "Фантазёр - покоритель горных вершин". Главная страница.

Annotation

Повесть современного грузинского писателя об озорном пятикласснике Кахабере Девдариани, его мечтах и первых серьёзных испытаниях, с которыми он сталкивается в жизни.


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. СЕЛО ЦИНАРЕТИ

СЛЕПОЙ ЩЕНОК

БУТХУЗ

СЛАДКИЕ ГРУШИ

УРОК АРИФМЕТИКИ

МОЙ «ДЯДЯ»

ПРОЗРЕВШИЙ ЩЕНОК

НЕВЕРУЮЩИЙ СОПЕРНИК

«МОИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ»

УРОК НЕМЕЦКОГО

СУМБУРНЫЙ ДЕНЬ

ОПЯТЬ ВСЁ НЕ ТАК

«ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬ»

«СМЕРТЬ» БАБУШКИ

ПЛЕМЕННОЙ БЫК

ЛАЛИ

ВНУК КУЗНЕЦА

ЛАКОМКА-ВОРИШКА

ОПАСНЫЕ ИСПЫТАНИЯ

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. БЕЛОГОЛОВАЯ ВЕРШИНА

ЛИЦОМ К ЛИЦУ

НАЧАЛО ПОХОДА

НОЧЁВКА В ЛЕСУ

ТАМАРА, БЕЛОБОРОДЫЙ ДЕДУШКА И ЧЛЕН ПРАВЛЕНИЯ

НА КЛАДБИЩЕ

ГЕЛА

ГОРА-БЕГЛЯНКА

ПАДЕНИЕ

ПУСТОЙ СПОР

МОРЕ СЛЁЗ

УНИЖЕННАЯ СКАЛА

РАЗГОВОР С ВЕРШИНОЙ

СВОБОДА

notes

1

2

3

4

5


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. СЕЛО ЦИНАРЕТИ



Книгаго: Фантазёр - покоритель горных вершин. Иллюстрация № 1

Книгаго: Фантазёр - покоритель горных вершин. Иллюстрация № 2

СЛЕПОЙ ЩЕНОК


Бабушка говорит, что родилась под несчастливой звездой; мама вздыхает и клянёт день, когда она появилась на свет; отчим вслух ни на что не жалуется, но, трезвый или хмельной, ходит понурый. О них ничего не скажу, но я… Сколько я сею добра по свету, так прямо обеими пригоршнями и разбрасываю. А что толку?.. Видно, нет у меня счастья. Видно, такая моя судьба. Люди в один голос твердят, что судьбы нет, что это выдумка. Но почему же тогда мне всё время не везёт? Надо, чтоб человеку хоть когда- нибудь да повезло, иначе худо дело.

Вот хотя бы сегодня утром.

Мама, как обычно, ни свет ни заря ушла на ферму. Бабушка накануне допоздна перевязывала мне шерстяные носки, ей пришлось распустить и вязать их заново, потому что, когда я примерил, оказалось, они малы. Бабушка сдёрнула носок у меня с ноги и, словно застав на месте преступления, строго оглядела меня.

— Это что же такое! Надо же, как вымахал! Расти большой!..

Когда бабушка говорит мне что-нибудь хорошее, она отворачивается, чтобы не испортить меня похвалой.

Бабушка — единственный человек, кто хоть иногда говорит обо мне что-то хорошее, но и то за глаза. Такое уж у меня счастье, такая судьба…

Мой хмурый отчим вчера почему-то вернулся домой трезвым. Всё вздыхал и жаловался: «Шкуру, — говорит, — с меня спустили, шею намылили…» А нынче утром как побитый поплёлся на работу с секачом за поясом, видно, ограждать посадки шелковицы пошёл. А про спущенную шкуру он сильно преувеличил: шкура на нём была прежняя — на лбу, чуть выше левой брови, всё то же красноватое родимое пятно величиной с десятикопеечную монету.

Так что дома помешать мне некому.

Я заточил карандаш. Отыскал в старой сумке железный треугольник, вместо тетрадного листа в клетку достал бумагу для рисования и принялся чертить план собачьей конуры. Чертил и так и эдак… А что толку?.. Я же сказал, мне ни в чём не везёт…

Немножечко терпения. Вы-то ведь не знаете, какую конуру я собираюсь строить и почему.

Эх, если б вы всё знали!

Это случилось недавно. В тот день рохля Гиви (он сидит пень пнём на одной парте с Лали) на большой перемене объявил ребятам:

— Мы с отцом вчера переправили давильню к дяде Бесо.

«Что? — насторожился я. — Выходит, они ещё не собрали виноград! Как же это я не знал?»

— Ну и что? — спросил я.

— А то, что когда мы везли давильню на арбе, она сильно перевесилась назад, и ярмо чуть не задушило быка.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.