Бибхутибхушон Бондопадхай - Манговая дудочка
Название: | Манговая дудочка | |
Автор: | Бибхутибхушон Бондопадхай | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР | |
Год издания: | 1961 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Манговая дудочка"
Эту повесть для индийских ребят написал крупнейший современный бенгальский писатель Бибхутибхушо́н Бондопадха́й (1894–1950). Излюбленная тема произведений писателя — трудная, близкая к природе жизнь бенгальских деревушек, её простых, бесхитростных обитателей. Его книги ценятся за умение автора проникнуть и отразить с впечатляющей силой и достоверностью мир чувств и переживаний простого человека.
Повесть «Манговая дудочка» — это написанный для детей вариант лучшего из романов Бибхутибхушона Бондопадхая «Песня пути». По повести поставлен фильм, обошедший почти все экраны мира.
В своей книге мягкими и поэтичными красками автор рисует картину детства деревенских детей — брата и сестры. У Опу́ и Дурги́ совсем разные характеры, но это не мешает им дружить и вместе совершать все проказы.
Эта книга познакомит наших школьников с жизнью их индийских сверстников, с их играми и забавами, с деревенской школой, с богатой и яркой природой Бенгалии. Её с интересом прочтут ребята девяти-тринадцати лет.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Для младшего школьного возраста
Читаем онлайн "Манговая дудочка". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (43) »
Дурга одним прыжком оказалась у двери комнаты, где лежала её мама, и заглянула туда. Мать спала, обложенная листьями финиковой пальмы.
Розовое, невероятно маленькое, чуть-чуть больше куклы, но живое существо лежало рядом с мамой — оно тоже спало. Дурге не удалось хорошенько рассмотреть его, потому что от горячих углей, которые внесли, чтобы обогреть комнату, поднимался слабый дым. Девочка стояла и смотрела, как вдруг существо открыло глаза, заморгало, зашевелило маленькими ручками и тихо заплакало. Теперь Дурга поняла, какой звук ночью она приняла за писк котёнка. Ну совсем как писк котёнка!.. И Дургу переполнило чувство сострадания и нежности к беспомощному и совсем крохотному брату… Но взрослые запретили ей входить в комнату матери, и, как ни хотелось ей приласкать малыша, она не могла нарушить этот запрет.
Когда мать встала с постели, Дурге разрешили качать колыбель маленького брата. Качая малыша, девочка пела песни и вспоминала бабушку Индиру, которая ещё до рождения брата уехала жить в другую деревню.
Бабушка Индира была такой старой, что от старости у неё ввалились щёки, спина изогнулась дугой и она почти ничего не видела. Но вечерами она рассказывала Дурге сказки, читала много стихов, ещё более древних, чем даже сама бабушка. Читала она нараспев:
О прекрасный цветок,
Послушай сказку о том,
Как некий презренный вор…
Старушка останавливалась на полуслове и с хитрой улыбкой смотрела на девочку, а та радостно кончала уже давно заученное четверостишие:
…К Радхе́ залез в дом.
Дурга очень любила читать стихи.
На маленького приходили смотреть со всей деревни.
— Сын — это радость в доме! — восклицали одни. — Какие у него красивые глазки!
— Посмотрите, как он смеётся! — говорили другие.
МАЛЫШ
Опу́ уже почти девять месяцев. Он очень маленький и такой хрупкий! На нижней десне у него — два зуба! Он часто, по любому поводу, а то и просто так, без всякого повода, смеётся, широко открывая рот с двумя крошечными зубиками.Люди говорят тогда матери Дурги:
— Твой мальчик очень уж заразительно смеётся!
И правда, когда малыш начинает смеяться, невозможно удержаться от смеха. Иногда его мама не выдерживает.
— Ну довольно, малыш, — говорит она сквозь смех, — хватит на сегодня. Ты уже много посмеялся, оставь хоть немного на завтра.
Опу научился уже говорить. Правда, он знает только два слова. Когда мальчик доволен, он бормочет: «Дже, дже, дже, дже?» — и, показывая свои зубки, смеётся. Когда же ему что-нибудь не нравится, он кричит: «На-на-на-на!» — и громко плачет. Всё, что ни попадается ему: глиняная чашка, щепка, край маминого са́ри[2], — на всём он пробует свои два зуба.
Однажды во время завтрака малыш вдруг радостно, что есть силы, укусил конец медной ложки, с которой его поили молоком.
— Глупенький! — рассмеялась мама. — За что же ты укусил ложку? Отпусти её, слышишь! Ну что же ты делаешь? Ведь у тебя всего два зуба. Как ты будешь смеяться, если сломаешь их?
Опу ни за что не хотел отпустить ложку. Тогда мама осторожно разжала ему рот и заставила его отдать ложку.
На веранде перед кухней Шорбоджо́я — так звали маму — устроила из бамбуковых прутьев нечто вроде клетки. Посадив туда сына, она хлопотала по хозяйству. Опу сидел, как подсудимый в зале суда. Он то смеялся чему-то, то начинал лопотать на своём непонятном для других языке. Иногда малыш вставал и сквозь прутья смотрел на бамбуковую рощу.
Однажды Шорбоджоя ушла на реку купаться. Вскоре она вернулась. Заслышав шум мокрого платья, Опу стал искать маму глазами, а увидев, радостно засмеялся и встал, держась за прутья.
— Боже мой! — воскликнула Шорбоджоя. — Я забыла убрать краску для бровей, и теперь ты стал чёрным, как сорока! Ну-ка, иди сюда.
Малыш отчаянно сопротивлялся, но мама всё же умыла его; и без того розовое лицо мальчика стало красным.
— На-на-на! — сердито ворчал малыш.
Теперь, чуть увидев в руках у мамы полотенце, Опу каждый раз, недовольно бормоча своё «на-на-на», на четвереньках убегал от неё.
Возвращаясь с реки, Шорбоджоя всегда просила сына:
— Малыш, скажи --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (43) »
Книги схожие с «Манговая дудочка» по жанру, серии, автору или названию:
Игорь Евгеньевич Всеволожский, Филипп Корнеевич Новиков - Отряды в степи (Повесть) Жанр: Детская проза Год издания: 1978 |
Александр Эммануилович Варшавер - Повесть о юных чекистах Жанр: Детская проза Год издания: 1982 |
Юрий Шпаков - Это было в Атлантиде Жанр: Детская проза Год издания: 1960 |
Нора Борисовна Аргунова - Сынок Жанр: Детская проза Год издания: 1968 |