Эльвира Владимировна Смелик - Деревянный дом, деревянная кукла [СИ]
Название: | Деревянный дом, деревянная кукла [СИ] | |
Автор: | Эльвира Владимировна Смелик | |
Жанр: | Детская проза, Публицистика, Научно-популярная и научно-познавательная литература, Современные российские издания | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | СИ | |
Год издания: | 2012 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Деревянный дом, деревянная кукла [СИ]"
Многие из вас, наверняка, слышали о Царском Селе, о его огромных парках и великолепных дворцах, в которых жили когда-то российские монархи. И, конечно же, многие знают, что в этом городе в Императорском Царскосельском лицее учился с 1811 по 1817 год юный Александр Пушкин, будущий всемирно известный поэт. Но сегодня речь пойдет о другом мальчике, озорном и задорном, который родился здесь в 1935 году.
Читаем онлайн "Деревянный дом, деревянная кукла [СИ]". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Он все еще лежал в кровати, но, приладив на колени папку, вовсю работал над удивительной историей про похождения забавной деревянной куклы.
Кто такой папа Карло?
Так выглядел дом, когда в нем проживал А.Н.Толстой
Сказка «Приключений Пиноккио» создавалась примерно в то же время, когда шло строительство дома на Церковной улице. Автором ее был итальянский литератор Карло Лоренцини, больше известный под фамилией Коллоди. Своим творческим псевдонимом он выбрал название пригорода Флоренции, в котором прошли его детские годы. Так имя маленькой тосканской деревушки прославилось на весь мир.
Когда Карло начал сочинять свою знаменитую сказку, он был уже далеко не молод, ему исполнилось пятьдесят пять лет. Позади остались долгие годы каждодневного напряженного писательского труда, без особых радостей и успехов.
Публикация «Истории одной марионетки» началась в первом номере нового еженедельника «Детская газета», вышедшего в Риме 7 июля 1881 года.
Коллоди продолжал работу урывками, время от времени, несколько раз пытался завершить сказку, но читатели требовали продолжения. Финал появился только через два года. Тогда же в свет вышла первая отдельная книжка. А к началу XX века сказка была переиздана уже около пятисот раз.
В России «Приключения Пиноккио» были опубликованы в 1906 году. А в 1924 году в Берлине вышел еще один перевод сказки на русский язык. Книгу выпустило созданное русскими эмигрантами издательство «Накануне». Перевела сказку с итальянского Нина Петровская, а переделал и обработал Алексей Толстой.
Именно тогда появилась у писателя первая задумка пересказать историю деревянной куклы по-своему.
Больше озорства и веселья!
Карло Коллоди
Сказка Коллоди показалась Алексею Николаевичу слишком скучной и пресной. Чересчур много в ней нотаций и поучительных изречений, и так мало озорства и веселья. Поначалу непослушный, скверный Пиноккио потом перевоспитывается, превращается в добродетельного мальчика, и хотя становится живым, но… каким-то ненастоящим. А новый герой, придуманный Толстым, до самого конца остается, непоседливым, упрямым, чрезмерно любопытным, отчаянным и дерзким. Точно таким же, каким был когда-то маленький Алеша Толстой.
Живя в небогатом, небольшом, заброшенном в степях хуторе Сосновке недалеко от Самары, мальчик грезил о необыкновенных приключениях, о дальних странах. Мечтатель, выдумщик, озорник, он не любил сидеть дома, предпочитал исследовать окрестности или играть с друзьями — крестьянскими мальчишками. Алеша много читал, а вот учился, по его же словам «разумеется, скверно». Своими истинными воспитателями он считал не маму, не отчима, не нанятого специально для него домашнего учителя, а «сад, полный птиц, пруды с их сложной жизнью, реку, поля, животных».
Разве не теми же чертами характера обладает герой новой сказки? Может потому и начинается она с подобного вступления: «Когда я был маленький — очень, очень давно, — я читал одну книжку: она называлась „Пиноккио, или Похождения деревянной куклы“»?
Неугомонного, проказливого деревянного мальчишку писатель навсегда связал с детством, не терпящим бесконечных и надоедливых поучений, вопреки всем разумным и мудрым советам выбирающим «ужасные опасности и страшные приключения». Детством своим собственным и любым другим. На самом же деле Толстому в момент появления первой публикации истории Пиноккио на русском языке было уже двадцать четыре года, и он готовил к изданию сборник собственных стихов. Поэтому и взрослые, особенно жившие во времена создания сказки, всегда находили в ней много интересного и захватывающего.
Как Пиноккио стал Буратино и другие чудесные превращения
Титульный лист берлинского издания сказки- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Деревянный дом, деревянная кукла [СИ]» по жанру, серии, автору или названию:
Лидия Алексеевна Чарская - Дом шалунов Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2015 Серия: Книги на все времена |
Дойвбер Левин - Федька (Повесть) Жанр: Детская проза Год издания: 1939 |
Надежда Сергеевна Шер - Вася у пожарных Жанр: Детская проза Год издания: 1927 |
Бентли Литтл - Дом (др. перевод) Жанр: Ужасы Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Эльвира Смелик»:
Эльвира Владимировна Смелик - Деревянный дом, деревянная кукла [СИ] Жанр: Детская проза Год издания: 2012 |
Эльвира Владимировна Смелик - Вовка и Михалыч [СИ] Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 2011 |
Эльвира Владимировна Смелик - Зови меня Шинигами - 2 Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Зови меня Шинигами |